Page 17 of 260

15
Instrumentación de a bordo
1de aditivo del filtro de partículas es demasiado
bajo.
Se ha alcanzado el nivel mínimo en el depósito
de aditivo.
Rellene inmediatamente: lleve a cabo (3).
Nivel de carburante bajo (gasolina o
diésel)
Fijo, con los bloques iluminados en
rojo, acompañado de una señal
acústica (con el cuadro de instrumentos matriz).
o bien
Fijo, con el nivel de reserva mostrado en
rojo, acompañado de una señal acústica y un
mensaje (excepto con el cuadro de instrumentos
matriz).
La primera vez que se enciende, la cantidad de
carburante que queda en el depósito es de unos
5 litros (reserva).
Hasta que se reponga el nivel de carburante,
esta alerta se repetirá cada vez que se dé el
contacto, con un incremento de frecuencia a
medida que el nivel de carburante baje y se
aproxime a cero.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar por
completo el depósito , puesto que puede dañar
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Nivel de batería de tracción bajo (eléctrico)Fijo, acompañado de una señal acústica.
El nivel de carga de la batería de tracción
es bajo. Consulte la autonomía restante.
Ponga a cargar el vehículo lo antes posible.
Potencia limitada (eléctrico)Fijo.
El nivel de carga de la batería de tracción
es crítico.
La potencia del motor se va reduciendo
gradualmente.
Debe poner a cargar el vehículo.
Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a
cabo (2).
Aviso acústico para peatones (eléctrico)Fijo.
Se ha detectado un fallo en el aviso
acústico.
Lleve a cabo (3).
Sistema de autodiagnóstico del motor
(gasolina o diésel)
Intermitente.
Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) inmediatamente.
Fijo.
Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
AdBlue® (BlueHDi)Encendido durante unos 30 segundos al
dar el contacto, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que indica la
autonomía restante.
La autonomía está comprendida entre 800 y
2400 km (1500 y 500 millas).
Reponga el nivel de AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado de
una señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía.
La autonomía está comprendida entre 100 y 800
km (500 y 62 millas).
Reponga rápidamente el nivel de AdBlue
® o lleve a cabo (3).Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica la
autonomía.
La autonomía es inferior a 100 km.Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar
que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica que
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito de AdBlue
® está vacío: el dispositivo
antiarranque reglamentario impide arrancar el
motor.
Para poder arrancar el motor, reponga el nivel
de AdBlue
® o lleve a cabo (2).
Debe añadir al menos 5 litros al depósito de
AdBlue
®.
Page 18 of 260

16
Instrumentación de a bordo
Sistema de control de emisiones SCR
(BlueHDi)
Fijo al dar el contacto,
acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Se ha detectado un fallo de funcionamiento en el
sistema de control de emisiones SCR.Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones del tubo de escape vuelve a ser
adecuado.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
acompañado de una señal acústica y un
mensaje que indica la autonomía.
Según el mensaje mostrado, el posible circular
hasta 1100 km (685 millas) antes de que se active el dispositivo antiarranque.
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
impida el arranque.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
acompañado de una señal acústica y un
mensaje indicando que se impide el arranque.
El sistema antiarranque evita que el motor
vuelva a arrancar (más allá del límite
de circulación autorizado después de la
confirmación del fallo de funcionamiento del
sistema de control de emisiones).
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Desactivación de las funciones
automáticas (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo.
Las funciones de "aplicación automática"
(al apagar el motor) y "liberación automática" (al
acelerar) están desactivadas.
Si la aplicación/liberación automática ya no es
posible:
► Arranque el motor .► Utilice la palanca para accionar el freno de estacionamiento.► Suelte completamente el pedal del freno.► Mantenga la palanca presionada en el sentido de liberación durante un intervalo de 10
a 15 segundos.
► Suelte la palanca.► Mantenga pisado el pedal del freno.► Mantenga la palanca en el sentido de "aplicación» durante 2 segundos.► Suelte la palanca y el pedal de freno.
Fallo de funcionamiento (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
en marcha.
Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, la palanca del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo. Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo de la palanca.
Lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del
mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento no funciona
correctamente: las funciones manuales y
automáticas podrían estar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
► Tire de la palanca y manténgala así de 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
que se encienda el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
el vehículo:
► Estacione sobre suelo plano.► Con una caja de cambios manual, introduzca una marcha.► Con una caja de cambios automática o un selector de marchas, seleccione P y, a
continuación, coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Alerta Riesgo Colisión / Active Safety BrakeFijo, acompañado de un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través
de la pantalla táctil (menú Al. conducción/
Vehículo ).
Page 19 of 260

17
Instrumentación de a bordo
1Alerta Riesgo Colisión/Active Safety BrakeIntermitente.
El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y una
señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Alerta Riesgo Colisión / Active Safety BrakeFijo.
El sistema presenta un fallo.
Si se encienden estos testigos después de parar
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo,
lleve a cabo (3).
Antibloqueo de las ruedas (ABS)Fijo.
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Dirección asistidaFijo.
Fallo de la dirección asistida.
Conduzca con cuidado a velocidad moderada y,
a continuación, lleve a cabo (3).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antipatinado de las ruedas (ASR)
Fijo.
La función está desactivada. El sistema DSC/ASR se vuelva a activar
automáticamente al arrancar el motor, y a partir
de 50 km/h aproximadamente.
Por debajo de 50 km/h, puede reactivarlo manualmente.Intermitente.
El ajuste del DSC/ASR se activa si se
produce una pérdida de tracción o una salida de
la trayectoria.
Fijo.
Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de emergencia no proporciona un
rendimiento óptimo.
Si la desactivación automática no está
disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).
Ayuda al arranque en pendienteFijo, acompañado del mensaje
"Fallo en el sistema antiretroceso".
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Alerta activa al franqueo involuntario de
línea
Fijo.
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado en espera.
Intermitente.
Va a franquear una línea discontinua sin
activar el intermitente.
El sistema se activa y luego corrige la trayectoria
del lado de la línea detectada.
Fijo.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Función de ayuda al posicionamiento en
el carril
Fijo, acompañado del testigo de
alerta de servicio.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
AirbagsFijo.
Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores de los cinturones de seguridad.
Lleve a cabo (3).
Airbag del acompañante (ACTIVADO)Fijo.
El airbag frontal del acompañante está
activado.
El mando está en la posición " ON".
En este caso, no instale una silla infantil
de espaldas al sentido de la marcha en el
Page 20 of 260

18
Instrumentación de a bordo
asiento del acompañante. Riesgo de lesiones
graves.
Airbag del acompañante (DESACTIVADO)Fijo.
El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
El mando está en la posición " OFF".
Puede instalar un asiento para niños de
espaldas al sentido de la marcha, salvo en caso
de anomalía de funcionamiento de los airbags
(testigo de airbags encendido).
Sistema de ayuda al estacionamientoFijo, acompañado de la indicación de un
mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Inflado insuficienteFijo.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo
de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla. Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Stop & Start (gasolina o diésel)Fijo, acompañado de un mensaje.
El sistema Stop & Start se ha desactivado
manualmente.
El motor no se apagará en la siguiente parada
del tráfico.
Fijo.
El sistema Stop & Start se ha desactivado
automáticamente.
El motor no se apagará en la siguiente parada
del tráfico, si la temperatura exterior es:
– Inferior a 0 °C.– Superior a +35 °C.Intermitente y luego fijo, acompañado de
un mensaje.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Luces antiniebla traserasFijo.
Las luces están encendidas.
Testigos de alerta de color verde
Hill Assist Descent Control
Fijo.
(gris)
La función se ha activado, pero está
actualmente en pausa porque la velocidad es
demasiado elevada.
Reduzca la velocidad del vehículo por debajo de
30 km/h.
Fijo.
El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado elevada,
marcha engranada).
Intermitente.
El sistema está regulando la velocidad
del vehículo.
El vehículo se está frenando; las luces de freno
se encienden durante el descenso.
Stop & Start (gasolina o diésel)Fijo.
Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal.
El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
Vehículo listo para circular (eléctrico)Fijo, acompañado de una señal acústica
cuando se enciende.
El vehículo está listo para circular y los sistemas
de confort térmico están disponibles.
El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad
de aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve a encender cuando el vehículo deja de moverse.
El testigo se apagará cuando apague el motor y
salga del vehículo.
Park Assist o Full Park AssistFijo.
La función está activada.
Page 21 of 260

19
Instrumentación de a bordo
1Ayuda al mantenimiento en la víaFijo.
Se ha activado la función.
Se cumplen todas las condiciones: el sistema
está funcionando.
Barrido automático del limpiaparabrisasFijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
IntermitentesIntermitente, con avisador acústico.
Los intermitentes parpadean una vez.
Luces diurnas / Luces de posiciónFijo.
Con luz ambiental adecuada, las luces
diurnas están encendidas.
Con lus ambiental inadecuada, las luces de
posición están encendidas.
Luces de cruceFijo.
Las luces están encendidas.
Conmutación automática de las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado
por medio de la pantalla táctil (menú Al.
conducción / Vehículo ).
El mando de luces se encuentra en la posición
"AUTO".
Luces antiniebla delanterasFijo.
Las luces antiniebla delanteras están
encendidas.
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera
Fijo.
Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Pie en el embrague (gasolina o diésel)Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
Stop & Start: no puede cambiarse a modo
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo.
Pise a fondo el pedal de embrague.
Pie sobre el frenoFijo.
No se ha pisado el pedal del freno o la
presión que se ejerce sobre él es insuficiente.
Con una caja de cambios automática EAT6, con
el motor en marcha, antes de soltar el freno de
estacionamiento, para salir de la posición P.
Con una caja de cambios automática EAT8
o con el selector de marchas, es posible que
sea necesario pisar el pedal del freno para
desbloquear la caja de cambios del modo N.
Este testigo de alerta permanecerá encendido
si intenta liberar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno.
Caja de cambios automática (EAT8) o
selector de marchas (eléctrico)
Fijo.
La caja de cambios automática está
bloqueada.
El selector de marchas está bloqueado.
Debe pulsar el botón Desbloquear para
desbloquearlo.
Presencia de agua en el filtro de diésel
(diésel)
Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
El filtro de diésel contiene agua.
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo
de dañar el sistema de inyección de carburante.
Indicadores
Indicador de mantenimiento
La información de mantenimiento se expresa
en términos de distancia (kilómetros o millas) y
tiempo (meses o días).
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera
de los dos términos.
La información de mantenimiento aparece en el
cuadro de instrumentos. En función de la versión
del vehículo:
– La línea de visualización del cuentakilómetros total indica la distancia restante antes de que
se tenga que realizar la siguiente revisión de
mantenimiento, o la distancia recorrida desde
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida
del signo " -".
Page 22 of 260

20
Instrumentación de a bordo
– Un mensaje de alerta indica la distancia que falta, así como el periodo de tiempo restante
hasta que venza o hace cuánto tiempo que
se ha sobrepasado la próxima revisión de
mantenimiento.
El valor indicado se calcula con arreglo a
la distancia recorrida y al tiempo
transcurrido desde la última revisión.
La alerta también puede activarse cuando se
aproxima una fecha límite.
Llave de mantenimientoSe enciende temporalmente al dar el
contacto.
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre
1000 y 3000 km.
Fijo, al dar el contacto.
La siguiente revisión de mantenimiento
debe realizarse en menos de 1000 km.
El vehículo se deberá someter a la revisión de
mantenimiento en breve.
Parpadeo del testigo de llave de
mantenimiento
Intermitente y después fija, al dar
el contacto.
(Con motores diésel BlueHDi, en combinación
con el testigo de mantenimiento).
Se ha superado el plazo de revisión.
El vehículo debe someterse a la revisión de
mantenimiento lo antes posible.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
usted mismo:
► Quite el contacto.
► Pulse y mantenga pulsado el botón situado en el extremo de la palanca de las luces.► Si no realiza ninguna acción en el pedal de freno, pulse el botón START/STOP una vez; se
mostrará una ventana de indicación temporal y
empezará una cuenta atrás.
► Cuando la ventana indique =0, suelte el botón de la palanca de las luces; el símbolo de
la llave desaparecerá.
Si, después de esta operación,
desconecta la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos 5 minutos para
que se memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
La información sobre revisiones puede
visualizarse pulsando el botón " Check"
del menú Al. conducción/Vehículo en la
pantalla táctil.
Indicador de nivel de aceite
del motor
(Según la versión).
En versiones equipadas con un indicador
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
de aceite del motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos al
dar el contacto, después de la información de
mantenimiento.
El nivel sólo se leerá correctamente si el
vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más
de 30 minutos.
Nivel aceite incorrecto
Se indica, en función del cuadro de
instrumentos, con la indicación " ACEITE" o
con el mensaje " Nivel de aceite incorrecto",
acompañado del encendido del testigo de alerta
de mantenimiento y de una señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, se debe reponer el nivel para evitar que
el motor se dañe.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Page 23 of 260

21
Instrumentación de a bordo
1Fallo en el indicador
Se indica, en función del cuadro de
instrumentos, con la indicación "ACEITE_ _" o
con el mensaje " Medición de nivel de aceite
no válida ", acompañado del encendido del
testigo de alerta de mantenimiento y de una
señal acústica.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
En caso de fallo de funcionamiento del
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar supervisado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel de aceite del motor
mediante la varilla manual situada debajo del
capó.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
del motor
Con el motor en marcha:– En la zona A, la temperatura es correcta.– En la zona B, la temperatura es demasiado
alta; el testigo de alerta asociado y el testigo de
alerta de STOP central se encenderán en rojo
en el cuadro de instrumentos, acompañados por
un mensaje y una señal acústica.
Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Después de quitar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
de AdBlue
® (BlueHDi)
Los motores Diésel BlueHDi están equipados
con una función que relaciona el sistema de
control de emisiones SCR (reducción catalítica
selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
para el tratamiento de los gases de escape. No
pueden funcionar sin AdBlue
® líquido.
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
enciende un testigo al dar el contacto y la
estimación de kilómetros que se pueden recorrer
antes de que se bloquee el arranque del motor
aparece en el cuadro de instrumentos.
El sistema de inhibición del arranque del
motor que exige la legislación vigente se
activa automáticamente cuando el depósito
de AdBlue
® está vacío. Ya no es posible
arrancar el motor mientras no se reponga el
nivel en el depósito de AdBlue
®.
Mostrar la autonomía manualmente
La autonomía no se muestra automáticamente mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).La información sobre la autonomía puede
visualizarse pulsando el botón " Check"
del menú Al. conducción/Vehículo en la
pantalla táctil.
Page 24 of 260

22
Instrumentación de a bordo
Acciones necesarias relacionadas con una falta de AdBlue®
Los siguientes testigos de alerta se encienden
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo
del nivel de reserva correspondiente a una
autonomía 2400 km (1500 millas).
Junto con los testigos de alerta, aparecerán
mensajes que le recordarán con regularidad la
necesidad de reponer el nivel para poder evitar
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del
motor. Consulte el apartado Indicadores de
alerta y testigos para obtener más información
sobre los mensajes mostrados.
Si desea más información acerca de
AdBlue® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Testigo
encendido Medida a
tomarAutonomía
de
circulación
del vehículo
Reponga el
nivel.Entre 2400 y 800 km
Reponga el
nivel lo antes
posible.Entre 100 y 800 km
Testigo
encendido
Medida a
tomarAutonomía
de
circulación
del vehículo
Es esencial
reponer el
nivel, debido
al riesgo
de que se
impida el
arranque del
motor.Entre 0 y
100 km
Para poder
volver a
arrancar el
motor, añada
al menos
5 litros al
depósito de
AdBlue
®.0 km
Mal funcionamiento del
sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta un mal
funcionamiento, estos
testigos se encienden
acompañados de una señal
acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación" o "NO
START IN".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez que
se dé el contacto mientras la causa del fallo de
funcionamiento persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Anomalía confirmada durante la fase de
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue encendido permanentemente, se confirma el
fallo en el sistema SCR.
El testigo AdBlue parpadea y se muestra el
mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque