Page 689 of 800

▼Mesures correctives
Prendre les mesures correctives et vérifier que le voyant s'éteint.
Signal
Prudence Mesures correctives à prendre
(Ambre)
Indication d'avertisse- ment/voyant d'assis-
tance au freinage intel-
ligent/aide au freinage
intelligent en mode ur-
bain (SBS/SCBS)
*
La lumière s'allume si le pare-brise ou le
capteur radar sont sales ou s'il y a une ano-
malie dans le système. Vérifier la raison pour laquelle le voyant
est allumé sur l'affichage central.
Si la raison pour laque
lle le voyant est al-
lumé résulte d'un pare -brise sale, nettoyer
le pare-brise.
Si le témoin s'allume parce qu'un capteur
de radar est sale, nettoyer l'emblème
avant.
Pour d'autres raisons, faire inspecter le vé-
hicule à un concessionnaire agréé Mazda.
Indication d'avertisse-
ment/voyant de niveau bas de carburant L'éclairage s'allume lorsque le carburant
restant est d'environ 9,0 litres (2,3 US gal,
1,9 Imp gal).REMARQUE
Le délai d'allumage d'éclairage peut varier
en raison du carburant à l'intérieur du ré-
servoir de carburant qui se déplace en
fonction des conditions de conduite et de la
position du véhicule.
Ajouter du carburant.
Indication d'avertisse-
ment/voyant de vérifi- cation du bouchon du
réservoir de carburant Si le voyant de véri
fication de bouchon du
réservoir de carburant s'allume pendant que
vous conduisez, il est possible que le bou-
chon du réservoir de carburant ne soit pas
installé correctement. Arrêter le moteur et
réinstaller le bouchon
de réservoir de carburant.
Se référer à Ravitaillement en carburant à
la page 3-41.
Voyant de niveau d'huile moteur Ce voyant indique que le niveau de l'huile
moteur a presque atteint la marque MIN
(page 6-30).
Ajouter 1 litre (0,3 US gal, 0,2 Imp gal)
d'huile moteur (page 6-27).
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-37
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 690 of 800

SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceinture de
sécurité (siège avant) Sauf Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou le passa-
ger avant est occupé et que la ceinture n'a
pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée (uni-
quement lorsque le siège du passager avant
est occupé) et que le véhicule est conduit à
une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) en-
viron, le voyant clignotera. Après une cour-
te période de temps, le voyant s'arrête de
clignoter, mais reste allumé.
REMARQUE
Le voyant clignote pendant environ 6 se-
condes si la ceinture de sécurité du con-
ducteur n'est pas bouclée lorsque le con-
tacteur est mis sur ON.
Pour permettre au capteur de classifica-
tion de l'occupant du siège passager
avant de fonctionner correctement, n'uti-
liser pas de coussin supplémentaire sur
le siège du passager avant. Le capteur
risque de ne pas fonctionner correcte-
ment car il sera gêné par le coussin ad-
ditionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant
ne fonctionne pas.
Boucler les ceintures de sécurité.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-38
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 691 of 800

SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceinture de
sécurité (siège avant) Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou le passa-
ger avant est occupé et que la ceinture n'a
pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée (uni-
quement lorsque le sièg
e du passager avant
est occupé) et que le véhicule est conduit à
une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) en-
viron, le voyant clignotera. Après une cour-
te période de temps, le voyant s'arrête de
clignoter, mais reste allumé. Si une ceinture
de sécurité reste non bouclée, le voyant cli-
gnote à nouveau pendant une période de
temps déterminée.
REMARQUE
Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager avant, il est possible
que la fonction de vo yant/bip de ceinture
de sécurité du passager avant s'enclen-
che, selon le poids de ces objets.
Pour permettre au capteur de charge-
ment du siège de passager avant de fonc-
tionner correctement, n'utiliser pas de
coussin supplémentaire sur le siège pour
vous asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant
ne fonctionne pas. Boucler les ceintures de sécurité.
(Rouge)
Voyant de ceinture de
sécurité (siège arrière) Si les ceintures de sécurité des passagers ar-
rière ne sont pas bouclées lorsque le contac-
teur est mis sur ON, le
conducteur et les
passagers sont alertés par le voyant.
Le voyant reste allumé même s'il n'y a pas
de passager sur le siège arrière.
REMARQUE
Si une ceinture de sécurité des sièges arriè-
re n'est pas bouclée avant qu'un certain
temps ne s'écoule après le démarrage du
moteur, le voyant s'éteint. Boucler les ceintures de sécurité.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-39
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 692 of 800

SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Indication d'avertisse-
ment/voyant de niveau bas du liquide la-
ve-glace
*
Ce voyant indique qu'il ne reste que très
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du liquide de lave-glace (page
6-34).
Indication d'avertisse-
ment/voyant de portiè-
re ouverte/hayon ou- vert L'éclairage s'allume s'il y a une portière/
hayon qui n'est pas bien fermée.
Bien fermer la portière/le hayon.
Voyant du système de surveillance de pression des pneus (S'allume)
*
Prendre les mesures correctives et vérifier que le voyant s'éteint.
Prudence
Lorsque le voyant s'allume et que l' avertisseur sonore retentit quand la pression de gonflage est trop basse dans
un ou plusieurs pneus.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter de manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillan ce de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, il est dang ereux de conduire le véhicule à hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule peut être affecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pn eu à plat, se garer à un endroit sûr où l'on peut vérifier
visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore assez d'air pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on
pourra faire regonfler le pneu et revérifier le système, chez un concessionnaire agréé Mazda ou dans un atelier de
réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé. Corriger tout problème
dès que possible avant qu'il ne se tr ansforme en une situation dangereuse qui peut causer la défaillance d'un
pneu et un accident grave.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-40*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 693 of 800

Mesures correctives à prendre
Inspecter les pneus et les gonfler à la pr ession de gonflage spécifiée (page 6-52).
ATTENTION
Lors du remplacement ou de la réparation des pneus, des jantes ou des deux, faire faire le travail par un conces‐
sionnaire agréé Mazda, sinon les capteurs de pression des pneus peuv ent être endommagés.
REMARQUE
Effectuer le réglage de pression des pneus lorsque les pneus sont froi ds. La pression de gonflage des pneus
varie selon la température des pneus; il faut donc laisse r le véhicule au repos pendant une heure ou ne pas le
conduire plus de 1,6 km (1 mille) avant de régler la pression de gonflage des pneus. Lorsque la pression est
réglée sur des pneus chauds selon une pression de gonfla ge froide, le voyant/bip sonore TPMS pourrait s'al-
lumer après que les pneus soient refr oidis et que la pression ne soit devenue inférieure aux spécifications.
Un voyant TPMS allumé résultant d'une baisse de la pression de gonflage des pneus due à une température
ambiante froide peut s'éteindre si la température am biante s'élève. Dans ce cas, il sera également nécessaire
d'ajuster les pressions de gonflage des pneus. Si le vo yant TPMS s'allume à cause d'une baisse de la pression
de gonflage des pneus, s'assurer de vérifier et d'ajuster les pressions.
Une fois les pressions de gonflage ajustées, un certain temps peut être nécessaire pour que le voyant TPMS
s'éteigne. Si le voyant TPMS reste allumé, conduire le véhicule à une vitesse d'au moins 25 km/h (16 mi/h)
pendant 10 minutes, puis vérifier qu'il s'éteint.
Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temp s et le système TPMS ne peut pas déterminer si les
pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les quatre est
dégonflé, ceci indique une anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse avancer le véhicule lentement afin
qu'on puisse vérifier si le pneu dégonflé comporte de s entailles ou un objet de métal dépassant de la bande
de roulement ou de la paroi du pneu. Mettre quelques gou ttes d'eau sur la tige de la valve pour voir s'il ne se
forme pas de bulles indiquant une valve en mauvais état. Il faut réparer les fuites et non se contenter de re-
gonfler le pneu dégonflé, car les fuite s sont dangereuses – confier le pneu à un concessionnaire agréé Mazda
possédant tout l'équipement nécessaire pour réparer les pneus, les systèmes TPMS, et commander le pneu de
rechange convenant le mieux au véhicule.
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume de nouveau même après que les pres-
sions des pneus soient réglées, cela peut indiquer la présence d'une crevaison.
Indication d'avertissement/voyant KEY
Prendre les mesures correctives et vérifier que le voyant s'éteint.
SignalCauseMesures correctives à prendre
(Blanc)
Indication d'avertisse- ment KEY La pile de la clé est complètement déchar-
gée.
Remplacement de la pile de la clé (page
6-47).
(Rouge)La pile de la clé est complètement déchar-
gée.
Remplacement de la pile de la clé (page
6-47).
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-41
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 694 of 800
SignalCauseMesures correctives à prendre
(Clignotant)
Voyant KEY La clé ne se trouve pas dans la plage de
fonctionnement.
Mener la clé dans la plage de fonctionne-
ment (page 3-10).
La clé se trouve dans des zones à l'intérieur
de la cabine où il est difficile de la trouver.
Une clé d'un autre constructeur comparable
à la clé se trouve dans la plage de fonction-
nement. Prendre la clé d'un autre constructeur
comparable à la clé qui se trouve en de-
hors de la plage de fonctionnement.
Sans que le contact soit coupé, la clé est re-
tirée de la cabine, et alors toutes les portiè-
res sont fermées. Remettre la clé dans la cabine.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-42
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 695 of 800

Message indiqué sur l'affichage multi-informations*
S'il y a une notification du véhicule, un message s'affiche à l'affichage multi-information.
Vérifier l'information et prendre les mesures nécessaires.
(Exemple d'affichage) Combiné d'instruments
Type A
Type B
Si le voyant s'allume/clignote en même temps ou un symbole s'affiche à l'écran, vérifiez les
informations concernant le voyant ou le symbole.
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote à la page 7-26.
Affichage ContenuMesures correctives à prendre
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur alors que le levier
sélecteur n'est pas en position P. Mettre le levier sél
ecteur sur la position
P.
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur sans enfoncer la
pédale de frein. Appuyer sur la pédale de frein, puis sur
le bouton de démarrage du moteur.
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur sans enfoncer la
pédale d'embrayage.Appuyer sur la pédale d'embrayage, puis
sur le bouton de démarrage du moteur.
Indique quand l’interrupteur de frein de
stationnement électrique (EPB) est ac-
tionné sans appuyer sur la pédale de
frein.Actionner l’interrupte
ur de frein de sta-
tionnement électrique (EPB) tout en ap-
puyant sur la pédale de frein.
Indique lorsqu'il ex iste un problème
avec le système lié au freinage et que le
véhicule est maintenu en position d'arrêt
par la fonction AUTOHOLD ou pendant
le fonctionnement de la commande de
maintien à l'arrêt du régulateur de vites-
se à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go). Appuyer sur la pédale de frein.
Annuler la fonction AUTOHOLD ou le
régulateur de vitesse à radar Mazda avec
fonction Stop & Go (MRCC avec fonc-
tion Stop & Go), et faire contrôler le vé-
hicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-43
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 696 of 800

AffichageContenuMesures correctives à prendre
Indique la possibilité que le véhicule ne
soit pas maintenu à l'arrêt par la fonction
AUTOHOLD ou par la commande de
maintien à l'arrêt du régulateur de vites-
se à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go),
lorsque le véhicule se trouve sur une
pente raide par exemple. Enfoncer la pédale de frein et la mainte-
nir avec le pied.
Indique quand l’annulation est effectuée
sans appuyer sur la pédale de frein lors-
que le véhicule est maintenu en position
d'arrêt par la fonction AUTOHOLD.
Annuler la commande de maintien à l'ar-
rêt de la fonction AUTOHOLD tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Indiqué lorsque la température du liqui-
de de refroidissement du moteur est éle-
vée ou que le moteur est chaud, et quand
la puissance du moteur est limitée.Conduire lentement et s’assurer que l’in-
dication s’éteint.
Si l'indication ne s'éteint pas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Indiqué lorsque le régime moteur aug-
mente parce que le moteur est nettoyé en
interne.Le régime moteur augmente lorsque le
moteur effectue un cycle de nettoyage
interne avec le levier sélecteur en posi-
tion P ou N. Ne pas couper le moteur
lorsque le régime moteur est élevé.
Lorsque le cycle de nettoyage est termi-
né, le régime moteur revient à la norma-
le.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-44
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19