Page 433 of 800

ÉtatAvertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
La quantité restante de
DEF est faible
(Distance de conduite
maximale : 644 km
(400 milles) ou moins) Un son retentit
lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON S'allume
Vitesse du véhi-
cule de 80 km/h
(50 mi/h) ou
moins
La quantité restante de
DEF est extrêmement
faible
(Distance de conduite
maximale : 322 km
(200 milles) ou moins) Un son retentit
lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON Clignote
Vitesse du véhi-
cule de 48 km/h
(30 mi/h) ou
moins
DEF épuisé
(Distance de conduite
maximale : 0 km (0
mille)) Un son retentit lorsque l'indica-
tion de distance restante avant
que le réservoir ne soit vide est
de 0 km (0 mille)
Clignote
Trajet lent*1
*1 La vitesse du véhicule sera limitée (trajet lent) la prochaine fois que le véhicule sera
conduit après que la distance de conduite maximale a atteint 0 km (0 mille).
Les indications suivantes s'affichent lorsque le système SCR/DEF présente un problème. Si
le système SCR/DEF présente un problème, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Il se peut que la vitesse du véhicule soit limitée pendant un moment, même si le voyant
s’éteint après la réparation du véhicule. Pour annuler la limitation de la vitesse du véhicule
immédiatement, mettre le contacteur en po sition OFF après l’extinction du voyant, puis
remettre le contacteur en position ON à nouveau.
État Avertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
Le système SCR/DEF
présente un problème
(Distance de conduite
maximale : 402 km
(250 milles) ou moins)
En cas de problème, un son
retentit
Un son retentit lorsque le
contacteur est positionné sur
ON ClignoteAucune
Le système SCR/DEF
présente un problème
de manière continue
(Distance de conduite
maximale : 201 km
(125 milles) ou moins) Un son retentit
lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON Clignote
Vitesse du véhi-
cule de 48 km/h
(30 mi/h) ou
moins
En cours de conduite
Système de réduction ca
talytique sélective (SCR)
4-251
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 434 of 800
ÉtatAvertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
Le système SCR/DEF
présente un problème
de manière continue
(Distance de conduite
maximale : 0 km (0
mille)) Un son retentit lorsque l'indica-
tion de distance restante avant
que le réservoir ne soit vide est
de 0 km (0 mille)
Clignote
Trajet lent*1
Le remplissage de DEF
est supérieur à la quan-
tité spécifiée
―
S'allumeAucune
*1 La vitesse du véhicule sera limitée (trajet lent) la prochaine fois que le véhicule sera
conduit après que la distance de conduite maximale a atteint 0 km (0 mille).
En cours de conduite
Système de réduction cata lytique sélective (SCR)
4-252
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 435 of 800

Écran de rétrovision*
L'écran de rétroversion fournit des images visuelles de l'arrière du véhicule lorsque vous
faites marche arrière.
PRUDENCE
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela peut
provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est uniquement
un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être
différentes des conditions réelles.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les co nditions suivantes: Le fait d'utiliser l'écran de
rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer des blessures
corporelles ou des dommages au vé hicule, ou les deux à la fois.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Le hayon n'est pas complètement fermé.
Le véhicule est sur une route en pente.
Lorsque l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant ainsi de confirmer les conditions dans lesquelles se
trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux.
Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
Ne pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait son
imperméabilité.
Le couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent dégraisseur, de
solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le couvercle de la caméra. Si l'une
de ces matières est renversée sur le couvercle, l'éliminer immédiatement en essuyant avec
un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement le couvercle de la caméra avec un matériau abrasif ou une brosse
dure. Le couvercle ou les lentilles de la caméra pourraient être rayés, ce qui affecterait les
images.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
*Certains modèles.4-253
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 436 of 800

REMARQUE
Si de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en
essuyant avec un chiffon doux. S'il est impossi ble de les éliminer en essuyant, utiliser un
détergent doux.
Si la température de la caméra augmente brusquement, (très chaud à froid, froid à très
chaud) l'écran de rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
Pour remplacer les pneus, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda. Le fait de
remplacer les pneus peut causer une déviation des lignes de guidage qui apparaissent sur
l'écran.
Si le véhicule a subi une collision à l'avant, su r les côtés ou à l'arrière, il est possible que
l'alignement de la caméra de vue arri ère de stationnement (emplacement, angle
d'installation) ait dévié. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule.
Si “Pas de signal vidéo disponible” s'affich e à l'écran, il pourrait y avoir un problème
avec la caméra. Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
▼ Emplacement de la caméra de
stationnement de rétrovision
Caméra de stationnement de
rétrovision
▼Basculer à l'écran de rétrovision
Mettre le levier de changement de vitesses/le
vier sélecteur sur R lorsque que le contacteur
est mis sur ON pour commuter l'écran de rétrovision.
REMARQUE
Lorsque vous faites passer le levier de changement de vitesses/levier sélecteur de R à une
autre position, l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-254
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 437 of 800

▼Champ de vision à l'écran
Les images à l'écran peuvent être différentes des conditions réelles.
(Affichage à l'écran)Garniture
Pare-chocs
(Vue réelle)
Objet
REMARQUE
Le champ de vision varie selon le véhicule et les conditions routières.
Le champ de vision est limité. Les objets sous le pare-chocs ou près des extrémités du
pare-chocs peuvent ne pas être affichés.
La distance qui apparaît dans l'image affichée est différente de la distance réelle car la
caméra de stationnement de rétrovision est équipée d'une lentille spéciale.
Certains équipements installés en option peuvent être aperçus par la caméra. N'installer
aucune pièce optionnelle qui risque de gêner la vision de la caméra, telle qu'un objet
lumineux ou fait d'une matière réfléchissante.
Il peut être difficile de voir l'affichage da ns les conditions suivantes, sans que cela signifie
un mauvais fonctionnement.
Dans un endroit sombre.
Lorsque la température autour de la lentille est élevée/basse.
Lorsque la caméra est mouillée, en cas de pluie ou en période très humide.
Lorsque une matière étrangère, comme de la boue, est collée autour de la caméra.
Lorsque la lentille de la caméra reflète le soleil ou les phares.
Il est possible que l'affichage des images soit retardé si la température autour de la
caméra est basse.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-255
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 438 of 800

▼Visionnement de l'affichage
Les lignes de guidage qu
i indiquent la largeur du véhicule (jaunes) apparaissent sur l'écran à
titre de référence pour indiquer la largeur approximative du véhicule en comparaison de la
largeur de l'espace de stationnement dans lequel on s'apprête à reculer.
Utiliser cette vue d'affichage pour garer le véhicule dans un espace de stationnement ou un
garage.
b
a
a) Lignes de guidage de largeur du véhicule (jaunes)
Ces lignes de guidage servent de référence pour indiquer la largeur approximative du
véhicule.
b) Lignes de guidage de distance. Ces lignes de guidage indiquent la distance approximative jusqu'à un point mesuré à
partir de l'arrière du véhicule (à partir de l'extrémité du pare-chocs).
Les lignes rouges et jaunes indiquent des points situés à environ 50 cm (19 po.) pour la
ligne rouge et 100 cm (39,3 po.) pour les lignes jaunes depuis le pare-chocs arrière (au
point central de chacune des lignes).
AT T E N T I O N
Les lignes de guidage sur l'écran sont des lignes fixes. Elles ne sont pas synchronisées avec la
rotation du volant par le conducteur. Faire toujou rs bien attention, et vérifier la zone située à
l'arrière du véhicule et la zone environnante directement avec les yeux lorsqu'on recule.
▼ Utilisation de l'écran de rétrovision
L'utilisation de l'écran de rétrovision, lors de la marche arrière du véhicule, varie selon les
conditions de la circulation, de la route et du véhicule. La quantité de braquage et la
synchronisation varie aussi selon ces condi
tions; il faut donc vérifier les conditions
environnantes directement avec les yeux, et diriger le véhicule en fonction de ces
conditions.
Avant d'utiliser l'écran de rétrovision, li re attentivement les précautions ci-dessus.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-256
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 439 of 800
REMARQUE
Les images qui apparaissent sur l'écran d'affichage des images provenant de la caméra de
stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
1. Mettre le levier de changement de vitesses/levier sélecteur sur R pour faire apparaîtrel'écran de rétrovision.
2. Tout en vérifiant les conditions env ironnantes, faire reculer le véhicule.
(État de l'affichage) (État du véhicule)
3. Après que le véhicule ait commencé à entrer dans l'espace de stationnement, continuer à
reculer lentement de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule et
les côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement
égales.
4. Continuer à régler le volant jusqu'à ce que les lignes de guidage de largeur du véhicules
soient parallèles aux côtés gauche et droit de l'espace de stationnement.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-257
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 440 of 800

5. Une fois qu'elles sont parallèles, redresser les roues et reculer lentement le véhicule dansl'espace de stationnement. Continuer à vérifier la zone environnant le véhicule, puis
arrêter le véhicule à la meilleure position possible.
(État de l'affichage) (État du véhicule)
6. Lorsque vous faites passer le levier de changement de vitesses/levier sélecteur de R à
une autre position, l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
REMARQUE
Si l'espace de stationnement comporte des lignes de division, redresser les roues
lorsque les lignes de guidage de largeur du véhicule leur sont bien parallèles.
Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité
à l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
Dans l'image de l'espace de stationneme nt (ou du garage) apparaissant à l'écran,
bien que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître
alignées sur le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-258
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19