Page 377 of 800

Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage.
Il y a un véhicule qui dépasse sur la voie en sens inverse dans un virage.
Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.
Lorsque vous franchissez un péage.
En passant à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, ou
des tunnels.
Si vous vous approchez soudainement du véhicule devant vous.
Il y a des véhicules à 2 roues, des piétons, des animaux ou des arbres.
Le véhicule roule avec quelques-uns de ses pneus ayant une usure importante.
(Boîte de vitesses manuelle)
Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du système d'aide au freinage intelligent en
mode urbain (SCBS) et que la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, le moteur s'arrête.
▼ Témoin (rouge) de l’aide au freinage
intelligent en mode urbain (SCBS)*
Si l'aide au freinage intelligent en mode
urbain (SCBS) fonctionne, le témoin
(rouge) clignote.
▼
Avertissement de collision*
En cas de risque de collision avec un
véhicule à l'avant, le bip sonore retentit en
permanence et une alerte apparaît sur
l'affichage multi-informations ou de
conduite active.
REMARQUE
Il est possible de modifier la distance de
fonctionnement et le volume de
l'avertissement de collision. Se référer à
Fonctions de personnalisation à la page
9-12.
▼Affichage de
l'opération de freinage
automatique*
L’affichage de l'opération de freinage
automatique est indiqué sur l'affichage
multi-informations une fois que les freins
SCBS ont fonctionné.
REMARQUE
Le bip d'alerte de collision retentit par
intermittence tandis que les freins SCBS
ou l'assistance des freins (assistance des
freins SCBS) fonctionne.
Si la fonction SCBS arrête le véhicule et
que la pédale de frein n'est pas
enfoncée, le bip d'alerte sonore retentit
1 fois après environ 2 secondes et le
frein SCBS est libéré automatiquement.
▼ Arrêt du système d’aide au freinage
intelligent en mode urbain (SCBS)
Il est possible d'arrêter temporairement le
système SCBS.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-195
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 378 of 800

Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-12.
Lorsque le système SCBS est désactivé, le
témoin d'aide au freinage intelligent en
mode urbain (SCBS) OFF s'allume.
Quand le moteur est redémarré, le système
devient opérationnel.
REMARQUE
Lorsque le système SCBS est réglée sur
inactif, l'assistance au freinage intelligent
(SBS) est également réglée sur inactif.
Assistance au freinageintelligent (SBS)
*
Le système SBS alerte le conducteur d'un
risque de collision par des avertissements
visuels et sonores lorsque le capteur radar
(avant) et la caméra de détection avant
(FSC) déterminent qu'il existe une
possibilité de collision avec un véhicule
qui précède, dès lors que le véhicule roule
à approximativement 15 km/h (10 mi/h)
ou plus. De plus, si le capteur radar (avant)
et la caméra de détection avant (FSC)
déterminent qu'une collision est inévitable,
la commande automa tique de freinage
s'active pour réduire les dommages en cas
de collision.
De plus, lorsque le conducteur appuie sur
la pédale de frein, les freins s'appliquent
fermement et rapidement pour assister.
(Assistance des freins (assistance des
freins SBS))
PRUDENCE
Ne vous fiez pas complètement au système
SBS et conduisez toujours avec prudence :
Le système SBS est conçu pour réduire les
dommages en cas de collision pas pour
éviter un accident. La capacité à détecter
un obstacle est limitée selon l'obstacle, les
conditions climatiques ou de circulation.
Donc si la pédale d'accélérateur ou la
pédale de frein est enfoncée par erreur, cela
peut entraîner un accident. Toujours
vérifier la sécurité de la zone environnante
et appuyer sur la pédale de frein ou
d'accélérateur tout en maintenant une
distance de sécurité suffisante avec les
véhicules qui précèdent ou qui suivent.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-196*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 379 of 800

ATTENTION
Dans les cas suivants, éteindre le système
afin d'éviter mauvais fonctionnement:
Le véhicule est remorqué ou remorque
un autre véhicule.
Le véhicule se trouve sur un châssis
roulant.
Lors de la conduite sur des routes
difficiles telles que des zones herbeuses
ou des pistes.
REMARQUE
Le système SBS fonctionne lorsque
toutes les conditions suivantes sont
réunies :
Le contacteur est activé.
Le système SBS est activé.
La vitesse du véhicule est d'environ 15
km/h (10 mi/h) ou plus.
La vitesse relative entre votre véhicule
et le véhicule devant vous est
d'environ 15 km/h (10 mi/h) ou plus.
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne fonctionne pas.
Il se peut que le système SBS ne
fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
Si le véhicule accélère rapidement et
s'approche du véhicule devant vous.
Le véhicule roule à la même vitesse
que le véhicule devant vous.
La pédale d'accélérateur est enfoncée.
La pédale de frein est enfoncée.
Le volant est utilisé.
Le levier sélecteur est utilisé.
Le clignotant est utilisé.
Lorsque le véhicule qui se trouve
devant n'est pas équipé de feux arrière
ou ces derniers sont éteints.
Lorsque des avertissements et
messages, comme par exemple un
pare-brise sale, liés à la caméra de
détection avant (FSC) s'affichent à
l'affichage multi-informations.
Bien que les objets qui activent le
système soient les véhicules à quatre
roues, le capteur radar (avant) pourrait
détecter les objets suivants, les
déterminer comme étant un obstacle et
activer le système SBS.
Il y a des objets sur la route à l'abord
d'un virage (y compris les rails de
sécurité et les amas de neige).
Un véhicule apparaît dans la voie
opposée dans un virage ou dans une
courbe.
Lors de la traversée d'un pont étroit.
Lors du franchissement d'un portail
bas ou étroit ou en traversant un
tunnel.
Lors de l'entrée dans un parking
souterrain.
Il y a des objets en métal, des bosses
ou des objets protubérants sur la
route.
Si vous vous approchez soudainement
du véhicule devant vous.
Lorsque vous conduisez dans des
zones de hautes herbes ou de
fourrage.
Des véhicules à deux roues comme
par exemple des motos ou des
bicyclettes.
Les piétons ou objets non métalliques
tels que les arbres se tenant debout.
Lorsque le système est actif, l'utilisateur
est notifié par l'affichage
multi-informations.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-197
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 380 of 800
L'indication d'avertissement de SBS
(orange) s'allume lorsque le système a
une anomalie.
Se référer à Mesures correctives à la
page 7-37.
▼Avertissement de collision
En cas de risque de collision avec un
véhicule à l'avant, le
bip sonore retentit en
permanence et une alerte apparaît sur
l'affichage multi-informations ou de
conduite active.
▼ Arrêt du fonctionnement du système
d'assistance au freinage intelligent
(SBS)
Il est possible de désactiver
temporairement le système SBS.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-12.
Lorsque le système SBS est désactivé, le
témoin OFF du syst
ème SBS s'allume.
Quand le moteur est redémarré, le système
devient opérationnel.
REMARQUE
Si le fonctionnement du système SBS est
désactivé, le fonctionnement d'aide au
freinage intelligent en mode urbain
(SCBS) s'éteindra simultanément.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-198
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 381 of 800

Moniteur de vue à 360°*
Le moniteur de vue à 360° est doté des fonctions suivantes qui aident le conducteur à
vérifier la zone autour du véhicule à l’aide de diverses indications sur l'affichage central et
d’un avertissement sonore lorsque le véhicule roule à basse vitesse ou lors du stationnement.
Vue de dessus
La vue de dessus affiche une image aérienne du véhicule sur l'affichage central en
combinant les images prises par les 4 caméras placées de tous les côtés du véhicule. La
vue de dessus s'affiche sur le côté droit de l'écran lorsque l’écran de vue avant ou arrière
est affiché. La vue de dessus aide le conducteur à vérifier la zone autour du véhicule
lorsque celui-ci avance ou recule.
Vue avant/Vue avant grand angle
L'image de l'avant du véhicule ap paraît sur l'affichage central.
La vue avant aide le conducteur à vérifier l'avant du véhicule en affichant des lignes de
guidage sur l'image affichée prise à l'avant du véhicule.
Vue de côté
Les images prises des côtés avant gauche et droit du véhicule apparaissent sur l'affichage
central.
La vue latérale aide le conducteur à vérifie r les côtés avant du véhicule en affichant des
lignes de guidage sur l'image affichée prise des côtés gauche et droit de l'avant du
véhicule.
Vue arrière/Vue arrière grand angle
L'image de l'arrière du véhicule apparaît sur l'affichage central.
L’image de l’arrière aide le conducteur à vérifier l'arrière du véhicule en affichant des
lignes de guidage sur l'image affichée prise à l'arrière du véhicule.
Capteur de stationnement
S'il y a des obstructions près du véhicule lorsque la vue de dessus/vue latérale est affichée,
une indication de détection d'obstruct ion apparaît sur l'affichage central.
Les capteurs de stationnement utilisent des capteurs ultrasoniques pour détecter les
obstructions autour du véhicule lorsque ce dernier roule à basse vitesse, par exemple lors
du stationnement en garage ou en parallèle, et avertissent le conducteur de la distance
approximative entre le véhicule et l'obstruction environnante en émettant un son et en
affichant une indication de détection d'obstruction.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-262.
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
S'il existe un risque de collision avec un véhicule en approche alors que la vue arrière/vue
arrière grand angle est affichée, un avertissement apparaît sur l'affichage central.
L'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) utilise des capteurs radar (arrière)
pour détecter les véhicules qui s'approchent des côtés arrière gauche et droit du véhicule,
et elle aide le conducteur à vérifier l'arrière du véhicule pendant qu'il recule en faisant
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-199
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 382 of 800

clignoter les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et en émettant un
avertissement sonore.
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-158.
Portée du moniteur de vue à 360°
: Caméras
: Capteurs ultrasoniques
: Capteurs radar (arrière)
PRUDENCE
Toujours vérifier la sécurité des alentours du véhicule avec les rétroviseurs et directement avec
les yeux pendant la conduite.
Le moniteur de vue à 360° est un disposit if auxiliaire qui aide le conducteur à
vérifier la
sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de détectio n des capteurs sont limitées. Par exemple, les
zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'imag e du véhicule et les zones où les images des
caméras se rejoignent sont des angles morts pouvant cacher une obstruction. En outre, les
lignes de largeur étendues et les lignes de trajectoire anticipée du véhicule doivent
uniquement servir de référence, les images à l'écran peuvent différer des conditions réelles.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-200
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 383 of 800

ATTENTION
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360 ° dans l’une des conditions suivantes.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Les portières avant ou le
coffre ne sont pas complètement fermés.
Le véhicule est sur une route en pente.
Les rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le pare- chocs avant et les rétroviseurs extérieurs. La
position de la caméra ou l'angle d'installation peut changer.
La structure des caméras est étanche. Ne pas démonter, modifier ou retirer une caméra.
Le couvercle des caméras est en plastique du r, ne pas appliquer de décapant pour film
d'huile, de solvants organiques, de cire ou d' agents de revêtement. Si l'un de ces agents
entre en contact avec le couvercle d’une ca méra, l’essuyer immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement ni nettoyer la lentille de la caméra avec un matériau abrasif ou une
brosse dure. Cela pourrait rayer la lentille de la caméra et
affecter négativement les images.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire réparer, peindre ou remplacer la
caméra avant/arrière, le pare-chocs avant et les rétroviseurs extérieurs.
Respecter les mises en garde suivantes pour vous assurer que le moniteur de vue à 360°
fonctionne normalement.
Ne pas modifier les suspensions du véhicule ni abaisser ou surélever la carrosserie du
véhicule.
Toujours utiliser des roues du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement des pneus.
Lorsque l'affichage est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'écran peut être plus
sombre que d'habitude, ce qui rend
difficile la
vérification des alentours du véhicule.
Toujours vérifier visuellement la sécurité à l’avant du véhicule lors de la conduite.
La méthode de stationnement/arrêt du véhicule à l'aide du moniteur de vue à 360° diffère
selon les conditions routières et l'état du véhicule. Le moment et la façon de tourner le
volant varient en fonction de la situation, c'est pourquoi il convient de toujours vérifier les
alentours du véhicule directement avec le s yeux lors de l'utilisation du système.
De plus, avant d'utiliser le système, toujours s’assurer que le véhicule peut être garé/arrêté
dans l'espace de stationnement/arrêt.
REMARQUE
S'il y a des gouttelettes d'eau, de la neige ou de la boue sur la lentille de la caméra,
essuyer avec un chiffon doux. Si la lentille de la caméra est particulièrement sale, la laver
avec un détergent doux.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-201
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 384 of 800

Si l'endroit où la caméra est installée, comme le hayon ou les rétroviseurs extérieurs, a été
endommagé lors d'un accident de voiture, la caméra (position, angle d'installation) peut
avoir changé. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter
le véhicule.
Si la caméra est soumise à des variations de température excessives, par exemple en
versant de l'eau chaude sur la caméra par temps froid, le moniteur de vue à 360° risque
de ne pas fonctionner normalement.
Si la tension de la batterie est faible, l'écran peut être temporairement difficile à voir, mais
cela n'indique pas un problème.
Le moniteur de vue à 360° présente des limites. Les objets situés sous le pare-chocs ou à
proximité des deux extrémités du pare-chocs ne peuvent pas être affichés.
Les obstructions situées au-dessus de la plage d'image supérieure de la caméra ne sont
pas affichées.
Dans les conditions suivantes, l'écran peut êt re difficile à voir, mais cela n'indique pas un
problème.
La température près de la lentille est élevée/basse.
Conditions pluvieuses, gouttelettes d'eau sur la caméra ou humidité élevée.
Boue ou corps étrangers près de la caméra.
Une lumière extrêmement vive, telle que la lumière du soleil ou des phares, frappe
directement la lentille de la caméra.
Étant donné que la caméra du moniteur de vue à 360° utilise une lentille spéciale, la
distance affichée à l'écran diffère de la distance réelle.
Les obstructions affichées à l'écran peuvent apparaître différemment qu'en réalité. (Les
obstructions peuvent sembler être tombées, plus grandes ou plus longues qu'elles ne le
sont réellement.)
Ne pas apposer d'autocollants sur une caméra ou dans la zone autour de celle-ci. De
plus, ne pas installer d'accessoires ni de plaque d'immatriculation à chiffres/caractères
éclairés autour d'une caméra. Sinon, la caméra risque de ne pas afficher correctement les
conditions environnantes.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-202
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19