293
Recomendaciones para la rotación de los
neumáticos
Los neumáticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan dife-
rentes funciones de dirección, maniobrabilidad y
frenado. Por este motivo, no se desgastan al
mismo tiempo.
Estos efectos pueden reducirse mediante la rota-
ción periódica de los neumáticos. Las ventajas de
la rotación de los neumáticos se aprecian espe-
cialmente con dibujos pronunciados de la banda
de rodamiento, como los neumáticos para
conducción en carretera/fuera de carretera. La
rotación incrementará la vida de la banda de roda-
miento, ayudará a mantener los niveles de trac-
ción sobre barro, nieve y agua, y contribuirá a una
marcha suave y silenciosa.
Consulte Programa de mantenimiento para
obtener información sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados. Antes de efectuar la
rotación deberá corregirse la causa de cualquier
desgaste rápido o inusual.El método de rotación aconsejado para vehículos
de tracción delantera (FWD) es "diagonal hacia
adelante", como se muestra en el siguiente
diagrama. Este esquema de rotación no se aplica
a algunos neumáticos direccionales que no deben
invertirse.
Rotación de neumáticos (diagonal hacia delan
-
te)
El método de rotación aconsejado para vehículos
de tracción a las cuatro ruedas (4WD) es "diagonal
hacia atrás", como se muestra en el siguiente
diagrama.
Rotación de neumáticos (diagonal hacia atrás)
¡PRECAUCIÓN!
El funcionamiento correcto de los vehículos
con tracción a las cuatro ruedas depende de
que los neumáticos sean del mismo tamaño,
tipo y de la circunferencia de cada rueda.
Cualquier diferencia en el tamaño de los
neumáticos puede causar daños en la unidad
de transmisión servoasistida. El patrón de
rotación de los neumáticos se debe seguir para
equilibrar el desgaste de los neumáticos.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 293
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
294
ALMACENAJE DEL
VEHÍCULO
Si el vehículo debe permanecer inmóvil durante
más de un mes, adopte las precauciones
siguientes:
Estacione el vehículo en un lugar cubierto,
seco y, si es posible, ventilado con las ventani-
llas abiertas levemente.
Compruebe que el freno de estacionamiento
eléctrico no está asegurado.
Desconecte el terminal negativo (-) del borne
de la batería y asegúrese de que la batería esté
completamente cargada. Compruebe la carga
de la batería cada tres meses mientras el coche
esté almacenado.
Si no desconecta la batería del sistema eléc-
trico, revise la carga cada 30 días.
Limpie y proteja las partes pintadas aplicando
cera protectora.
Limpie y proteja las partes metalizadas apli-
cando cera protectora.
Aplique polvos de talco a todos los limpiapara-
brisas y déjelos elevados del cristal.
Cubra el vehículo con una cobertura adecuada
con cuidado para no dañar la superficie
pintada arrastrando a través de superficies
sucias. No utilice una cobertura de plástico ya
que no permitirá la evaporación de la humedad
presente en la superficie del vehículo.
Infle los neumáticos a una presión de
+7,25 psi (+0,5 bares) superiores a los
recomendados en la etiqueta del neumá-
tico y compruébelos periódicamente.
No drene el sistema de refrigeración del motor.
Siempre que deje el vehículo estacionado
durante dos semanas o más, haga funcionar el
motor en ralentí durante unos cinco minutos,
con el sistema de aire acondicionado encen-
dido y la velocidad del ventilador alta. Esto
asegurará una lubricación adecuada del
sistema, reduciendo así al mínimo la posibi-
lidad de daños en el compresor cuando el vehí-
culo se pone nuevamente en funcionamiento.
NOTA:
Cuando el vehículo no se ha arrancado ni
conducido durante al menos 30 días, se
requiere un procedimiento tras un estaciona-
miento prolongado para arrancar el vehículo.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de quitar el borne positivo y negativo a la
batería, espere al menos un minuto con el
interruptor de encendido en la posición OFF
(Apagado) y cierre la puerta del conductor. Al
volver a conectarlos, asegúrese de que el
interruptor de encendido se encuentra en la
posición OFF (Apagado) y la puerta del
conductor está cerrada.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 294
295
CARROCERÍA
Conservación de la carrocería
Lavado
Lave su vehículo con regularidad. Lave siempre
su vehículo a la sombra usando jabón suave
para automóviles y enjuague por completo los
paneles con agua limpia.
Si hay insectos, alquitrán u otros depósitos
acumulados en el vehículo, use un detergente
específico para eliminarlos.
Utilice cera limpiadora de alta calidad para
eliminar el polvo de la carretera, las manchas y
para proteger el acabado de la pintura. Tenga
cuidado de no arañar la pintura.
Evite el uso de compuestos abrasivos y el
pulido a máquina que puedan disminuir el
brillo o el acabado de la pintura.
Cuidados especiales
Si conduce por caminos con mucho polvo, de
mucha salinidad o cerca del mar, lave con
manguera la parte inferior del chasis al menos
una vez al mes.
Es importante que los orificios de drenaje que
se encuentran en los bordes inferiores de las
puertas, paneles de estribo y el maletero se
mantengan limpios y abiertos.
Si detecta melladuras de piedras o arañazos en
la pintura, hágalos retocar de inmediato. El
coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si su vehículo se ha dañado debido a una coli-
sión o a una causa similar que haya destruido
la pintura y las capas protectoras, hágalo
reparar tan pronto como sea posible. El coste
de tales reparaciones se considera responsabi-
lidad del propietario.
Si transporta cargas especiales como
productos químicos, fertilizantes, sal descon-
gelante, etc., asegúrese de que dichos mate-
riales estén bien empaquetados y sellados.
Si se conduce mucho en carreteras de grava,
considere el uso de protectores contra barro y
piedras detrás de cada rueda.
Retoque los arañazos lo antes posible. Un
concesionario autorizado dispone de pinturas
para retoques que corresponden al color de su
vehículo.
Algunas piezas del vehículo pueden haberse
pintado con pintura mate, la cual requiere de
cuidados especiales para su conservación.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice materiales de limpieza abrasivos o
fuertes, tales como lana de acero o polvo
limpiador, ya que provocarían arañazos en las
partes metálicas y las superficies pintadas.
El uso de limpiadores eléctricos que
funcionen a presiones superiores a 1200 psi
(8274 kPa) puede deteriorar o desconchar la
pintura y los adhesivos.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 295
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
296
INTERIORES
Asientos y piezas de tela
Utilice un producto de limpieza total para limpiar
la alfombra y tapicería de tela.
Procedimiento de limpieza del tejido
repelente de manchas — Si está equipado
Los asientos con repelente de manchas pueden
limpiarse de la siguiente forma:
Elimine la mayor parte posible de las manchas
empleando un paño limpio y seco.
Haga lo propio con los restos de las manchas
con un paño limpio húmedo.
En el caso de manchas persistentes, aplique
una solución de jabón suave a un paño limpio
húmedo y elimine la mancha. Para eliminar los
restos de jabón, use un paño nuevo húmedo.
Para manchas de grasa, aplique un producto
de limpieza específico y utilice un paño limpio
húmedo para eliminar la mancha. Para
eliminar los restos de jabón, use un paño nuevo
húmedo.
No utilice ningún disolvente fuerte ni otro tipo
de protector en los productos repelentes de
manchas.
¡PRECAUCIÓN!
Evite realizar el lavado con rodillos o cepillos
en estaciones de lavado. Lave el vehículo solo a
mano usando detergentes con pH neutro y
séquelo con una gamuza de piel húmeda. No
deben usarse pulidores ni productos abrasivos
para lavar el coche. Los excrementos de pájaros
deben limpiarse inmediata y completamente,
ya que el ácido que contienen es
particularmente agresivo. Evite (en la medida
de lo posible) estacionar el vehículo debajo de
árboles; elimine las resinas vegetales
inmediatamente, ya que cuando se secan, es
posible que solo se puedan retirar con
pulidores o productos abrasivos, lo cual no se
recomienda puesto que pueden alterar la
opacidad típica de la pintura. No utilice líquido
del limpiaparabrisas puro para limpiar el
parabrisas delantero y la luneta trasera,
dilúyalo con un mínimo de 50 % de agua.
Utilice solo líquido del limpiaparabrisas puro
cuando sea estrictamente necesario debido a
las condiciones de temperatura externas.
¡ADVERTENCIA!
No utilice disolventes volátiles para la limpieza.
Muchos son potencialmente inflamables y, si
los utiliza en lugares cerrados, pueden provocar
problemas respiratorios.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 296
297
Mantenimiento de los cinturones de
seguridad
No blanquee, tiña, ni limpie los cinturones con
disolventes químicos ni limpiadores abrasivos.
Esto debilitaría la tela. Los daños ocasionados por
el sol también podrían debilitar la tela.
Si es necesario limpiar los cinturones, utilice una
solución jabonosa suave o agua tibia. No retire los
cinturones del vehículo para lavarlos. Seque con
un paño suave.
Sustituya los cinturones si están deshilachados o
gastados, o si las hebillas no funcionan adecuada-
mente.
Piezas de plástico y revestidas
Use un producto específico para limpiar la tapi-
cería de vinilo.
¡ADVERTENCIA!
Un cinturón deshilachado o rasgado puede
romperse en caso de colisión y dejarle
desprotegido. Inspeccione periódicamente el
sistema de cinturones, verificando la existencia
de cortes, deshilachados o partes sueltas. Las
piezas dañadas deben sustituirse de inmediato.
No desmonte ni modifique el sistema. Los
conjuntos de cinturones de seguridad deberán
sustituirse después de una colisión en caso de
haber sufrido daños (p. ej., retractor doblado,
tejido desgarrado, etc.).
¡PRECAUCIÓN!
El contacto directo de los ambientadores
colgantes, repelentes de insectos, broncea-
dores o desinfectantes para las manos con las
superficies de plástico, pintadas o los embe-
llecedoras del interior puede causar daños
permanentes. Límpielo inmediatamente.
Es posible que el daño causado por este tipo
de productos no esté cubierto por la garantía
limitada del vehículo nuevo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 297
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
298
Limpieza de ópticas de plástico del grupo de
instrumentos
Las ópticas de la parte frontal de los instrumentos
de este vehículo son de plástico transparente
moldeado. Cuando las limpie, debe tener especial
cuidado de no arañarlas.
1. Límpielas con un paño suave y húmedo.Se puede aplicar una solución de jabón
suave, pero no utilice limpiadores con
alto contenido de alcohol o abrasivos. Si
utiliza jabón, limpie con un paño
húmedo.
2. Seque con un paño suave.
Componentes de cuero
La tapicería de cuero se conserva mejor limpián-
dola regularmente con un paño suave húmedo.
Las pequeñas partículas de suciedad pueden
actuar como abrasivos y dañar la tapicería de
cuero, por lo que deben eliminarse cuanto antes
con un paño húmedo. Tenga cuidado de no
empapar la tapicería de cuero con ningún líquido.
No utilice lustradores, aceites, líquidos de
limpieza, disolventes, detergentes o limpiadores
con base de amoníaco para limpiar la tapicería de
cuero. No es necesaria la aplicación de un acon-
dicionador de cuero para mantener su estado
original.
NOTA:
Si está equipado con cuero de color claro, la
materia extraña, la suciedad y la decolora-
ción del tejido son más frecuentes que con
colores oscuros. La tapicería está diseñada
para limpiarse fácilmente.
Superficies de vidrio
Todas las superficies de vidrio deben limpiarse
regularmente con un limpiacristales como el que
se utiliza para el hogar. Nunca utilice un
limpiador abrasivo. Extreme las precauciones
cuando limpie el interior de la luneta trasera equi-
pada con desempañadores eléctricos y las venta-
nillas equipadas con antenas de radio. No utilice
rasquetas u otros elementos afilados que
pudieran llegar a arañar los elementos.
Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el
limpiador sobre el paño o bayeta que vaya a
utilizar. No pulverice el limpiador directamente
sobre el espejo.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol ni productos de limpieza
basados en alcohol o cetona para limpiar la
tapicería de cuero, ya que podrían dañarla.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 298
299
DATOS DE
IDENTIFICACIÓN
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) se
encuentra en la esquina delantera izquierda del
parabrisas y es visible desde el exterior del vehí-
culo. Este número VIN también está grabado en la
sección delantera derecha, en el suelo de la parte
delantera. Con el asiento delantero derecho en la
posición más hacia atrás se puede abrir una
solapa en la alfombrilla para mostrar el VIN.
También aparece en la etiqueta de Divulgación de
información del automóvil, fijada a una ventanilla
de su vehículo, así como en el registro y título del
vehículo.
Número de identificación del vehículo Emplazamiento del VIN en la sección delantera
derecha
Apertura de la solapa del VIN
NOTA:
Es ilegal retirar o alterar el VIN.
ESPECIFICACIONES DE
APRIETE DE LLANTAS Y
NEUMÁTICOS
Es muy importante utilizar el apriete de las
tuercas de rueda/pernos apropiado para asegu-
rarse de que la llanta está montada correctamente
en el vehículo. Cada vez que se retire una llanta y
se vuelva a instalar en el vehículo, deberán apre-
tarse bien las tuercas/pernos de rueda con una
llave dinamométrica bien calibrada con un
casquillo de hueco profundo de seis lados (hexa-
gonal) de alta calidad.
Especificaciones de par
**Utilice solo tuercas de rueda/pernos recomen-
dados por un concesionario autorizado y limpie o
elimine cualquier suciedad o aceite antes de
apretar.
Par de tuerca
de rueda/perno **Tamaño de
tuerca de
rueda/pernoTamaño de
tuerca de
rueda/
casquillo
del perno
135 N m
(100 lbs pie) M12 x 1,25 17 mm
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 299
303
Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehículo
un combustible que no contenga más de un 10 %
de etanol. Si compra su combustible a un
proveedor reconocido puede reducir el riesgo de
superar este límite del 10 % o de recibir combus-tible con propiedades anormales.
Materiales agregados al combustible
Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes
limpiadores del sistema de combustible. Muchos
de ellos, elaborados para eliminar goma y barniz,
pueden contener disolventes activos o ingre-
dientes similares. Estos pueden ser perjudiciales
para los materiales del diafragma y de la junta del
sistema de combustible.
Mezclas de productos oxigenados y
gasolina
Algunos proveedores de combustible mezclan
gasolina sin plomo con productos oxigenados,
como el etanol.
Los problemas resultantes del uso de gasolina con
más del 15 % de etanol (E-15) o gasolina con
metanol no son responsabilidad del fabricante y
pueden anular la garantía limitada del vehículo
nuevo o no estar cubiertos por la misma.
¡PRECAUCIÓN!
El uso de combustible con un contenido de
etanol superior al 10 % puede provocar un
funcionamiento incorrecto del motor,
dificultades en el arranque y la conducción, así
como deterioro de materiales. Estos efectos
adversos pueden provocar averías permanentes
a su vehículo.
¡PRECAUCIÓN!
NO utilice E-85, gasolina que contenga
metanol ni gasolina que contenga más del
15 % de etanol (E-15). El uso de estas
mezclas puede tener como consecuencia
problemas de arranque y conducción, el
deterioro grave de componentes del
sistema de combustible, la generación de
emisiones que excedan la norma aplicable
o que se encienda la luz indicadora de
avería. Respete las etiquetas de la bomba,
ya que estas deben indicar claramente si
un combustible contiene más del 15 % de
etanol (E-15).
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 303