9
SELEC-TERRAIN — SI ESTÁ
INSTALADO ......................................... 174
Guía de selección de modo ............ 174
SISTEMA DE ARRANQUE/PARADA —
SI ESTÁ EQUIPADO .............................. 175
Modos de funcionamiento ............. 175
Activación/desactivación manual .... 176
LIMITADOR DE VELOCIDAD ACTIVO —
SI ESTÁ EQUIPADO ............................. 176
Activación.................................... 177
Superación de la velocidad
programada .................................. 177 Desactivación ............................... 177
CONTROL DE VELOCIDAD — SI ESTÁ
EQUIPADO .......................................... 177
Para activarlo ............................... 178
Para fijar una velocidad deseada .... 178
Para restablecer la velocidad ........ 178
Para desactivarlo ......................... 178
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE
(ACC) — SI ESTÁ EQUIPADO................. 179
Para activar/desactivar .................. 179
Para fijar una velocidad deseada
del ACC ....................................... 180 Para restablecer ........................... 180
Para variar el ajuste de velocidad ... 180
Fijación de la distancia de
seguimiento en el ACC .................. 182
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
PARKSENSE — SI ESTÁ EQUIPADO ......182
Sensores de ParkSense ................. 182
Pantalla de advertencias de
ParkSense ................................... 182 Activación y desactivación del
sistema ParkSense ....................... 183 Precauciones de uso del sistema
ParkSense ................................... 183
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO
DELANTERO Y TRASERO PARKSENSE —
SI ESTÁ EQUIPADO ..............................184
Sensores de ParkSense ................. 185
Activación y desactivación del
sistema ParkSense ....................... 185 Sistema de advertencia de la
distancia lateral ........................... 186
SISTEMA DE ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO ACTIVO PARKSENSE —
SI ESTÁ EQUIPADO...............................188
Activación y desactivación del
sistema de asistencia al estacionamiento
activo ParkSense .......................... 189 Salida del aparcamiento ............... 190
LANESENSE — SI ESTÁ EQUIPADO .......192
Funcionamiento de LaneSense .......192
Encendido o apagado de
LaneSense ...................................192 Mensaje de advertencia de
LaneSense ...................................192 Cambio de estado de LaneSense ....194
CÁMARA TRASERA DE MARCHA ATRÁS
PARKVIEW — SI ESTÁ EQUIPADA .........194
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO....................195
Apertura de emergencia de la puerta
del depósito de combustible ..........197
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO — MOTOR
DIÉSEL ...............................................198
AdBlue® (UREA) — Si está
equipado......................................199
CARGA DEL VEHÍCULO .........................202
Etiqueta de pesos .........................202
ARRASTRE DE REMOLQUE .....................204
Pesos de arrastre de remolque
(estipulaciones de peso máximo de
remolque) ...................................204 Requisitos para el arrastre de
remolque ....................................205
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 9
67
MENSAJE
DESCRIPCIÓN
Mensajes de advertencia del aditivo de emisiones de diésel AdBlue®:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning (Advertencia
de nivel bajo del aditivo AdBlue® de
emisiones de diésel) La primera advertencia de nivel bajo se dará alrededor de un rango de 2400 km (1490 millas) y se determina de
acuerdo con el índice de consumo actual. La luz de advertencia y el mensaje "UREA Low Level" (Nivel bajo de
UREA) se mostrarán en el panel de instrumentos. La luz de advertencia de nivel bajo de UREA permanecerá
encendida hasta que el depósito de AdBlue® se llene con al menos 5 litros (1,32 galones) de UREA.
Si el nivel no se resuelve, aparecerá una advertencia adicional cada vez que se alcance un umbral determinado
hasta que ya no sea posible arrancar el motor.
Cuando queden 200 km (125 millas) antes de que el depósito de AdBlue® esté vacío, aparecerá un mensaje en el
panel de instrumentos, acompañado por un zumbido. Cuando el rango se encuentra en 0, la pantalla mostrará un
mensaje (si está equipado). En este caso, el motor no arrancará.
Se podrá volver a poner en marcha el motor cuando se añada AdBlue®; la cantidad mínima requerida es 5 litros
(1,32 galones). Llene el depósito de AdBlue® lo antes posible con al menos 5 litros (1,32 galones) de UREA. Si el
llenado se completa con el depósito de autonomía de AdBlue® en cero, puede que tenga que esperar dos minutos
antes de arrancar el vehículo.
NOTA:
Cuando el depósito de AdBlue® está vacío y el vehículo parado, ya no es posible volver a poner en marcha
el vehículo hasta que se agregue un mínimo de 5 litros (1,32 galones) de AdBlue® al depósito.
Mensajes de advertencia de fallo del aditivo de emisiones de diésel AdBlue®:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema
AdBlue®, acuda al concesionario) Este mensaje se muestra si el problema detectado del sistema de AdBlue® no se soluciona durante el periodo
permitido. El motor no arrancará a menos que el concesionario autorizado realice el mantenimiento del vehículo. Si
el nivel no se resuelve, aparecerá una advertencia adicional cada vez que se alcance un umbral determinado hasta
que ya no sea posible arrancar el motor. Cuando queden 200 km (125 millas) antes de que el depósito de AdBlue®
esté vacío, aparecerá un mensaje en el panel de instrumentos, acompañado por un zumbido.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 67
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
68
ORDENADOR DE VIAJE
Pulse y suelte el botón de flecha Up (Arriba) o
Down (Abajo) hasta que el icono Trip A (Recorrido
A) o Trip B (Recorrido B) aparezca resaltado en la
pantalla del grupo de instrumentos (cambie a la
derecha o izquierda para seleccionar Trip A [Reco-
rrido A] o Trip B [Recorrido B]). Pulse y suelte el
botón OK (Aceptar) para mostrar la información
sobre el recorrido.
LUCES DE ADVERTENCIA Y
MENSAJES
Las luces de advertencia/indicadoras se
encenderán en el panel de instrumentos
junto con un mensaje específico y/o una
señal acústica cuando corresponda. Estas
indicaciones son solo preventivas y como
tales no deben considerarse exhaustivas ni
una alternativa a la información contenida
en el manual del propietario, el cual se acon-
seja que lea cuidadosamente en todos los
casos. Consulte siempre la información contenida en este capítulo en el caso de que
se produzca una indicación de fallo. Todos
los indicadores activos se mostrarán en
primer lugar, si corresponde. El menú de
comprobación del sistema puede ser dife-
rente en función de las opciones de equipa-
miento y del estado actual del vehículo.
Algunos indicadores son opcionales y es
posible que no estén instalados.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema
AdBlue®, acuda al concesionario)
NOTA:
La pantalla puede tardar hasta cinco segundos en actualizarse después de agregar 7,5 litros (2 galones) o más de
AdBlue® al depósito de AdBlue®. Si tiene una avería relacionada con el sistema de AdBlue®, es posible que esta
pantalla no se actualice para el nuevo nivel. Acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio.
El AdBlue® se congela a temperaturas inferiores a -11 °C (12 °F). Si el vehículo se mantiene durante mucho
tiempo a esta temperatura, puede ser difícil rellenar el depósito. Por ello, se recomienda estacionar el vehículo
en un garaje o un entorno calefactado y esperar a que el AdBlue® vuelva a estado líquido antes de proceder a
reponerlo.
MENSAJE DESCRIPCIÓN
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 68
75
Luz de advertencia de fallo del sistema de
inyección AdBlue® (UREA) — Si está
equipada
Esta luz de advertencia se iluminará
junto con un mensaje específico en la
pantalla (si está equipado) si se intro-
duce un líquido desconocido que no
cumple con las características aceptables, o si se
detecta un consumo promedio de AdBlue®
(UREA) superior al 50 %. Acuda cuanto antes a
un concesionario autorizado.
Si el problema no se soluciona, aparecerá un
mensaje específico en la pantalla del grupo de
instrumentos cada vez que se alcance cierto
umbral hasta que ya no sea posible arrancar el
motor. Cuando queden unos 200 km (125 millas) antes
de que el depósito de AdBlue® (UREA) esté
vacío, aparecerá un mensaje continuo en el panel
de instrumentos acompañado por un zumbido
sonoro (si está equipado).
Luz de advertencia del control de crucero
adaptable de servicio — Si está equipada
Esta luz se encenderá cuando ACC no
funcione y requiera mantenimiento.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
Luz de advertencia del sistema 4WD — Si
está equipado
Esta luz de advertencia se enciende
para indicar un fallo en el sistema
4WD. Si la luz permanece encendida o
se enciende durante la conducción,
significa que el sistema de 4WD no funciona
correctamente y que requiere servicio. Recomen-
damos que conduzca al centro de servicio más
cercano y haga revisar el vehículo inmediata-
mente.
Luz de servicio de aviso de colisión frontal
(FCW) — Si está equipada
Esta luz de advertencia se enciende
para indicar un fallo en el sistema de
aviso de colisión frontal. Póngase en
contacto con un concesionario autori-
zado para obtener asistencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal (FCW)" en
"Seguridad" para obtener más información.
Luz de advertencia de revisión del sistema
de arranque/parada — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina
cuando el sistema de arranque/parada
no está funcionando correctamente y
requiere servicio. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado para obtener
asistencia.
¡PRECAUCIÓN!
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida puede
provocar daños en el sistema de control del
vehículo. También puede afectar a la economía
de combustible y la capacidad de conducción.
Si la luz MIL parpadea, indica que pronto se
producirán averías importantes del catalizador
y se sufrirá pérdida de potencia. Requiere
asistencia inmediata.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 75
79
Luz indicadora de aditivo de emisiones de
escape de diésel AdBlue® (UREA) bajo — Si
está equipada
La luz indicadora de aditivo de
emisiones de escape de diésel
AdBlue® (UREA) bajo se ilumina
cuando el nivel de UREA es bajo.
Llene el depósito de AdBlue® (UREA) lo antes
posible con al menos 5 litros (1,3 galones) de
AdBlue® (UREA).
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue® (UREA) en el depósito igual
a cero, es posible que deba esperar dos minutos
antes de poner en marcha el vehículo.
Consulte "Repostaje del vehículo" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
Indicador de luces antiniebla traseras — Si
está equipado
Este indicador se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla traseras.
Para obtener más información, consulte "Luces
exteriores" en "Descripción de su vehículo".
Luz indicadora de agua en combustible — Si
está equipado
La “Luz indicadora de agua en
combustible” se iluminará cuando
se detecte agua en el filtro del
combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
Luz de espera para arrancar -— Si está
equipado
Esta luz indicadora se iluminará
durante aproximadamente dos
segundos cuando el encendido se
cambie a la posición RUN (Marcha). La
duración puede ser mayor en función de las
condiciones de funcionamiento en frío. El vehí-
culo no iniciará el arranque hasta que el indicador
esté apagado.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
¡PRECAUCIÓN!
La presencia de agua en el circuito del sistema
de combustible puede causar daños de
consideración en el sistema de inyección y un
funcionamiento irregular del motor. Si la luz
indicadora está encendida, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
cuanto antes para purgar el sistema. Si las
indicaciones anteriores se producen
inmediatamente después de repostar el
combustible, es probable que se haya vertido
agua en el depósito: apague el motor
inmediatamente y póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 79
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
198
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO
— MOTOR DIÉSEL
El sistema de combustible sin tapa utiliza una
puerta con aletas situada en el tubo de llenado del
depósito de combustible y esta se abre y se cierra
automáticamente al insertar/extraer el surtidor de
combustible. El sistema de combustible sin tapa
está diseñado para evitar el llenado de un tipo
incorrecto de combustible.
1. Desbloquee la puerta del depósito decombustible pulsando el botón Unlock
(Desbloqueo) en el llavero o el botón
Unlock (Desbloqueo) en el panel interior
de la puerta del conductor.
2. Abra la puerta del depósito de combus- tible presionando en el borde posterior de
la misma. Puerta del depósito de combustible
3. No hay un tapón de entrada de llenado de combustible. Una puerta con aletas
dentro del tubo sella el sistema.
4. Inserte completamente el surtidor de combustible en el tubo de llenado; el
surtidor se abre y mantiene la puerta con
aletas abierta durante el repostaje. Depósito de combustible
5. Llene el vehículo con combustible y cuando el surtidor de combustible emita
un chasquido o se pare, significa que el
depósito está lleno.
6. Espere diez segundos antes de retirar el surtidor de combustible para permitir
que el combustible se drene por la
boquilla.
7. Extraiga el surtidor de combustible y cierre la puerta de combustible.
1 — Tapón de llenado de AdBlue® (UREA)
– Si está equipado
2 — Depósito de combustible
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 198
199
Repostaje de emergencia con una lata de gasolina
La mayoría de las latas de gasolina no encajan en
la puerta con aletas. Para ello, se proporciona un
embudo que permite el repostaje de emergencia
con una lata de gasolina.
1. Retire el embudo de la zona de cargatrasera.
2. Inserte el embudo en la abertura del tubo de llenado, como si fuera el surtidor de
combustible.
3. Compruebe que el tubo se inserta por completo para que la puerta con aletas se
mantenga abierta.
4. Vierta el combustible por la abertura del embudo.
5. Retire el embudo del tubo de llenado, limpie antes de volver a guardar junto al
neumático de repuesto.
AdBlue® (UREA) — Si está equipado
El vehículo está equipado con un sistema de
inyección de AdBlue® (UREA) y un sistema de
reducción catalítica selectiva a fin de cumplir con
determinadas normas sobre emisiones. Estos dos
sistemas garantizan el cumplimiento con los
requisitos sobre emisiones diésel; a la vez,
también garantizan eficiencia del combustible,
un buen manejo, par y potencia. Para obtener
información sobre los mensajes y las advertencias
del sistema, consulte "Luces de advertencia y
mensajes" en la sección "Descripción de su panel
de instrumentos". El AdBlue® (UREA) es un
producto muy estable con una larga vida útil.
Almacenado a temperaturas INFERIORES a
¡ADVERTENCIA!
Nunca encienda cigarrillos ni cualquier otro
artículo de fumar estando en el vehículo o
cerca del mismo si la puerta del depósito de
combustible está abierta o mientras se esté
llenando el depósito.
Nunca agregue combustible al vehículo con
el motor en marcha. Esto constituye un
incumplimiento de las disposiciones en
materia de fuego en la mayor parte de los
países, y puede provocar el encendido de la
luz indicadora de avería.
No aplique ningún objeto/tapa al extremo del
depósito que no esté provisto para el auto-
móvil. El uso de objetos/tapas no conformes
podría provocar un aumento de la presión
dentro del depósito, lo que provocaría situa-
ciones peligrosas.
Se puede producir un incendio si se llena un
depósito portátil situado en el interior del
vehículo. Podría sufrir quemaduras. Coloque
siempre los recipientes de combustible en el
suelo para llenarlos.
¡PRECAUCIÓN!
Para los motores diésel, use únicamente
combustible diésel de acuerdo con la
especificación europea EN 590. El uso de otros
productos o mezclas puede causar daños
irreparables al motor y, por consiguiente, anular
la garantía. No ponga en marcha el motor si
accidentalmente introduce otro tipo de gasolina
en el depósito. Vacíe el depósito. Incluso si el
motor ha estado en marcha durante poco
tiempo, debe drenar el depósito de combustible
y también el resto del circuito de alimentación.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 199
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
200
32 °C (90 °F), tiene una vida útil en almacén de
al menos un año. Para obtener información
adicional sobre el tipo de líquido AdBlue®,
consulte "Líquidos y lubricantes" en la sección
"Especificaciones técnicas". El vehículo está
equipado con un sistema de calentamiento del
AdBlue® automático que, al arrancar el motor,
permite al sistema funcionar correctamente a
temperaturas inferiores a -11 °C (12 °F).
NOTA:
El AdBlue® se congela a temperaturas infe-
riores a -11 °C (12 °F).
Almacenamiento de AdBlue® (UREA)
El AdBlue® (UREA) se considera un producto
muy estable con una larga vida útil. Si el AdBlue®
(UREA) se mantiene en temperaturas entre los
-12° y los 32 °C (10° y 90 °F), durará un mínimo
de un año.
El AdBlue® (UREA) se puede congelar a tempe-
raturas muy bajas. Por ejemplo, el AdBlue®
(UREA) puede congelarse a temperaturas de
-11 °C (12 °F) o inferiores. El sistema ha sido
diseñado para funcionar en este ambiente.
NOTA:
Cuando se trabaja con AdBlue® (UREA), es
importante saber que:
Cualquier recipiente o partes que entren en
contacto con el AdBlue® (UREA) deben ser
compatibles con el AdBlue® (UREA) (plástico
o acero inoxidable). Debe evitarse el uso de
cobre, latón, aluminio, hierro o acero que no
sea inoxidable, ya que el AdBlue® (UREA)
puede ocasionar su corrosión.
Si el AdBlue® (UREA) se derrama, debe
limpiarse por completo.
Adición AdBlue® (UREA)
Condiciones previas
El AdBlue® se congela a temperaturas inferiores
a -11 °C (12 °F). Si el automóvil permanece a esta
temperatura durante un periodo prolongado, la
reposición puede resultar difícil. Por esta razón,
se recomienda aparcar el vehículo en un garaje o
en un entorno cálido y esperar hasta que el
AdBlue® (UREA) vuelva al estado líquido antes
de rellenar el depósito.
Haga lo siguiente:
Estacione el vehículo en una superficie plana y
gire el interruptor de encendido a la posición
OFF (Apagado) para parar el motor.
Abra la puerta del depósito de combustible
afloje el tapón (azul) y retírelo de la boca de
llenado de AdBlue® (UREA).
Llenado de AdBlue® (UREA)
1 — Tapón de llenado de AdBlue® (UREA)
2 — Depósito de combustible
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 200