SERVICIO Y MANTENIMIENTO
282
(Continuación)
Aditivos especiales
El fabricante recomienda no usar aditivos
especiales en la caja de cambios. El líquido
de transmisión automática (ATF) es un
producto sometido a estudio técnico cuyas
prestaciones pueden verse perjudicadas por
la incorporación de aditivos. Por lo tanto, no
agregue ningún aditivo al líquido de transmi-
sión. Evite utilizar sellantes de la caja de
cambios, ya que afectarían adversamente a
las juntas.
Comprobación del nivel de líquido
El nivel de líquido viene establecido de
fábrica, y en condiciones normales de
funcionamiento no requiere ajuste. No es
necesario realizar comprobaciones rutinarias
del nivel del líquido; por lo tanto, la caja de
cambios no tiene varilla indicadora. Un
concesionario autorizado puede comprobar
el nivel de líquido de transmisión usandoherramientas de servicio especiales. Si
observa fugas de líquido o un funciona-
miento incorrecto de la caja de cambios,
visite cuanto antes un concesionario autori-
zado para que compruebe el nivel de líquido
de transmisión. La conducción del vehículo
con un nivel de líquido incorrecto puede
causar averías graves en la caja de cambios.
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO
En caso de que sea necesario levantar el vehículo,
vaya a un concesionario autorizado o a una gaso-
linera.
NEUMÁTICOS
Neumáticos — Información general
Presión de los neumáticos
La presión de inflado adecuada es esencial para
el funcionamiento seguro y satisfactorio del vehí-
culo. Cuatro áreas se ven especialmente afec-
tadas por una presión inadecuada:
Seguridad
Economía de combustible
Desgaste de los neumáticos
Comodidad en la conducción y estabilidad del
vehículo
Seguridad
¡PRECAUCIÓN!
No utilice enjuagues químicos en la caja de
cambios, ya que las sustancias químicas
pueden dañar los componentes de la caja de
cambios. Estos deterioros no están cubiertos
por la Garantía limitada del vehículo nuevo.
¡PRECAUCIÓN!
Si se produce una fuga de líquido de
transmisión, acuda de inmediato a un
concesionario autorizado. Pueden producirse
daños graves en la caja de cambios. El
concesionario autorizado dispone de las
herramientas apropiadas para ajustar con
precisión el nivel de líquido.
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos incorrectamente inflados son
peligrosos y pueden causar colisiones.
Una baja presión de inflado incrementa la
flexión del neumático y puede provocar un
sobrecalentamiento del neumático o un fallo
del mismo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 282
283
Los neumáticos inflados en exceso o insuficiente-
mente afectan a la estabilidad del vehículo y
pueden producir una sensación de lentitud en la
respuesta o, por el contrario, una respuesta repen-
tina en la dirección.
NOTA:
Si las presiones de los neumáticos a cada lado
no son uniformes, se puede producir una
respuesta errónea e imprevista de la dirección.
Si las presiones de los neumáticos a cada lado
no son uniformes, el vehículo puede desviarse
a la izquierda o derecha.
Economía de combustible
El inflado insuficiente incrementará la resistencia
al rodamiento del neumático lo que tiene como
resultado un consumo de combustible más alto.
Desgaste de los neumáticos
Las presiones de inflado en frío de los neumáticos
incorrectas pueden ocasionar patrones de
desgaste irregulares y reducir la vida útil de la
banda de rodadura, dando como resultado la
necesidad de reemplazo prematuro de los
mismos. Comodidad en la conducción y estabilidad del vehí
-
culo
La presión de inflado adecuada contribuye a una
marcha confortable del vehículo. Un inflado exce-
sivo provoca sacudidas y una marcha desagra-
dable.
Presiones de inflado de los neumáticos
La presión correcta de inflado en frío de los
neumáticos se indica en el pilar B del lado del
conductor o en el borde trasero de la puerta del
conductor.
Placa informativa sobre neumáticos y carga
Un sobreinflado reduce la capacidad del
neumático de amortiguar los impactos. Los
objetos que pueda haber en la carretera y los
baches pueden provocar daños que podrían
causar el fallo de los neumáticos.
Los neumáticos inflados en exceso o insufi-
cientemente pueden afectar la maniobrabi-
lidad del vehículo y fallar de forma repentina,
dando lugar a una pérdida de control del
vehículo.
Las presiones de los neumáticos desiguales
pueden provocar problemas de dirección.
Podría perder el control del vehículo.
Las presiones de los neumáticos desiguales
entre un lado y otro del vehículo pueden
provocar que el vehículo se desvíe a la
izquierda o a la derecha.
Conduzca siempre con todos los neumáticos
inflados con la presión de inflado en frío del
neumático recomendada.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 283
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
284
Esta placa contiene información importante
acerca de:
1. El número de personas que puedentransportarse en el vehículo.
2. El tamaño de neumático designado para su vehículo.
3. Las presiones de inflado en frío para los neumáticos delanteros, traseros y de
repuesto.
Por lo menos una vez al mes:
Verifique y ajuste la presión de los neumáticos
con un indicador de presión portátil de buena
calidad. No evalúe visualmente si los neumá-
ticos están bien inflados. Los neumáticos
radiales pueden parecer debidamente inflados
cuando en realidad están poco inflados.
Inspeccione los neumáticos en busca de signos
de desgaste o daños visibles. Las presiones de inflado especificadas en la
etiqueta son siempre "presiones de inflado en frío
del neumático". La presión de inflado en frío del
neumático se define como la presión de los
neumáticos después de que el vehículo haya
estado detenido durante al menos tres horas o
después de haberse conducido menos de 1,6 km
(1 milla) después de un periodo mínimo de tres
horas de reposo. La presión de inflado en frío del
neumático no debe superar los valores máximos
que aparecen grabados en el perfil del neumático. Verifique las presiones de inflado más a menudo
si el vehículo está sujeto a una variación amplia
de temperaturas externas, ya que la presión de
inflado cambia con la temperatura.
Las presiones de los neumáticos varían aproxima-
damente 7 kPa (1 psi) cada 7 °C (12 °F) de
cambio de temperatura del aire. Tenga en cuenta
esto cuando verifique la presión de neumáticos
dentro de un garaje, especialmente en invierno.
Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 °C
(68 °F) y la temperatura exterior = 0 °C (32 °F),
entonces la presión de inflado en frío de los
neumáticos debe aumentarse en 21 kPa (3 psi),
que es igual a 7 kPa (1 psi) por cada 7 °C (12 °F)
para esta condición de temperatura exterior.
La presión de los neumáticos puede aumentar de
13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funciona-
miento. NO reduzca esta acumulación de presión
normal o la presión del neumático sería dema-
siado baja.
¡PRECAUCIÓN!
Después de inspeccionar o de regular la presión
de los neumáticos, reinstale siempre el tapón
del vástago de válvula. Esto evitará que la
humedad y la suciedad penetren en el vástago
de válvula con riesgo de dañarlo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 284
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
286
Los neumáticos Run Flat dañados o que hayan
tenido una pérdida de presión deben sustituirse
de inmediato por otro neumático Run Flat de igual
tamaño y descripción de servicio (símbolo de velo-
cidad e índice de carga). Sustituya también el
sensor de presión de los neumáticos, puesto que
no está diseñado para reutilizarse.
Neumáticos Run Flat — Si está equipado
Con los neumáticos Run Flat puede recorrer
80 km (50 millas) a 80 km/h (50 mph) tras una
pérdida rápida de la presión de inflado. Con esta
pérdida rápida de la presión de inflado, se
produce el modo de circulación con neumáticos
desinflados. El modo de circulación con neumá-
ticos desinflados se produce cuando la presión de
inflado es de hasta 96 kPa (14 psi). Cuando un
neumático Run Flat alcanza el modo de circula-
ción desinflado, la capacidad de conducción es
limitada y el neumático dañado debe reempla-
zarse de inmediato. Los neumáticos Run Flat no
se pueden reparar. Cuando se cambia un neumá-
tico Run Flat después de conducir con él desin-
flado, sustituya el sensor TPM, puesto que no está
diseñado para reutilizarse cuando se conduce con
el modo de neumático desinflado (96 kPa [14
psi]).
NOTA:
El sensor TPM se debe sustituir después de
conducir el vehículo con un neumático
desinflado.
No es aconsejable conducir un vehículo cargado a
plena capacidad ni arrastrar un remolque con un
neumático desinflado.
Consulte la sección de control de presión de los
neumáticos para obtener más información.
Giro libre de los neumáticos
Cuando el vehículo esté atascado en lodo, arena,
nieve o hielo, no permita el giro libre de las ruedas
a más de 48 km/h (30 mph) o durante más de 30
segundos de forma continuada sin parar.
Consulte "Cómo desatascar un vehículo" en "En
caso de emergencia" para obtener más informa-
ción.
Indicadores de desgaste de los neumáticos
Los neumáticos originales del vehículo cuentan
con indicadores de desgaste de la banda de roda-
miento para ayudarle a determinar cuándo debe
sustituirlos.
¡ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumáticos a gran velocidad
puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por
la velocidad excesiva de las ruedas pueden
provocar daños o fallos en los neumáticos. El
neumático puede explotar y herir a alguien. No
haga girar las ruedas a más de 48 km/h
(30 mph) ni durante más de 30 segundos
seguidos si el vehículo está atascado, y no
permita que nadie se acerque a una rueda que
esté girando, independientemente de la
velocidad.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 286
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
288
(Continuación)
Neumáticos de repuesto
Los neumáticos de su nuevo vehículo le propor-
cionan un equilibrio adecuado de muchas carac-
terísticas. Debe comprobar de forma periódica el
desgaste y que la presión de inflado en frío de los
neumáticos sea correcta. El fabricante hace
hincapié en la recomendación de utilizar neumá-
ticos equivalentes a los originales en lo que
respecta a tamaño, calidad y prestaciones cuando
sea necesario sustituirlos. Consulte el apartado
"Indicadores de desgaste del neumático" de esta
sección. Consulte la placa con la información de
carga y del neumático o la etiqueta de certifica-
ción del vehículo para conocer la designación del
tamaño de sus neumáticos. El índice de carga y el
símbolo de velocidad del neumático se encuen-
tran en el perfil del neumático del equipo original.
Se recomienda sustituir los dos neumáticos
delanteros o los dos neumáticos traseros siempre
por pares. La sustitución de un solo neumático
puede afectar gravemente la maniobrabilidad de
su vehículo. Si sustituye una rueda, asegúrese de
que las especificaciones de la rueda coinciden
con las de las ruedas originales.Si tiene alguna pregunta respecto a las especifi-
caciones o capacidades de los neumáticos, le
recomendamos que se ponga en contacto con un
distribuidor de neumáticos o con el concesionario
de equipamiento original autorizado. No utilizar
neumáticos de repuesto equivalentes puede tener
un efecto adverso sobre la seguridad, capacidad
de maniobra y confort en la marcha de su vehí-
culo.
¡ADVERTENCIA!
No utilice un neumático, una capacidad de
carga o una relación de velocidades que no
corresponda a lo especificado para su vehí-
culo. Algunas combinaciones de neumáticos
y llantas no aprobadas pueden modificar las
dimensiones y características de funciona-
miento de la suspensión, dando lugar a varia-
ciones en la capacidad de dirección,
maniobrabilidad y frenado de su vehículo.
Esto puede alterar imprevisiblemente la
capacidad de maniobra y tensión sobre los
componentes de la dirección y suspensión.
Podría perder el control y tener una colisión
con riesgo de sufrir lesiones graves o
mortales. Solo utilice tamaños de neumáticos
y llantas con las estipulaciones de carga
aprobadas para su vehículo.
Nunca utilice un neumático con una capa-
cidad o índice de carga menor, distintos de
los del equipamiento original del vehículo. La
utilización de un neumático con un índice de
carga menor puede dar lugar a una sobre-
carga del neumático y a un fallo del mismo.
Podría perder el control y sufrir una colisión.
Si no equipa su vehículo con neumáticos que
cuenten con la capacidad de velocidad
adecuada, se puede originar un fallo repen-
tino del neumático y una pérdida de control
del vehículo.
¡PRECAUCIÓN!
Sustituir los neumáticos originales por
neumáticos de diferente medida puede
propiciar indicaciones falsas del velocímetro y
el cuentakilómetros.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 288
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
290
Si bien los neumáticos esculpidos ofrecen
mejores prestaciones sobre hielo, la capacidad de
tracción y deslizamiento sobre superficies
húmedas o secas puede ser inferior con respecto
a los neumáticos sin esculpir. Algunos estados
prohíben el uso de neumáticos esculpidos; en
vista de ello, antes de utilizar neumáticos de este
tipo, infórmese sobre las leyes locales.
Neumáticos de repuesto — Si están
equipados
NOTA:
Para vehículos equipados con el kit de repa-
ración de neumáticos en lugar de un neumá-
tico de repuesto, consulte la sección "Kit de
reparación de neumáticos" en la sección "En
caso de emergencia" en el manual del
propietario para obtener más información.
Consulte "Requisitos para el arrastre - Neumá-
ticos" en la sección "Arranque y conducción" del
manual del propietario para conocer las restric-
ciones cuando se remolca con un neumático de
repuesto para uso temporal de emergencia.
Neumático de repuesto igual que el
neumático y la rueda originales — Si está
equipado
Su vehículo puede estar equipado con un neumá-
tico de repuesto y una rueda de igual aspecto y
función al neumático original. Dicha rueda se
encuentra en el eje delantero o trasero de su vehí-
culo. Este neumático de repuesto puede utilizarse
en la rotación de neumáticos de su vehículo. Si su
vehículo tiene esta opción, consulte a un distri-
buidor de neumáticos autorizado para conocer el
esquema de rotación de neumáticos recomen-
dado.
Neumático de repuesto compacto — Si está
equipado
El neumático de repuesto compacto es exclusiva-
mente para uso temporal. Puede identificar si su
vehículo está equipado con un neumático de
repuesto compacto si consulta la descripción del
neumático de repuesto en la placa informativa
sobre neumáticos y carga, situada en la abertura
de la puerta del lado del conductor o en el perfil
del neumático. Las descripciones del neumático
de repuesto compacto empiezan con la letra "T" o
"S", que preceden a la designación del tamaño.
Ejemplo: T145/80D18 103M.
T, S = Neumático de repuesto temporal
Dado que la banda de rodamiento de este neumá-
tico tiene una vida útil limitada, en cuanto sea
posible deberá reparar (o sustituir) y volver a
colocar el neumático original en su vehículo.
¡PRECAUCIÓN!
Al ser menor el espacio libre con respecto al
suelo, si el vehículo tiene instalado un
neumático de repuesto compacto o de uso
limitado, no lo haga pasar por un túnel de
lavado automático. Esta práctica podría dañar
el vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 290
291
No instale un tapacubos ni trate de montar un
neumático convencional sobre la llanta de
repuesto compacta, ya que dicha llanta ha sido
diseñada específicamente para el neumático de
repuesto compacto. No instale más de una rueda
y neumático de repuesto compacto al mismo
tiempo en el vehículo.
Repuesto de tamaño completo — Si está
equipado
El repuesto de tamaño completo es exclusiva-
mente para uso en caso de emergencia. Este
neumático puede parecer igual a los neumáticos
originales equipados en el eje delantero o trasero
de su vehículo, pero no lo es. La vida útil de la
banda de rodamiento de este neumático de
repuesto temporal es limitada. Cuando la banda
de rodamiento está desgastada hasta los indica-
dores de desgaste de la misma, será necesario
reemplazar el neumático de repuesto de tamaño
completo. Dado que no es el mismo neumático
que el original, sustituya (o repare) el neumático
original y vuelva a instalarlo en el vehículo en
cuanto pueda.
Neumático de repuesto de uso limitado — Si
está equipado
El neumático de repuesto de uso limitado se debe
utilizar exclusivamente de forma temporal en
casos de emergencia. Este neumático se identi-
fica por una etiqueta situada en la rueda de
repuesto de uso limitado. Esta etiqueta contiene
las limitaciones de conducción de este neumático
de repuesto. Este neumático puede parecer igual
a los neumáticos originales equipados en el ejedelantero o trasero de su vehículo, pero no lo es.
La instalación del neumático de repuesto de uso
limitado afecta a la maniobrabilidad del vehículo.
Dado que no es el mismo neumático que el
original, sustituya (o repare) el neumático original
y vuelva a instalarlo en el vehículo en cuanto
pueda.
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos compactos y plegables de
repuesto son exclusivamente para uso temporal
de emergencia. No conduzca a una velocidad
de más de 80 km/h (50 mph) con estos
neumáticos de repuesto. La vida útil de la
banda de rodamiento de los neumáticos de
repuesto temporales es limitada. Cuando la
banda de rodamiento está desgastada hasta los
indicadores de desgaste de la misma, será
necesario sustituir el neumático de repuesto
provisional. Asegúrese de seguir las
advertencias aplicables a su neumático de
repuesto. De lo contrario, podría producirse un
fallo del neumático de repuesto y pérdida de
control del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos de repuesto de uso limitado se
deben utilizar exclusivamente en casos de
emergencia. La instalación del neumático de
repuesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehículo. Con este
neumático no debe conducir a una velocidad
mayor de la indicada en la rueda de repuesto
de uso limitado. Mantenga el neumático inflado
a las presiones de inflado en frío indicadas en
la placa informativa sobre neumáticos y carga,
situada en el pilar B del lado del conductor o
en el borde trasero de la puerta del conductor.
Sustituya (o repare) el neumático original en
cuanto pueda y vuelva a instalarlo en el
vehículo. De no hacerlo, podría producirse una
pérdida de control del vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 291
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
292
(Continuación)
Cadenas para neumáticos (dispositivos de
tracción)
El uso de dispositivos de tracción requiere
espacio suficiente entre el neumático y la carro-
cería. Siga estas recomendaciones para evitar
daños:
El dispositivo de tracción debe ser del tamaño
apropiado para el neumático, según lo reco-
mendado por el fabricante de dispositivos de
tracción.
Instale solo en los neumáticos delanteros.
Para neumáticos 215/65R16, se recomienda
el uso de un dispositivo de tracción para nieve
que sobresalga un máximo de 7 mm del perfil
del neumático.
No se recomienda el uso de dispositivos de
tracción o cadenas para neumáticos con otros
tamaños de neumático.
NOTA:
Cualquier accesorio del mercado de piezas
de repuesto, como las cadenas para neumá-
ticos, puede afectar al rendimiento de la
función del sistema de monitorización de la
presión de los neumáticos (TPMS).
¡ADVERTENCIA!
Si usa neumáticos de distinto tamaño y tipo
(M+S, nieve) entre los ejes delantero y trasero,
podría producirse una respuesta de conducción
imprevisible. Podría perder el control y sufrir
una colisión.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar dañar los neumáticos o el vehículo,
adopte las precauciones siguientes:
Debido al poco espacio que queda para el
dispositivo de tracción entre los neumáticos y
los demás componentes de la suspensión, es
importante que únicamente se utilicen dispo-
sitivos de tracción en buen estado. Los dispo-
sitivos rotos pueden causar daños graves. Si
advierte ruidos que pudieran indicar la rotura
del dispositivo, detenga de inmediato el vehí-
culo. Retire las piezas dañadas del disposi-
tivo antes de continuar utilizándolo.
Coloque los dispositivos y apriete todo lo
posible y vuelva a apretarlos tras recorrer
aproximadamente 0,8 km.
No supere los 48 km/h (30 mph).
Conduzca con precaución, evite realizar giros
cerrados y pasar por baches pronunciados,
especialmente con un vehículo cargado.
No conduzca durante un periodo de tiempo
prolongado sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo de tracción acerca del método de
instalación, velocidades de conducción y
condiciones de uso. Utilice siempre la velo-
cidad de funcionamiento sugerida por el
fabricante del dispositivo si es inferior a
48 km/h (30 mph).
No utilice dispositivos de tracción en un
neumático de repuesto compacto.
¡PRECAUCIÓN! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 292