SERVICIO Y MANTENIMIENTO
274
(Continuación)
Comprobación del nivel de aceite
Para asegurar la lubricación adecuada del motor,
el aceite del mismo debe mantenerse en el nivel
correcto. Compruebe el nivel de aceite a inter-
valos regulares como, por ejemplo, cada vez que
reposte combustible. El mejor momento para
comprobar el nivel de aceite del motor es aproxi-
madamente cinco minutos después de apagar un
motor caliente.La comprobación del aceite cuando el vehículo se
encuentra en un terreno nivelado también mejo-
rará la precisión de las lecturas de nivel.
Existen cuatro tipos posibles de varilla de nivel:
Zona reticulada.
Zona reticulada con la marca SAFE (Seguro).
Zona reticulada con la marca MIN en el
extremo inferior del margen y MAX en el
extremo superior.
Zona reticulada con muescas en los extremos
marcados MIN y MAX del intervalo.
NOTA:
Mantenga siempre el nivel de aceite entre las
marcas de la zona reticulada de la varilla de
nivel.
Si se agrega un litro (1/4 de galón) de aceite
cuando la lectura se encuentra en el extremo infe-
rior del margen de la varilla de nivel, el nivel de
aceite subirá hasta el extremo superior de la
marca de margen.
¡ADVERTENCIA!
Nunca fume mientras trabaja en el comparti-
mento del motor ya que puede haber
presencia de gases y vapores inflamables y
riesgo de incendio.
Tenga mucho cuidado cuando trabaje en el
compartimento del motor cuando el motor
esté caliente ya que puede quemarse. No se
acerque demasiado al ventilador de refrigera-
ción del radiador ya que el ventilador eléc-
trico puede encenderse y hay peligro de
lesiones. Las partes móviles pueden tirar las
bufandas, corbatas y otras prendas sueltas.
¡PRECAUCIÓN!
No confunda los distintos tipos de líquidos
mientras rellena el depósito: no son compati-
bles entre sí. Rellenar el depósito con un
líquido inadecuado podría producir daños
graves en su automóvil.
El nivel de aceite nunca debe superar la
marca MAX.
Utilice siempre aceite del motor de las
mismas especificaciones que el que ya se
utiliza.
Si el aceite del motor se está rellenando,
espere a que el motor se enfríe antes de
aflojar la tapa de llenado, particularmente
para vehículos con tapa de aluminio (si está
equipada). ADVERTENCIA: Riesgo de sufrir
quemaduras.
El llenado en exceso o insuficiente del cárter
del cigüeñal provocará aireación o pérdida de
presión de aceite. Esto podría dañar el motor.
¡PRECAUCIÓN! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 274
275
(Continuación)
Adición de líquido de lavado
El depósito de líquido está situado en la parte
delantera del compartimento del motor. Asegú-
rese de comprobar el nivel de líquido dentro del
depósito en intervalos regulares. Llene el depósito
con disolvente para lavaparabrisas (no anticonge-
lante del radiador) y haga funcionar el sistema
durante unos segundos para eliminar los restos de
líquido de lavado.
Al reponer el depósito del líquido de lavado, vierta
un poco de líquido en un paño o toalla y limpie las
escobillas del limpiaparabrisas para que estas
funcionen mejor.
Para evitar que se congele el sistema del limpia-
parabrisas en épocas de frío, seleccione una solu-
ción o mezcla que cumpla o exceda la escala de
temperaturas del clima de su zona. Esta informa-
ción puede encontrarse en la mayoría de reci-
pientes de líquido de lavado.
Batería sin mantenimiento
Su vehículo está equipado con una batería que no
necesita mantenimiento. Nunca tendrá que
agregar agua ni tampoco se requiere un manteni-
miento periódico.
¡ADVERTENCIA!
Los disolventes para limpiaparabrisas
disponibles en el mercado son inflamables.
Podrían prender y provocarle quemaduras.
Debe tener cuidado al llenar o trabajar cerca
del líquido lavador.
¡PRECAUCIÓN!
No viaje con el depósito del líquido del
limpiaparabrisas vacío: el limpiaparabrisas es
esencial para mejorar la visibilidad.
¡ADVERTENCIA!
Utilizar la batería con poco líquido la dañará
irreparablemente y puede causar una explo-
sión.
Al realizar una operación en la batería o cerca
de ella, siempre proteja sus ojos con gafas
especiales.
Las baterías contienen sustancias muy peli-
grosas para el medio ambiente. Para reem-
plazar la batería, póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
El líquido de la batería es una solución ácida
corrosiva que puede quemarle e incluso
cegarle. No deje que este líquido entre en
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No se
apoye sobre la batería cuando conecte las
abrazaderas. Si el ácido le salpicara los ojos
o la piel, lave inmediatamente la zona afec-
tada con abundante agua. Consulte "Procedi-
miento de arranque con puente" en "En caso
de emergencia" para obtener más informa-
ción.
El gas de la batería es inflamable y explosivo.
Mantenga llamas y chispas apartadas de la
batería. No utilice una batería auxiliar ni
cualquier otra fuente auxiliar con una salida
de corriente que supere los 12 voltios. No
permita que las abrazaderas de los cables se
toquen entre sí.
Los bornes de la batería, los terminales y los
accesorios relacionados contienen plomo y
componentes de plomo. Lávese las manos
después de manipularla.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 275
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
276
Limpieza a presión
SERVICIO DEL
CONCESIONARIO
Un concesionario autorizado cuenta con personal
de servicio cualificado, herramientas y equipos
especiales para que todas las operaciones de
servicio sean efectuadas de manera experta.
También dispone de manuales de servicio que
incluyen información de servicio detallada para su
vehículo. Antes de intentar efectuar cualquier
servicio usted mismo, consulte estos manuales de
servicio.
NOTA:
Cualquier manipulación intencional de los
sistemas de control de emisiones podría
anular la garantía y provocar acciones civiles
en su contra.
Mantenimiento del aire acondicionado
Para obtener las mejores prestaciones posibles,
haga que un concesionario autorizado verifique y
realice el mantenimiento necesario del acondicio-
nador de aire al comienzo de cada temporada
estival. El servicio debe incluir la limpieza de las
aletas del condensador y la comprobación del
rendimiento. En este momento también deberá
comprobarse la tensión de la correa de transmi-
sión.
¡PRECAUCIÓN!
Cuando sustituya los cables de la batería, es
imprescindible que el cable positivo esté
conectado al borne positivo y el cable nega-
tivo al borne negativo. Los bornes de la
batería están marcados como positivo (+) y
negativo (-) e identificados en la caja de la
batería. Las abrazaderas de los cables deben
estar bien apretadas en los bornes de la
batería y no deben presentar corrosión.
Si se utiliza un cargador rápido mientras la
batería está en el vehículo, desconecte
ambos cables de la batería antes de conectar
el cargador a la batería. No utilice un dispo-
sitivo de carga rápida para suministrar voltaje
de arranque.
¡PRECAUCIÓN!
No se recomienda limpiar el compartimento del
motor con un limpiador de alta presión. Se han
tomado precauciones para proteger todos los
componentes y conexiones; no obstante, las
presiones generadas por estas máquinas son
tan elevadas que no se puede garantizar una
protección total contra la entrada de agua.
¡ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido si trabaja en
un vehículo a motor o cerca de este. Realice
únicamente los trabajos de servicio que
conozca y para los cuales disponga del
equipamiento apropiado. Si tiene cualquier
duda sobre cómo realizar un trabajo de
mantenimiento, lleve su vehículo a un
mecánico cualificado.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 276
277
Filtro de aire del A/A
Acuda a su concesionario autorizado para realizar
el servicio.
Escobillas de limpiadores
Limpie periódicamente los bordes de goma de las
escobillas de los limpiaparabrisas, el parabrisas y
la luneta trasera, empleando una esponja o un
paño suave y un limpiador suave que no sea abra-
sivo. Esto eliminará las acumulaciones de sal,
ceras o suciedad de la carretera y ayudará a
reducir los arañazos o rozaduras.
El funcionamiento prolongado de los limpiapara-
brisas sobre cristales secos puede provocar el
deterioro de las escobillas. Cuando utilice los
limpiaparabrisas para eliminar sal o tierra de una
luneta trasera o parabrisas seco, use siempre
líquido de lavado.Evite usar las escobillas de los limpiaparabrisas
para eliminar escarcha o hielo del parabrisas o la
luneta trasera. Asegúrese de que no estén conge-
ladas sobre el cristal antes de accionarlas para
evitar dañar las escobillas. No deje que las esco-
billas del limpiaparabrisas entren en contacto con
productos derivados del petróleo, tales como
aceite del motor, gasolina, etc.
NOTA:
La expectativa de vida útil de las escobillas
del limpiaparabrisas varía en función del
área geográfica y de la frecuencia de uso. El
rendimiento deficiente de las escobillas
puede presentarse mediante vibraciones,
marcas, líneas de agua o zonas húmedas. Si
se produce cualquiera de estas situaciones,
limpie las escobillas del limpiaparabrisas o
sustitúyalas según sea necesario.
¡ADVERTENCIA!
Utilice únicamente refrigerantes y lubri-
cantes del compresor aprobados por el fabri-
cante para su sistema de aire acondicionado.
Algunos refrigerantes no aprobados son infla-
mables y pueden explotar y lesionarle. Otros
refrigerantes no aprobados pueden provocar
fallos del sistema que exigirán costosas repa-
raciones. Consulte el folleto de información
sobre garantía, incluido en el kit de informa-
ción del propietario para obtener más infor-
mación sobre la garantía.
El sistema de aire acondicionado contiene
refrigerante a alta presión. Para evitar correr
riesgos para la seguridad personal o daños en
el sistema, cuando se agregue refrigerante o
cuando sea necesaria cualquier reparación
que requiera la desconexión de conductos se
debe recurrir a un técnico experimentado.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice enjuagues químicos en su sistema de
aire acondicionado, ya que las sustancias
químicas pueden dañar los componentes del
aire acondicionado. Estos deterioros no están
cubiertos por la Garantía limitada del vehículo
nuevo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 277
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
278
Sistema de escape
La mejor protección contra la entrada de
monóxido de carbono en el interior del vehículo es
proporcionar un adecuado mantenimiento al
sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistema de
escape; o si se detecta humo del escape en el
interior del vehículo; o si se dañan los bajos o la
parte trasera del vehículo; haga que un técnico
cualificado inspeccione todo el sistema de escape
y las zonas contiguas de la carrocería para veri-
ficar la existencia de piezas rotas, dañadas, dete-
rioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o
las conexiones flojas permiten la entrada de
humos del escape en el habitáculo. Como medida
complementaria, inspeccione el sistema de
escape cada vez que se eleve el vehículo para su
lubricación o cambio de aceite. Sustituya según
sea necesario.En condiciones normales de funcionamiento, el
catalizador no necesitará mantenimiento. Sin
embargo, es importante mantener el motor
siempre a punto, a fin de asegurar un adecuado
funcionamiento del catalizador y evitar posibles
averías del mismo.
¡ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser perjudiciales
o incluso mortales. Estos gases contienen
monóxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede
quedar inconsciente y sufrir envenena-
miento. Para evitar respirar monóxido de
carbono (CO), consulte "Consejos de segu-
ridad" en "Seguridad" para obtener más infor-
mación.
Un sistema de escape caliente puede
provocar un incendio si se estaciona sobre
materiales que puedan arder. Esos materiales
podrían ser hierba u hojas que entraran en
contacto con el sistema de escape. No
aparque ni utilice su vehículo en zonas donde
el sistema de escape pueda entrar en
contacto con cualquier material inflamable.
¡PRECAUCIÓN!
El catalizador solamente funciona con gaso-
lina sin plomo. La gasolina con plomo invali-
dará la eficacia del catalizador como
dispositivo de control de emisiones y puede
reducir considerablemente el rendimiento
del motor y causar daños graves al motor.
Si el vehículo no se mantiene en buenas
condiciones de funcionamiento pueden
producirse daños en el catalizador. En caso
de producirse una avería del motor, en espe-
cial una que incluya un fallo de encendido u
otra pérdida aparente de prestaciones, haga
reparar el vehículo de inmediato. Un vehículo
que siga funcionando con una avería grave
podría hacer que el catalizador se recaliente,
provocando posibles daños tanto en el catali-
zador como en el vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 278
279
NOTA:
Toda manipulación indebida intencionada
de los sistemas de control de emisiones
puede provocar acciones legales civiles en su
contra.
En situaciones fuera de lo común en las que se
produzca un desperfecto grave del motor, el olor a
quemado puede sugerir un recalentamiento
importante y anormal del catalizador. Si esto
ocurre, detenga el vehículo, apague el motor y
deje que se enfríe. Debe someterlo a una inspec-
ción de inmediato, que incluya una puesta a
punto acorde con las especificaciones del fabri-
cante.
Para minimizar la posibilidad de daños en el cata-
lizador:
No interrumpa el encendido cuando la caja de
cambios se encuentra en una marcha y el vehí-
culo está en movimiento.
No intente arrancar el vehículo empujando o
remolcando su vehículo.
No deje el motor en ralentí con algún compo-
nente del encendido desconectado o retirado,
como cuando se efectúa una comprobación de
diagnóstico, o durante periodos prolongados
con ralentí muy irregular o en condiciones de
avería.
Sistema de refrigeraciónComprobaciones del refrigerante
Compruebe la protección del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes de
que se produzcan temperaturas por debajo del
punto de congelación, cuando corresponda). Si el
refrigerante del motor (anticongelante) está sucio
o tiene corrosión, el sistema debe vaciarse,
lavarse y rellenarse con refrigerante (anticonge-
lante) nuevo. Compruebe si existe alguna acumu-
lación de insectos, hojas, etc. en la parte frontal
del condensador del A/A. Si está sucio, límpielo
pulverizando agua de forma vertical hacia abajo
sobre la cara del condensador empleando una
manguera de jardín.
Tapón de presión del sistema de
refrigeración
El tapón debe estar bien apretado para evitar
pérdida de refrigerante del motor (anticongelante)
y para asegurarse de que el refrigerante del motor
(anticongelante) volverá al radiador desde la
botella/depósito de expansión de refrigerante.
Si se observa alguna acumulación de materias
extrañas en las superficies de sellado, el tapón
debe inspeccionarse y limpiarse.
¡ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podrían sufrir quema-
duras de gravedad a consecuencia del refri-
gerante del motor caliente (anticongelante) o
el vapor desprendido del radiador. En caso de
que vea u oiga vapor procedente de debajo
del capó, no lo abra hasta que el radiador
haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca abra
el tapón de presión del sistema de refrigera-
ción con el radiador o la botella de refrige-
rante caliente.
Mantenga las manos, las herramientas, la
ropa, y las joyas lejos del ventilador de refri-
geración del radiador cuando levante el capó.
El ventilador se inicia automáticamente y
puede ponerse en funcionamiento en cual-
quier momento, independientemente de si el
motor está o no en funcionamiento.
Cuando trabaje cerca del ventilador de refri-
geración del radiador, coloque el encendido
en modo OFF (Apagado). El ventilador está
controlado por temperatura y puede ponerse
en funcionamiento en cualquier momento,
cuando el encendido se encuentra en modo
ON (Encendido).
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 279
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
280
(Continuación)
Sistema de frenos
A fin de asegurar el rendimiento del sistema de
frenos, todos sus componentes deben inspeccio-
narse periódicamente. Para informarse de los
intervalos de mantenimiento adecuados, consulte
"Plan de mantenimiento" en este manual.
Cilindro maestro de frenos
El nivel de líquido del cilindro maestro debe veri-
ficarse cuando realice servicios debajo del capó o
inmediatamente si se enciende la luz de adver-
tencia de freno.
No olvide limpiar la parte superior del área
del cilindro principal antes de quitar la tapa.
Si es necesario, agregue líquido para elevar
el nivel a los requisitos descritos en el depó-
sito del líquido de frenos. Con frenos de
disco, es previsible que el nivel de líquido
descienda a medida que se desgastan las
pastillas de freno. Cuando se reemplazan laspastillas, debe comprobarse el nivel de
líquido de frenos. Sin embargo, el nivel bajo
de líquido puede ser producto de una fuga,
por lo que será necesario efectuar una
comprobación.
Utilice únicamente el líquido de frenos recomen-
dado por el fabricante. Consulte Líquidos y lubri-
cantes en Especificaciones técnicas para obtener
información adicional.
¡ADVERTENCIA!
No abra el sistema de refrigeración con el
motor caliente. Nunca agregue refrigerante
del motor (anticongelante) con el motor reca-
lentado. No afloje ni retire el tapón para
enfriar un motor recalentado. El calor provoca
la acumulación de presión en el sistema de
refrigeración. Para evitar quemaduras o
lesiones, no retire el tapón de presión mien-
tras el sistema esté caliente o sometido a
presión.
No utilice un tapón de presión que no sea el
especificado para su vehículo. Podría
ocasionar lesiones o daños en el motor.
¡ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar una colisión. Si conduce
con el pie sobre el pedal de freno, puede
provocar un aumento anormal de la
temperatura de los frenos, desgaste excesivo de
los forros y posibles averías de los frenos. En
una emergencia no contaría con la capacidad
de frenado total.
¡ADVERTENCIA!
Utilice únicamente el líquido de frenos reco-
mendado por el fabricante. Consulte Líquidos
y lubricantes en Especificaciones técnicas
para obtener información adicional. Al
utilizar el tipo incorrecto de líquido de frenos
se puede dañar gravemente el sistema de
frenos y/o mermar su rendimiento. El tipo
adecuado de líquido de frenos para su vehí-
culo también aparece indicado en el depósito
del cilindro principal hidráulico original
instalado en fábrica.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 280
281
(Continuación)
Caja de cambios manual — Si está equipado
Comprobación del nivel de líquido
Verifique el nivel del líquido quitando el tapón de
llenado. El nivel de líquido debe encontrarse entre
la parte inferior del orificio de llenado y un punto
situado a no más de 4,7 mm (3/16 pulg.) por
debajo de la parte inferior del orificio.
En caso necesario, agregue líquido a fin de
mantener el nivel correcto.
Acuda a su concesionario autorizado si necesita
asistencia.
Caja de cambios automática
Selección del lubricante
Es importante utilizar el líquido adecuado de
transmisión para garantizar el rendimiento óptimo
y la vida útil de la caja de cambios. Utilice solo el
líquido de transmisión especificado por el fabri-
cante. Consulte "Líquidos y lubricantes" en "Espe-
cificaciones técnicas" para obtener información
sobre las especificaciones de los líquidos. Es
importante mantener el líquido de transmisión en
el nivel correcto utilizando el líquido recomen-
dado.
NOTA:
No deben utilizarse enjuagues químicos en
ninguna caja de cambios; solo debe utili-
zarse el lubricante aprobado.
Para evitar la contaminación por cualquier
agente externo o humedad, utilice solo
líquido de frenos que haya estado en un reci-
piente cerrado herméticamente. Mantenga la
tapa del depósito del cilindro principal
cerrada en todo momento. Al estar el líquido
de frenos en un recipiente abierto, absorbe la
humedad del aire, dando lugar a un punto de
ebullición más bajo. Esto puede provocar que
hierva inesperadamente durante un frenado
fuerte o prolongado y resultar en un fallo
repentino de los frenos, Lo que podría tener
como resultado una colisión.
Si se llena en exceso el depósito del líquido
de frenos, pueden producirse salpicaduras de
líquido de frenos sobre piezas calientes del
motor y el líquido de frenos puede infla-
marse. El líquido de frenos también puede
dañar las superficies pintadas y de vinilo;
tenga cuidado de que no entre en contacto
con estas superficies.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
No permita que ningún líquido derivado del
petróleo contamine el líquido de frenos. Los
componentes de sellado de los frenos podrían
resultar dañados, provocando un fallo parcial
o total del freno. Lo que podría tener como
resultado una colisión.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
¡PRECAUCIÓN!
Si se utilizan líquidos de transmisión que
no sean los recomendados por los
fabricantes puede producirse el deterioro
en la calidad de los cambios y/o temblor
del convertidor de par. Consulte "Líquidos
y lubricantes" en "Especificaciones
técnicas" para obtener información sobre
las especificaciones de los líquidos.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 281