Page 65 of 704

651-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
●Mettez un siège de sécurité enfant face à la
route sur le siège avant uniquement si vous
ne pouvez pas faire autrement. Lorsque
vous installez un siège de sécurité enfant
face à la route sur le siège passager avant,
reculez le siège au maximum. À défaut, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient
s’ensuivre en cas de déclenchement
(déploiement) des airbags.
● Véhicules équipés d’airbags SRS latéraux et
rideau: Ne pas laisser un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des
montants avant ou arrière, ou des rails
latéraux de toit depuis laquelle les airbags
SRS latéraux ou rideau se déploient, même
si l’enfant est assis dans son siège de
sécurité enfant. Le déploiement des airbags
SRS latéraux et rideau représente un
danger et le choc pourrait blesser
grièvement l’enfant, voire le tuer.
Page 66 of 704

661-2. Sécurité de l’enfant
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec les différentes
places assises
La compatibilité de chaque place assise avec les sièges de sécurité enfant
( P. 69) est indiquée au moyen de symboles, par types de sièges de
sécurité enfant qu’il est possible d’utiliser et à quelles places assises.
Par ailleurs, un choix peut être fait du siège de sécurité enfant
recommandé pour votre enfant.
Dans les autres cas, vérifiez les sièges de sécurité enfants recommandés
dans le [Tableau de compatibilité et des sièges de sécurité enfant
recommandés]. ( P. 7 3 )
Vérifiez le siège de sécurité enfant sélectionné et consultez le paragraphe
[Avant de confirmer la compatibilité de chaque place assise avec les
sièges de sécurité enfant] ci-après.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
● Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle
diagonale passe bien au milieu de l’épaule de l’enfant. La ceinture ne doit pas le
gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule.
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l’âge et à la taille de l’enfant et
installez-le sur le siège arrière.
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec les différentes places
assises
● Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche l’arrimage
correct, installez le siège de sécurité enfant
sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
Page 67 of 704

671-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Avant de confirmer la compatibilité de chaque place assise avec les
sièges de sécurité enfant
Vérification de la norme d’homologation du siège de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant conforme à la norme UN(ECE)
R44*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
Les sièges de sécurité enfant conformes portent le marquage
d’homologation suivant.
Vérifiez la présence d’un marquage d’homologation sur le siège de
sécurité enfant.
Exemple de numéro
d’homologation indiqué
Marquage d’homologation
UN(ECE) R44*3
Le marquage d’homologation
UN(ECE) R44 indique la
plage de poids de l’enfant
pour laquelle le système est
homologué.
Marquage d’homologation
UN(ECE) R129*3
Le marquage d’homologation
UN(ECE) R129 indique la
plage de tailles de l’enfant
pour laquelle le système est
homologué, ainsi que les
poids correspondants.
*1: UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont des règlements édictés par les Nations
Unies pour les sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant mentionnés dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de l’UE.
*3: Le marquage indiqué peut se présenter différemment selon les produits.
1
1
2
Page 68 of 704
681-2. Sécurité de l’enfant
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Vérification de la catégorie du siège de sécurité enfant.
Vérifiez sur le marquage d’homologat ion du siège de sécurité enfant à
quelle catégorie il appartient, parmi les suivantes.
Par ailleurs, si des incertitudes subsistent, consultez le guide
d’utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant, ou prenez contact
avec le distributeur qui vous l’a vendu.
• “universel”
• “semi-universel”
• “avec restrictions”
• “spécifique au véhicule”
2
Page 69 of 704
691-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Compatibilité de chaque place assise avec les sièges de sécurité
enfant
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
*1, 2, 3
*3
*3
Convient aux sièges de sécurité enfant de catégorie “universel”
arrimés par la ceinture de sécurité.
Convient aux sièges de sécurité enfant indiqués dans le tableau de
compatibilité et des sièges de sécurité enfant recommandés.
( P. 73)
Convient aux sièges de sécurité enfant i-Size et ISOFIX.
Comprend un point d’ancrage pour sangle supérieure.
Ne convient pas à un siège de sécurité enfant.
1
2
3
*4
Page 70 of 704
701-2. Sécurité de l’enfant
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*1: Reculez au maximum le siège avant. Si le siège passager est réglable en hauteur,
réglez-le à sa position la plus haute.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier du siège
à la position la plus verticale possible.
Lorsque vous installez un siège enfant
face à la route, s’il y a un espace entre
le siège enfant et le dossier de siège,
réglez l’inclinaison de ce dernier
jusqu’à obtenir un bon contact entre les
deux.
*3: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécurité enfant, et s’il est démontable,
démontez-le.
Sinon, relevez l’appui-tête au maximum.
*4: Utilisez un siège de sécurité enfant face à la route exclusivement lorsque le
sélecteur de neutralisation manuelle d’airbag est sur marche.
N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur
le siège passager avant lorsque le sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag est sur marche.
Page 71 of 704

711-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Informations détaillées sur l’instal lation des sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont divisés en plusieurs “fixations”
différentes.
Le siège de sécurité enfant est utilisable aux places assises compatibles
avec la “fixation” indiquée dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre
type de siège et “fixation”, consultez le tableau qui suit.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucun type de “fixation” (ou si vous
ne trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), veuillez rechercher
l’information de compatibilité dans la “liste des véhicules” du siège de
sécurité enfant ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Place assise
Numéro de place assiseSélecteur de
neutralisation
manuelle d’airbag
MARCHEARRÊT
Place assise compatible
avec les sièges universels
arrimés par ceinture de
sécurité (oui/non)
Oui
Face à la
route
uniquement
Oui Oui Oui
Place assise compatible
i-Size (oui/non) Non Non Oui Oui
Place assise compatible
avec la fixation latérale
(L1/L2/non)
Non Non Non Non
Compatible avec la
fixation dos à la route
(R1/R2X/R2/R3/non)
Non Non
R1,
R2X, R2,
R3
R1,
R2X, R2,
R3
Compatible avec la
fixation face à la route
(F2X/F2/F3/non)
Non Non F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Compatible avec la
fixation siège grand enfant
(B2/B3/non)
Non Non B2, B3 B2, B3
1
23
Page 72 of 704
721-2. Sécurité de l’enfant
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant face à la route, grande hauteur
F2Sièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
F2XSièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
R3Sièges de sécurité enfant dos à la route, grande taille
R2Sièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
R1Siège nourrisson dos à la route
L1Siège nourrisson latéral gauche (nacelle)
L2Siège nourrisson latéral droite (nacelle)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant