Page 209 of 704
209
3
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur est réglable en hauteur pour pouvoir s’adapter à votre position
de conduite.
Pour régler le ré troviseur en hauteur,
poussez-le vers le haut ou vers le
bas.
Véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur anti-éblouissement manuel
Vous pouvez atténuer l’intensité de la lu mière réfléchie par les projecteurs
des véhicules qui vous suivent en agissant sur le bouton.
Position normale
Position anti-éblouissement
Le rétroviseur est réglable en position pour vous permettre une vue
suffisamment dégagée de l’arrière.
Réglage en hauteur du rétroviseur (sur modèles équipés)
Fonction anti-éblouissement
1
2
Page 210 of 704

2103-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur anti-éblouissement
automatique
En réponse au niveau d’intensité lumineuse des projecteurs des véhicules
qui vous suivent, la lumière réfl échie est automatiquement atténuée.
Sélection de la fonction anti-
éblouissement automatique en mode
MARCHE/ARRÊT
Lorsque la fonction anti-éblouissement
automatique est en mode MARCHE, le
témoin s’allume.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”:
La fonction est mise en mode
MARCHE chaque fois que vous mettez
le contacteur de démarrage antivol sur
“ON”. Appuyez sur le bouton pour
mettre la fonction en mode ARRÊT. (Le
témoin s’éteint.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La fonction est mise en mode MARCHE chaque fois que vous mettez le contacteur
de démarrage en mode DÉMARRAGE. Appuyez sur le bouton pour mettre la
fonction en mode ARRÊT. (Le témoin s’éteint.)
■ Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur
anti-éblouissement automatique)
Indicateur
Afin d’assurer un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
couvrir.
AVERTISSEMENT
Ne pas régler la position du rétroviseur tout en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave,
voire mortel.
Page 211 of 704
211
3
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Rétroviseurs extérieurs
Type à réglage manuel
Réglez le rétroviseur dans les plans
horizontal et vertical en appuyant
directement sur le miroir.
Type à réglage électrique
Pour sélectionner le rétroviseur à
régler, appuyez sur le sélecteur.
Gauche
Droit
Pour régler le rétroviseur, appuyez
sur le sélecteur.
Haut
Droit
Bas
Gauche
Procédure de réglage
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 212 of 704

2123-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Type manuel
Rabattez le rétroviseur en le tirant
vers l’arrière du véhicule.
Type électrique
Appuyez sur le bouton pour rabattre
les rétroviseurs
Appuyez à nouveau pour les rétablir à
leur position d’origine.
Les rétroviseurs extérieurs
s’escamotent et se déplient
automatiquement, par asservissement
au verrouillage et déverrouillage des
portes.
■ Conditions d’utilisation du réglage de rétroviseur (type à réglage électrique)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
■ Quand les rétroviseurs sont embués (véhicules équipés de désembueurs de
rétroviseurs extérieurs)
Pour désembuer les rétroviseurs extérieurs, utilisez les désembueurs. Mettez en
marche le désembueur de lunette arrière pour déclencher également ceux des
rétroviseurs extérieurs. ( P. 434, 445)
Escamotage des rétroviseurs
Page 213 of 704

2133-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la marche du véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne pas régler la position des rétroviseurs tout en conduisant.
● Ne pas rouler avec les rétroviseurs en position escamotée.
● Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et passager
avant de prendre la route.
■ Pendant le mouvement d’un rétroviseur (type à réglage électrique)
Afin d’éviter toute blessure ou tout mauvais fonctionnement du rétroviseur, veillez à
ne pas vous laisser coincer la main par le rétroviseur en mouvement.
■ Quand les désembueurs de rétroviseurs extérieurs sont en action (véhicules
équipés de désembueurs de rétroviseurs extérieurs)
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante pour
occasionner des brûlures, n’en touchez pas la surface.
Page 214 of 704
2143-5. Ouverture et fermeture des vitres
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Lève-vitres électriques
Vous pouvez commander l’ouverture et la fermeture des lève-vitres
électriques avec les boutons.
Utilisez les boutons pour commander les mouvements des vitres comme suit:
Fermeture
Fermeture par simple impulsion
(vitre conducteur uniquement)*
Ouverture
Ouverture par simple impulsion
(vitre conducteur uniquement)*
*: Pour arrêter la vitre à une position
intermédiaire, appuyez sur le bouton
dans le sens contraire.
Appuyez sur le bouton pour
neutraliser toute action sur les
boutons de lève-vitres passager.
Utilisez ce bouton pour empêcher les
enfants d’ouvrir et de fermer
accidentellement une vitre passager.
Procédures d’ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Bouton de verrouillage des lève-vitres
Page 215 of 704

2153-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l’arrêt du moteur
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45 secondes après
mise du contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “LOCK”. Toutefois, ils sont
inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres restent fonctionnels pendant environ 45 secondes après que vous ayez
mis le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt. Toutefois, ils
sont inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l’encadrement, la vitre s’arrête et s’ouvre
légèrement.
Page 216 of 704

2163-5. Ouverture et fermeture des vitres
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■ Lorsque le lève-vitre électrique ne se ferme pas normalement
Si la protection anti-pincement connaît un fonctionnement anormal qui empêche la
fermeture d’une vitre, effectuez les opérations suivantes à l’aide du bouton de lève-
vitre électrique sur la porte conducteur.
● Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant le bouton
de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple impulsion alors que le
contacteur de démarrage est sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”).
● Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous ayez effectué les opérations
expliquées précédemment, initialisez la fonction en appliquant la procédure suivante.
Maintenez le bouton de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple
impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant encore 6 secondes
après que la vitre se soit fermée.
Maintenez le bouton de lève-vitre électrique en position d’ouverture par simple
impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant encore 2 secondes
après que la vitre se soit ouverte en grand.
Maintenez le bouton de lève-vitre électrique encore une fois en position de
fermeture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant
encore 2 secondes après que la vitre se soit fermée.
Si vous relâchez le bouton pendant la manœuvre de la vitre, recommencez depuis le
début.
Si la vitre continue à se fermer mais se rouvre ensuite de quelques millimètres alors
que vous avez scrupuleusement respecté la procédure indiquée, faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
1
2
3