Page 281 of 704
2814-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
Ne pas utiliser l’essuie-glace, sous peine de causer des dommages à la lunette
arrière.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
Ne pas manœuvrer le commodo continuellement, sous peine de faire surchauffer la
pompe de liquide de lave-glace.
■ Lorsqu’une buse se bouche
Dans ce cas, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Ne pas essayer de la déboucher avec une épingle ou tout autre objet pointu. La
buse s’en trouverait abîmée.
Page 282 of 704
2824-4. Ravitaillement en carburant
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Ouverture du bouchon de réservoir de carburant
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” et assurez-vous que toutes
les portes et vitres sont fermées.
● Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt et assurez-vous que toutes
les portes et vitres sont fermées.
● Confirmez le type de carburant.
■Types de carburant
P. 6 7 0
■ Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb (moteur essence)
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l’orifice de remplissage du
réservoir de votre véhicule est d’un diamètre tel qu’il accepte uniquement les pistolets
spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Procédez comme suit pour ouvr ir le bouchon de réservoir de
carburant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Page 283 of 704

2834-4. Ravitaillement en carburant
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous ravitaillez le véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous ravitaillez le véhicule en carburant. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Après être descendu du véhicule et avant d’ouvrir la trappe à carburant, touchez une surface métallique non-peinte pour vous décharger de l’électricité statique. Il est important de vous décharger de l’électricité statique avant de ravitailler encarburant: en effet, elle pourrait engendrer une étincelle qui pourrait à son tourenflammer les vapeurs de carburant au moment de faire le plein.
● Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant, tenez-le toujours par les oreilles et tournez-le lentement. Il est possible que vous entendiez un bruit d’aspiration lorsque vous tournez le bouchon du réservoir de carburant. Attendez que ce bruit cesse avant de retirercomplètement le bouchon. Par temps chaud, du carburant sous pression risque dejaillir du goulot de remplissage et de vous blesser.
● Interdisez à quiconque ne s’étant pas déchargé de l’électricité statique dont il est porteur de s’approcher du réservoir de carburant ouvert.
● Ne pas inhaler les vapeurs de carburant. Le carburant contient des substances chimiques nocives en cas d’inhalation.
● Ne pas fumer lors du ravitaillement en carburant du véhicule. Le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
● Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni quoi que ce soit qui pourrait être chargé en électricité statique. Cela pourrait entraîner une accumulation d’électricité statique, avec le risque de provoquer un incendie.
■ Pendant le ravitaillement en carburant
Respectez les précautions suivantes pour éviter que du carburant ne déborde du réservoir:
● Enfoncez bien le pistolet dans la goulotte de remplissage en carburant.
● Cessez de remplir le réservoir dès le premier déclenchement automatique du pistolet.
● Ne pas remplir le réservoir de carburant jusqu’à ras-bord.
NOTE
■Ravitaillement en carburant
Ne pas faire déborder le réservoir de carburant pendant le ravitaillement.
En effet, le véhicule peut dans ce cas subir une détérioration telle que le système
antipollution ou le circuit d’alimentation ne fonctionnerait plus normalement, en plus
des dommages causés à la peinture de la carrosserie.
Page 284 of 704
2844-4. Ravitaillement en carburant
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Tirez le mécanisme d’ouverture
pour ouvrir la trappe à carburant.
Tournez lentement le bouchon du
réservoir de carburant pour l’ouvrir.
Après le ravitaillement en carburant,
vissez le bouchon du réservoir de
carburant jusqu’à ce que vous
perceviez un déclic. Dès lors que
vous le relâchez, le bouchon tourne
légèrement dans le sens opposé.
Ouverture du bouchon de réservoir de carburant
1
2
Fermeture du bouchon de réservoir de carburant
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous refermez le bouchon du réservoir de carburant
N’utilisez aucun autre bouchon de réservoir de carburant que celui d’origine Toyota
conçu pour votre véhicule. À défaut, il pourrait se produire un incendie ou tout autre
incident risquant de causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 285 of 704

285
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Système Toyota Safety Sense
◆PCS (Système de sécurité de pré-collision)
P. 292
◆LDA (Alerte de sortie de voie)
P. 309
◆Feux de route automatiques
P. 316
◆Assistant de signalisation routière
P. 321
: Sur modèles équipés
Le système Toyota Safety Sense comprend les aides à la conduite
suivantes et contribue à la sécurité et au confort de votre expérience de
conduite:
AVERTISSEMENT
■ Système Toyota Safety Sense
Le système Toyota Safety Sense est conçu pour intervenir dans l’hypothèse où le
conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à atténuer les effets sur les
occupants et le véhicule d’une éventuelle collision ou pour offrir au conducteur une
assistance dans les conditions normales d’utilisation du véhicule.
La précision de reconnaissance et les performances en contrôle que ce système est
à même de fournir n’étant pas illimitées, il ne faut pas lui accorder une trop grande
confiance. Il appartient toujours au conducteur de conduire prudemment et de rester
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
Page 286 of 704

2864-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Le système de sécurité de pré-collision intègre un calculateur sophistiqué qui
enregistre certaines données, dont notamment:
• État de l’accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• L’intervention ou non des fonctions du système de sécurité de pré-collision
• Les informations telles que la distance et la vitesse relative entre votre
véhicule et celui qui le précède ou les autres obstacles
● Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ce calculateur pour
diagnostiquer les mauvais fonctionnements, faire de la recherche-
développement et améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées à un tiers,
excepté:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire si
le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la part de la police, d’une cour de
justice ou d’une agence gouvernementale
• Toyota souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un
véhicule ou propriétaire en particulier
Enregistrement des données du véhicule
Page 287 of 704

2874-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Le capteur avant est situé dans la
partie haute du pare-brise. Il est
constitué de 2 capteurs de types
différents; chacun détecte les
informations nécessaires au bon
fonctionnement des aides à la
conduite.
Capteurs laser
Capteur à caméra monoculaire
Capteur avant
1
2
AVERTISSEMENT
■ Capteur avant Le capteur avant utilise des faisceaux laser pour détecter les véhicules en avant du
vôtre. Le capteur avant appartient aux produits laser de classe 1M telle que définie
par la norme CEI 60825-1. Dans des conditions normales d’utilisation, ces lasers ne
sont pas nocifs pour l’œil nu. Toutefois, il est nécessaire de respecter les précautions
suivantes.
À défaut, vous risquez une perte de vision ou des troubles visuels sévères.
● Pour éviter toute exposition nocive au rayonnement laser, ne jamais tenter de
mettre en pièces le capteur avant (en enlevant l’optique, par ex.). Lorsqu’il est en
pièces, le capteur avant devient un produit laser de classe 3B telle que définie par
la norme CEI 60825-1. Les lasers de classe 3B sont nocifs et présentent un risque
de lésion oculaire en cas d’exposition directe.
Page 288 of 704
2884-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
●Ne pas tenter d’observer directement le capteur avant avec une loupe, un
microscope ou tout autre instrument optique à une distance de moins de 100 mm
(3,9 in.).
Étiquette de classification laser