Page 577 of 704

5778-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4
(Le témoin d’alerte rouge clignote ou s’allume)
*5
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence.
P. 6 3 7
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de gestion électronique de l’accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission
Multidrive (sur modèles équipés); ou
• Le système antipollution.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système des airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique
(signal sonore d’alerte)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 578 of 704

5788-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Témoin d’alerte PCS (sur modèles équipés)Lorsque le témoin d’alerte clignote (accompagné d’un signal
sonore):
Signale la présence d’une anomalie dans le PCS (Système de
sécurité de pré-collision)
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Lorsque le témoin d’alerte s’allume:
Signale que le PCS (Système de sécurité de pré-collision) est
temporairement indisponible, en raison vraisemblablement d’une
des deux causes suivantes:
• Le pare-brise dans sa partie autour du capteur avant est sale,
embuée ou couverte de condensation, de givre, ou d’un
adhésif, etc.
Nettoyez ou éliminez la buée, la condensation, le givre, les
adhésifs, etc. ( P. 2 8 9 )
• La température du capteur avant a dépassé sa plage de
fonctionnement
Attendez quelques minutes, le temps que la zone autour du
capteur avant refroidisse suffisamment.
• L’un ou l’autre des systèmes VSC ou PCS (Système de
sécurité de pré-collision) est désactivé, ou les deux en même
temps.
Pour que le système PCS soit actif, activez à la fois le
système VSC et le PCS. ( P. 296, 349)
Témoin de perte d’adhérence (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC; ou
• L’aide au démarrage en côte.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 579 of 704

5798-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4
(Jaune)
Témoin de feux de route automatiques (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système de feux de
route automatiques.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
P. 3 3 0
*4
(Jaune)
*4
(Jaune)
Témoin LDA et indicateurs de marquage de voie (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système LDA.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Jaune)
Témoin de limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système du limiteur
de vitesse.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
(Clignotant)
Témoin de désactivation Stop & Start (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop & Start.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4Témoin d’alerte du filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
Indique que la quantité d’eau accumulée dans le filtre à carburant
a atteint le niveau spécifié.
P. 5 0 2
*4
(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés)Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès etde démarrage “mains libres”. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 580 of 704

5808-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*2, 4Témoin d’alerte de porte ouverte (signal sonore d’alerte)
Signale qu’une ou plusieurs portes sont mal fermées.
Vérifiez que toutes les portes latérales et le hayon sont
fermés.
Témoin d’alerte de réserve de carburant
Moteur à essence: Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que
5,8 L (1,5 gal., 1,3 lmp.gal.) de carburant, ou moins.
Moteur diesel: Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que
6,4 L (1,7 gal., 1,4 lmp. gal.) de carburant, ou moins.
Refaites le plein du véhicule.
*3
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)
Avertit le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché
leur ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité. Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinturede sécurité soit également attachée de ce côté pour que letémoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
*3
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte) (sur modèles équipés)
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Témoin allumé: Pneus sous-gonflés, par suite notamment de
• Causes naturelles (P. 583)
• Pneu crevé ( P. 593, 611)
Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur prescrite.Le témoin s’éteint après quelques minutes. Au cas où letémoin ne s’éteindrait pas même après que vous ayez corrigé la pression de gonflage des pneus, faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un réparateuragréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.Quand le témoin reste allumé après avoir clignoté pendant 1
minute:
Défaillance du système d’alerte de pression des pneus.
( P. 583)
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateurfiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 581 of 704

5818-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*1: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré:
Le signal sonore se déclenche pour signaler que le frein de stationnement est
toujours serré (alors que le véhicule roule à plus de 5 km/h [3 mph]).
*2: Signal sonore d’alerte de porte ouverte:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3 mph) avec
une porte ouverte.
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager se déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture desécurité. Le signal sonore reste actif pendant 30 secondes à partir de l’instant où le
véhicule atteint la vitesse d’au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalitéet reste actif pendant 90 secondes supplémentaires.
*5
Témoin d’alerte principal
Le témoin d’alerte s’allume accompagné d’un signal sonore, et
clignote pour signaler que le système principal d’alerte a détecté
une anomalie.
P. 5 8 8
*4
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur (moteur
diesel uniquement)
Indique un niveau insuffisant d’huile moteur.
Vérifiez le niveau d’huile moteur, et faites l’appoint si
nécessaire.
*4
Témoin de rappel de vidange d’huile moteur (moteur diesel
uniquement)
Témoin clignotant:
Indique que le moment est venu de vidanger l’huile moteur.
Clignote environ 14500 km (9000 miles) après la vidange d’huile
moteur. ( P. 582) (Le témoin ne fonctionne correctement que si
les données d’entretien de l’huile ont été réinitialisées).
Vérifiez l’huile moteur, et remplacez-la si nécessaire. Après
la vidange, il convient de réinitialiser le système de vidange
d’huile. ( P. 493)
Témoin allumé:
Indique que le moment est venu d’effectuer la vidange d’huile
moteur.
S’allume environ 15000 km (9300 miles) après la vidange d’huile
moteur (et la réinitialisation des données de vidange d’huile).
Vérifiez et faites remplacer l’huile moteur et le filtre à huile
par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable. Après la vidange, il
convient de réinitialiser le système de vidange d’huile.
( P. 493)
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 582 of 704

5828-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4: Véhicules à affichage monochrome.
*5: Véhicules à affichage couleur.
■Capteur d’occupation du siège passager et rappel de ceinture de sécurité passager
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage du témoin d’alerte alors quepersonne n’est assis dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoind’alerte.
■ Allumage du témoin d’alerte lorsqu’une ceinture de sécurité arrière n’est pas attachée
● Lorsque vous ouvrez et fermez la porte arrière, le témoin d’alerte s’allume et le reste pendant 34 secondes environ.
● Lorsqu’une des ceintures de sécurité arrière n’est pas attachée, le témoin d’alerte s’allume. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes arrière alors que le témoind’alerte est déjà allumé, il s’éteint après un délai de 34 secondes environ.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie defonctionnement s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agrééToyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■ Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de tension
temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de direction assistée
électrique s’allume, accompagné d’un signal sonore d’alerte.
■ Le témoin de rappel de vidange d’huile moteur s’allume (moteur diesel
uniquement)
Faites vidanger l’huile moteur et changer le filtre à huile lorsque le témoin de rappel de
vidange d’huile moteur ne s’allume pas au bout de 40000 km (25000 miles) après la
dernière vidange.
Il est possible que le témoin de rappel de vidange d’huile moteur se soit allumé après
moins de 40000 km (25000 miles) en fonction des conditions d’utilisation et de
conduite.
Page 583 of 704

5838-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■ Lorsque le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés
d’un système d’alerte de pression des pneus)
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé: P. 593, 611
Si le pneu n’est pas crevé:
Appliquez la procédure suivante après que le pneu ait suffisamment refroidi.
● Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur préconisée.
● Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifiez que les
pneus sont gonflés à la pression préconisée et procédez à l’initialisation.
Il peut arriver que le témoin d’alerte s’allume à nouveau si vous appliquez la procédure
décrite précédemment sans laisser d’abord le temps au pneu de se refroidir
suffisamment.
■ Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume en raison de
causes naturelles (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).
■ Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (y compris compacte)
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours (y compris compacte) n’est pas équipée d’une valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus. Si un pneu vient à crever et sa roue est remplacée par
la roue de secours, le témoin d’alerte de pression des pneus reste allumé. Après
réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et corrigez la
pression de gonflage des pneus. Le témoin d’alerte de pression des pneus s’éteint
après quelques minutes.
■ Conditions dans lesquelles le système d’alerte de pression des pneus peut ne
pas fonctionner normalement (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
P. 5 0 8
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute quand vous mettez sur marche le contacteur de démarrage, faites-le
contrôler par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Page 584 of 704

5848-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’alerte de système de freinage et d’ABS restent tous les deux allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. Le véhicule va devenir très instable au freinage et le système ABS risque
d’être défaillant, ce qui pourrait causer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le témoin d’alerte du système de direction assistée électrique s’allume
Le volant de direction peut devenir extrêmement dur à manœuvrer.
Si le volant de direction est plus dur à manœuvrer que d’habitude, tenez-le
fermement en mains et déployez plus de force pour le tourner.
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Sinon, vous risquez de perdre le
contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
● Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
● Véhicules équipés d’une roue de secours: Si le témoin d’alerte de pression des
pneus s’allume après que vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il
est probable qu’un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé,
utilisez la roue de secours et faites réparer le pneu à plat par le concessionnaire
Toyota ou le réparateur agréé Toyota le plus proche, ou n’importe quel réparateur
fiable.
● Véhicules équipés d’un kit de réparation anticrevaison de secours: Si le témoin
d’alerte de pression des pneus s’allume après que vous avez corrigé la pression de
gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un
pneu est crevé, réparez-le avec le kit de réparation anticrevaison de secours.
( P. 593)
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. Si les pneus de votre véhicule
viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■ En cas d’éclatement d’un pneu ou de fuite d’air brutale (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
Il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus ne s’active pas tout de
suite.