SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1253-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
?Para evitar un accidente
Observe las siguientes precauciones al conducir el vehículo.
El no hacerlo puede ocasionar que se abra una puerta inesperadamente y un ocu-
pante caiga del vehículo, lo que resultaría en graves lesiones o la muerte.
?Asegúrese de que todas las puertas estén bien cerradas y bloqueadas.
?Active los seguros de protección para niños de las puertas corredizas cuando haya
niños sentados en el vehículo.
?No jale la manija interior de las puertas mientras conduce.
?Cuando haya niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
?No deje solos a los niños en el vehículo.
Si accidentalmente un niño se queda encerrado en el vehículo, p odría sofocarse
con el calor o sufrir otras lesiones.
?No permita que los niños abran o cierren la puerta corrediza.
Si lo hacen, pueden causar que la puerta se mueva inesperadamen te o que las
manos, la cabeza o el cuello de algún niño queden atrapados por la puerta corre-
diza.
?Operación de puertas corredizas
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, algunas partes de su cuerpo pueden quedar atrapadas, lo cual causa-
ría lesiones graves o la muerte.
?Al abrir o cerrar una puerta corrediza, revise cuidadosamente p ara cerciorarse de
que el área alrededor del vehículo es segura.
126
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
?Cuando abra o cierre las puertas corredizas con las ventanas abiertas, mantenga
todas las partes del cuerpo alejadas de las ventanas.
?Si hay alguien en los alrededores, cerciórese de que están segu ros y avíseles de
que está a punto de abrirse o cerrarse la puerta corrediza.
?No deje la puerta corrediza en una posición parcialmente abiert a, ya que no estaría
inmovilizada en esa posición. La puerta corrediza puede moverse inesperada-
mente en una superficie inclinada.
?Cuando el vehículo se detiene en una pen-
diente, la puerta se deslizará más rápida-
mente al abrir o al cerrar, por lo que debe
tener mayor cuidado para que los pasajeros
no sean golpeados o pinchados por la
puerta.
?Abra la puerta corrediza completamente
mientras los pasajeros se suben o bajan del
vehículo en una pendiente descendente. No
utilice la manija exterior ni la interior mien-
tras la puerta esté abierta, ya que la puerta
podría cerrarse por sí misma repentina-
mente y causar una lesión.
?Al cerrar la puerta corrediza, tenga cuidado
para evitar que sus dedos o manos queden
atrapados.
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1273-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
?Sistema de cierre de puerta corrediza (si así está equipado)
?Use el sistema de cierre de la puerta corrediza con precaución. El sistema de cie-
rre de la puerta corrediza funciona incluso cuando se ha cancel ado el sistema de
la puerta corrediza eléctrica.
?Puertas corredizas eléctricas (veh ículos con puertas corredizas eléctricas)
Observe las siguientes precauciones cuando esté activado el sis tema de puerta
corrediza eléctrica.
El no hacerlo puede causar lesiones graves o la muerte.
?Cuando utilice la manija de la puerta para abrir o cerrar la pu erta corrediza eléc-
trica, retire su mano de la manija de la puerta inmediatamente después de iniciar el
funcionamiento de la puerta corrediza. Si deja su mano sobre la manija de la
puerta durante su funcionamiento, su mano, dedos, muñecas, etc. podrían verse
sujetos a una fuerza excesiva.
?Revise los alrededores para cerciorarse de que el área sea segu ra y no haya obs-
táculos u objetos que puedan causar que sus pertenencias queden atrapadas.
?En caso de que la puerta corrediza se deje
ligeramente abierta, el sistema de cierre la
cerrará automáticamente hasta la posición
completamente cerrada. El mecanismo de
cierre de la puerta corrediza toma varios
segundos antes de empezar a cerrarla.
Tenga cuidado para que no queden atrapa-
dos sus dedos u otra parte del cuerpo en la
puerta corrediza, ya que esto podría causar
fracturas u otras lesiones graves.
?No entre o salga del vehículo mientras la
puerta corrediza eléctrica está en funciona-
miento.
?Si alguien se encuentra cerca, verifique que
se encuentra seguro y hágale saber que la
puerta corrediza eléctrica va a cerrarse o
abrirse.
Además, no accione la puerta corrediza
eléctrica si alguien en el interior o exterior
del vehículo se inclina hacia el área alrede-
dor de la puerta.
128
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
?Si se desactiva el interruptor principal de la puerta corrediza eléctrica durante el
funcionamiento automático, se detendrá el funcionamiento automático. La puerta
corrediza tendrá entonces que operarse manualmente. Tenga espec ial cuidado al
estar en una superficie inclinada, ya que la puerta corrediza p odría abrirse o
cerrarse inesperadamente.
?Si dejan de cumplirse las condiciones de funcionamiento de la p uerta corrediza
eléctrica, es posible que se escuche un zumbador y que la puert a corrediza deje
de abrirse o de cerrarse. La puerta corrediza tendrá entonces q ue operarse
manualmente. Tenga especial cuidado al estar en una superficie inclinada, ya que
la puerta corrediza podría abrirse o cerrarse abruptamente.
?En una superficie inclinada, la puerta corrediza puede cerrarse por sí misma des-
pués de abrirse automáticamente. Asegúrese de que la puerta cor rediza está total-
mente abierta y segura.
?En los casos siguientes, es posible que la puerta corrediza elé ctrica detecte una
anormalidad y se detenga su funcionamiento automático. En ese c aso, la puerta
corrediza tiene que operarse manualmente. Tenga especial cuidad o al estar en
una superficie inclinada, ya que la puerta corrediza podría abr irse o cerrarse
abruptamente.
• Cuando la puerta corrediza hace contacto con un obstáculo.
• Cuando el voltaje de la batería baja de forma repentina, como cuando el inte- rruptor del motor se coloca en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave
inteligente) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema de ll ave inteli-
gente) o se arranca el motor durante la operación automática.
?No coloque ningún accesorio que no sean partes genuinas de Toyo ta en la puerta
corrediza eléctrica. Es posible que no funcione la puerta corre diza eléctrica,
haciendo que ésta falle, o que se cierre nuevamente después de abrirse.
?Cuando estén activados los seguros para niños, asegúrese de apa gar el interrup-
tor principal del sistema de puertas corredizas eléctricas a fi n de deshabilitarlo por
completo.
?Función de protección contra obstrucciones (vehículos con puertas corredizas
eléctricas)
Observe las siguientes precauciones.
Si no lo hace, puede causar lesiones graves o la muerte.
?Nunca utilice ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalmente la función
de protección contra obstrucciones.
?Es probable que la función de protección contra obstrucciones n o funcione si algún
objeto queda atrapado justo antes de que la puerta corrediza el éctrica cierre com-
pletamente. Tenga cuidado de que no queden atrapados sus dedos o algún objeto.
?Es posible que no opere la función de protección contra obstruc ciones, depen-
diendo de la forma del objeto. Tenga cuidado de que no queden a trapados sus
dedos o algún objeto.
130
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Compuerta trasera
?Función de entrada (vehículos con sistema de llave inteligente)
Debe tener la llave electrónica para activar esta función.Presione el botón de desblo-
queo para desbloquear todas
las puertas.
La puerta no podrá desbloquearse
durante 3 segundos después de
haber sido bloqueada.
Bloquee nuevamente la compuerta
trasera cuando salga del vehículo.
La compuerta trasera no se blo-
queará automáticamente después
de haber sido abierta y luego
cerrada.
Presione el botón de bloqueo par a bloquear todas las puertas.
Asegúrese de que la puerta esté bien bloqueada.
?Control remoto inalámbrico
P. 108
?Interruptor del seguro eléctrico de las puertas
P. 1 1 1
La compuerta trasera puede bloqu earse/desbloquearse y abrirse/
cerrarse mediante los sig uientes procedimientos.
Bloqueo y desbloqueo de la compuerta trasera
1
2
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1313-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
Presione y mantenga presionado el
interruptor para abrir y cerrar la com-
puerta trasera.
Si presiona nuevamente el interruptor
mientras la compuerta trasera eléctrica
está funcionando, hará que se invierta
la operación.
Sin embargo, no es posible realizar la
operación inversa durante el primer
segundo después de que se inicie la
operación automática, aun cuando
vuelva a presionar el interruptor.
?Interruptor de apertura de la compuerta trasera
Levante la compuerta trasera
mientras presiona el interruptor de
apertura de la compuerta trasera
para desbloquear el seguro y abrir
la compuerta trasera.
Apertura/cierre de la compuerta trasera desde el interior del vehículo
(vehículos con compuerta trasera eléctrica)
Apertura de la compuerta trasera desde el exterior del vehículo
132
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
?Control remoto inalámbrico (vehículos con compuerta trasera eléc-
trica)
Presione y mantenga presionado el interruptor para abrir y cerrar la com-
puerta trasera eléctrica.
Si presiona nuevamente el interruptor mientras la compuerta trasera eléctrica está
funcionando, hará que se invierta la operación. Sin embargo, no es posible realizar
la operación inversa durante el primer segundo después de que s e inicie la opera-
ción automática, aun cuando vuelva a presionar el interruptor.
Presione el interruptor para cerrar la
compuerta trasera.
Si presiona nuevamente el interruptor
mientras la compuerta trasera eléctrica
se cierra, hará que se abra de nuevo.
Sin embargo, no es posible realizar la
operación inversa durante el primer
segundo después de que se inicie la
operación automática, aun cuando
vuelva a presionar el interruptor.
Baje la compuerta trasera usando la
manija de la compuerta trasera y ase-
gúrese de empujar la puerta hacia
abajo desde el exterior para cerrarla.
Vehículos sin sistema de llave
inteligenteVehículos con sistema de llave
inteligente
Interruptor de la compuerta trasera eléctrica (si así está equi pado)
Al cerrar la compuerta trasera
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1353-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
?La compuerta trasera eléctrica puede funcionar cuando
?La palanca de cambios está en posición P.
?La compuerta trasera está desbloqueada.
?Operación de la compuerta traser a eléctrica (vehículos con compuerta trasera
eléctrica)
?Se escucha un zumbador y las luces intermitentes de emergencia parpadean dos
veces para indicar que la compuerta trasera se está abriendo o cerrando.
?La compuerta trasera puede abrirse o cerrarse manualmente incluso cuando el inte-
rruptor principal de la compuerta trasera eléctrica está desactivado.
?Función de protección contra obstrucciones (vehículos con compuerta trasera
eléctrica)
?Si algún objeto obstruye la compuerta trasera eléctrica mientra s se cierra o se abre,
la compuerta trasera invertirá automáticamente la dirección de su movimiento.
?Si la función de protección contra obstrucciones se activa durante dos intentos de
cierre consecutivos, la compuerta trasera se detendrá en esa po sición.
?Cierre de la compuerta trasera (si así está equipado)
En caso de que la compuerta trasera se deje ligeramente abierta , el sistema de cierre
la cerrará automáticamente hasta la posición completamente cerr ada.
?Cuando se desconecta la batería
?La compuerta trasera se bloqueará automáticamente después de reconectar la bate-
ría.
?La compuerta trasera eléctrica (si así está equipado) debe inic ializarse para asegu-
rar su correcto funcionamiento.
Desbloquee la compuerta trasera con el control remoto inalámbrico o con el inte-
rruptor del seguro eléctrico de las puertas.
Cierre completamente la compuerta trasera en forma manual.
?Condiciones que afectan la oper ación del sistema de llave inteligente o el control
remoto inalámbrico
P. 1 1 5
1
2