Page 165 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1653-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
Su posición preferida para conducir (posición del asiento del conductor y de
los espejos retrovisores exteriores) puede ser guardada y recup erada con
presionar un botón.
Se pueden grabar dos posiciones diferentes para conducir en la memoria.
?Procedimiento de grabación
Verifique que la palanca de cambios esté en la posición P.
Coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Ajuste el asiento del conductor y los espejos retrovisores exte riores a
las posiciones deseadas.
Mientras presiona el botón
“SET” o dentro de 3 segundos
después de presionar el botón
“SET”, presione el botón “1” o
“2” hasta que se escuche la
señal.
Si el botón seleccionado ya había
sido programado, la posición gra-
bada anteriormente será sustituida
por la nueva.
?Procedimiento de recuperación
Verifique que la palanca de cambios esté en la posición P.
Coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Presione el botón de la posición
de conducción que desea recu-
perar hasta que se escuche una
señal.
Memoria de la posición de conducción
1
2
3
4
1
2
3
Page 166 of 480

166
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
?Para detener la operación de recuperación de la posición
Lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
?Presione el botón “SET”.
?Presione el botón “1” o “2”.
?Operación de cualquier interruptor de ajuste del asiento (solo cancela la recupera-
ción de la posición del asiento).
?Operación de la memoria de la posición de conducción después de apagar el
interruptor del motor
Las posiciones de asiento grabadas pueden activarse hasta 180 s egundos después
de que se abra la puerta del conductor y otros 60 segundos desp ués de que se cierre
nuevamente.
?Para usar correctamente la funció n de memoria de la posición de conducción
Si el asiento está en la posición más alejada y el asiento se mueve en la misma direc-
ción, es posible que la posición registrada sea ligeramente dif erente cuando se recu-
pera.
Cada llave electrónica puede registrarse para recuperar una pos ición de con-
ducción preferida.
?Procedimiento de registro
Memorice su posición de conducción en el botón “1” o “2” antes de hacer
lo siguiente:
Porte solo la llave la cual desea registrar y luego cierre la p uerta del con-
ductor.
Si hay 2 o más llaves en el interior del vehículo, no se podrá registrar
correctamente la posición de conducción.
Verifique que la palanca de cambios esté en la posición P.
Coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Recupere la posición de conducción que desea registrar.
Mientras presiona el botón de
recuperación, mantenga presio-
nado el interruptor del seguro
eléctrico de las puertas (ya sea
para bloquear o desbloquear)
hasta que se escuche una
señal.
Función de recuperación de la memoria
1
2
3
4
Page 167 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1673-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
?Procedimiento de recuperación
Asegúrese de que las puertas estén bloqueadas antes de recuperar la
posición de conducción. Lleve consigo la llave electrónica en l a cual ha
registrado la posición de conducción y, luego, desbloquee y abr a la puerta
del conductor utilizando el sistema de llave inteligente o el c ontrol remoto
inalámbrico.
La posición de conducción se moverá a la posición registrada.
Si la posición de conducción es una posición que ya está regist rada, el asiento y
los espejos retrovisores exteriores no se moverán.
?Procedimiento de cancelación
Porte solo la llave la cual desea cancelar y luego cierre la pu erta del con-
ductor.
Si hay 2 o más llaves en el interior del vehículo, no se podrá cancelar
correctamente la posición de conducción.
Verifique que la palanca de cambios esté en la posición P.
Coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Mientras presiona el botón “SET”, mantenga presionado el interr uptor
del seguro eléctrico de las puertas (ya sea para bloquear o des blo-
quear) hasta que se escuche una señal dos veces.
Si el botón no se pudo cancelar, la señal sonará de manera cont inua durante
aproximadamente 3 segundos.
?Recuperación de la posición de conducción utilizando la función de recupera-
ción por memoria
?Se pueden registrar diferentes posiciones de conducción en cada llave electrónica.
Por lo tanto, la posición de conducción que se recupere puede s er diferente según la
llave que porte.
?Si se desbloquea una puerta que no sea la puerta del conductor con el sistema de
llave electrónica, no se recuperará la posición de conducción. En este caso, pre-
sione el botón de posición de conducción que se ha establecido.
?Personalización
Se pueden modificar la configuración (por ejemplo, el movimiento del asiento del con-
ductor).
(Funciones personalizables: P. 4 5 3 )
ADVERTENCIA
?Precaución para el ajuste del asiento
Durante el ajuste del asiento, tenga cuidado de que éste no gol pee al pasajero del
asiento trasero ni presione su propio cuerpo contra el volante de dirección.
1
2
3
Page 171 of 480
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1713-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
?Precauciones con la cabecera
Observe las siguientes precauciones con relación a las cabeceras. Si no lo hace, el
resultado podría ser lesiones graves o la muerte.
?Utilice las cabeceras diseñadas para cada uno de los asientos r espectivos.
?Ajuste las cabeceras a la posición correcta en todo momento.
?Después de ajustar las cabeceras, empújelas hacia abajo para ce rciorarse de que
estén bloqueadas en su posición.
?No conduzca si se han extraído las cabeceras.
Page 172 of 480
1723-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
Volante de dirección
Sujete el volante de dirección y
empuje hacia abajo la palanca.
Para ajustar a la posición deseada,
mueva el volante de dirección hori-
zontal y verticalmente.
Después del ajuste, jale la palanca
para asegurar el volante de dirección.
Para hacer sonar el claxon, presione
la marca o un punto cercano
a la misma.
Procedimiento de ajuste
1
2
Claxon
Page 173 of 480
1733-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de cada componente
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
ADVERTENCIA
?Precaución mientras conduce
No ajuste la posición del volante de dirección mientras conduce.
De lo contrario, puede ocasionar que el conductor maniobre el v ehículo incorrecta-
mente y ocurra un accidente que cause graves lesiones o la muer te.
?Después de ajustar el volante de dirección
Asegúrese de que el volante de dirección esté correctamente blo queado.
De lo contrario, el volante de dirección podría moverse repenti namente y causar un
accidente con consecuencias de graves lesiones y hasta la muerte. Además, es
posible que no suene el claxon si el volante de dirección no es tá completamente blo-
queado.
Page 174 of 480
1743-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
Espejo retrovisor interior
La altura del espejo retrovisor se puede ajustar para adaptarse a su postura
de conducción.
Para ajustar la altura del espejo retro-
visor, muévalo hacia arriba o hacia
abajo.
Espejo retrovisor interior antirreflejante manual
Para reducir la luz que reflejan los faros de los vehículos det rás del suyo,
mueva la palanca.
Posición normal
Posición antirreflejante
La posición del espejo retrovisor se puede ajustar para permiti r una
confirmación correcta de la visualización de la parte trasera.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor
Función antirreflejante
1
2
Page 175 of 480

1753-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de cada componente
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
Espejo retrovisor interior antirreflejante automático
En función del nivel de iluminación de los faros de los vehículos que circulan
detrás del suyo, la luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función antirre-
flejante automática
Encendido/apagado
Cuando la función antirreflejante auto-
mática está en modo de activación, el
indicador se enciende.
La función se colocara en modo de
activación cada vez que el interruptor
del motor se coloque en posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteli-
gente) o en modo IGNITION ON (vehí-
culos con sistema de llave inteligente).
Para desactivar la función, presione el botón. (También se apag a el indicador).
?Para evitar errores del sensor (vehículos con espejo retrovisor interior antirrefle-
jante automático)
Indicador
Para garantizar un funcionamiento correcto de
los sensores, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
Si lo hace, puede ocasionar que el conductor maniobre el vehícu lo incorrectamente
y cause un accidente, ocasionando graves lesiones o la muerte.