Page 17 of 505

16
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Oprireaprindere continuă, împreună cu o altă lampă de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
Aprinderea acestei lămpi de avertizare indică o defecțiune gravă detectată la motor, sistemul de frânare, ser vodirecție etc., sau o defecțiune electrică majoră.
Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Frâna de parcareaprindere continuă.Frâna de parcare este acționată
sau nu este eliberată în mod corespunzător.
Eliberați frâna de parcare pentru a stinge lampa de
avertizare, ținând piciorul pe pedala de frână.Respectați instrucțiunile de siguranță.Pentru mai multe informații despre Frâna de parcare, consultați secțiunea corespunzătoare.
Frânareaprindere continuă.Nivelul lichidului de frână a scăzut semnificativ.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Completați cu lichid de frână recomandat de Toyota.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare ABS.
Sistemul de distribuție electronică a for ței de frânare (EBFD) este defect.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Instruments
Page 18 of 505

17
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Centură(i) de siguranță nefixată(e) / decuplată(e)
aprindere continuăsau intermitentă însoțită de un semnal sonor.
O centură de siguranță nu a fost fixată sau a fost decuplată.Trageți centura, apoi introduceți limba în cataramă.
* În funcție de țara unde are loc vânzarea.
Încărcare
baterie*
aprindere continuă.Circuitul de încărcare a bateriei
prezintă o defecțiune (terminale murdare sau slăbite, cureaua alternatorului slăbită sau tăiată, ...).
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Presiunea uleiului de motoraprindere continuă.Sistemul de lubrifiere a motorului este defect.
Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Temperatură maximă lichid de răcire
aprindere continuă cu acul în zona roșie.Temperatură prea mare a sistemului de răcire.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Așteptați ca motorul să se răcească înainte de a
completa nivelul, dacă este necesar.Dacă problema persistă, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumente
Page 19 of 505

18
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Ușă(i) deschisă(e)aprindere continuă, însoțită de un mesaj de identificare a ușii, la o viteză sub 10 km/h (6 mph).
O ușă față, laterală sau spate (ușa batantă stânga spate sau hayonul) nu este bine închisă.Dacă autovehiculul este prevăzut cu lunetă pentru hayon, aceasta este deschisă.
Închideți ușa în cauză.O ușă față, laterală sau spate (ușa batantă stânga spate sau hayonul) nu este bine închisă.
aprindere continuă, însoțită de un mesaj
de identificare a ușii și un semnal sonor, la o viteză mai mare de 10 km/h (6 mph).
Nivel scăzut de carburantaprindere continuă cu acul în zona roșie.La prima aprindere arată ca au rămas mai puțin de 8 litri de carburant în r e z e r vo r.
Trebuie să realimentați cât mai repede posibil pentru a evita pana de carburant.Această lampă de avertizare se aprinde de fiecare dată când contactul este pus, până la completarea nivelului de carburant.Capacitatea rezer vorului de carburant: aproximativ 69 de litri.Nu continuați să conduceți autovehiculul până când rămâneți fără carburant, deoarece acest lucru poate afecta sistemul de control al emisiilor și de injecție.
Instruments
Page 20 of 505

19
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
+
Sistem de autodiagnoză motor
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare STOP.
A fost detectat un defect major al motorului.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Pre-încălzire motor Dieselaprindere continuă.Butonul de contact este în pozițiaa doua (contact pus).SauButonul „START/STOP” a fost apăsat.
Așteptați până când lampa de avertizare se stinge înainte de pornire.Imediat ce se stinge, puteți porni imediat, cu condiția ca:- pedala de ambreiaj să fie apăsată complet în cazul unei transmisii manuale,- pedala de frână să fie apăsată în cazul transmisiei automate sau electronice.Timpul de aprindere a lămpii de avertizare depinde de condițiile ambiante (până la aproximativ treizeci de secunde în condiții extreme).Dacă motorul nu pornește, luați contactul și puneți-l din nou, așteptați până ce lampa de avertizare se stinge, apoi porniți motorul.
Sistem de autodiagnoză motor
aprindere continuă.Sistemul de control al emisiilor este defect.
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere intermitentă.Sistemul de gestionare a motorului este defect.Risc de distrugere a convertizorului catalitic.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare SERVICE.
A fost detectat un defect minor al motorului.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumente
Page 21 of 505

20
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Apăsare pedala de frânăaprindere continuă.Pedala de frână trebuie să fie apăsată.În cazul unei transmisii automate sau electronice, apăsați pedala de frână, cu motorul pornit, înainte de a elibera frâna de parcare, pentru a deplasa maneta selectorului din poziția P sau N.Dacă doriți să eliberați frâna de parcare fără a apăsa pedala de frână, această lampă de avertizare va rămâne aprinsă.
Apăsare pedală de ambreiajaprindere continuă.În modul STOP al sistemului Stop & Start, comutarea în modul START nu este posibilă deoarece pedala de ambreiaj nu este apăsată complet.
Dacă autovehiculul este echipat cu transmisie manuală, apăsați complet pedala de ambreiaj pentru a permite comutarea în modul START.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
aprindere continuă, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
Presiune prea scăzută în unul sau mai multe pneuri.Verificați în cel mai scurt timp presiunea în pneuri.Această verificare trebuie efectuată de preferat când pneurile sunt reci.Trebuie să reinițializați sistemul după reglarea presiunii în unul sau mai multe pneuri și după înlocuirea uneia sau a mai multor roți.Pentru informații suplimentare despre detectarea de către sistemul de avertizare privind presiunea în anvelope (TPWS), consultați secțiunea respectivă.
+aprindere intermitentă, apoi continuă, însoțită de lampa de avertizare Ser vice.
Sistemul este defect: presiune în pneuri nu mai este monitorizată.Verificați în cel mai scurt timp presiunea în pneuri.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Instruments
Page 22 of 505

21
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
For ward collision warning /
Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
aprindere intermitentă.Sistemul este activ.Sistemul frânează scurt pentru a reduce viteza de impact cu autovehiculul din față.
aprindere continuă, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj
Sistemul este defect.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere continuă, însoțită de afișarea unui mesaj.
Sistemul a fost dezactivat (cu ajutorul meniului).Pentru informații suplimentare despre sistemul de avertizare coliziune la înaintare/frânare de urgență autonomă cu detectare pietoni, consultați secțiunea respectivă.
Filtrul de par ticule (DPF)aprindere continuă, însoțită de un mesaj și un semnal sonor privind riscul de colmatare a filtrului de particule.
Acesta indică faptul că filtrul de particule începe să se colmateze.Imediat ce permit condițiile din trafic, regenerați filtrul conducând cu o viteză de cel puțin 60 km/h (35 mph) până când lampa de avertizare se stinge.
aprindere continuă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică faptul că nivelul de aditiv al filtrului de particule este prea scăzut.
Acesta indică un nivel scăzut al aditivului din rezer vor.Pentru informații suplimentare despre sistemul de avertizare coliziune la înaintare/frânare de urgență autonomă cu detectare pietoni, consultați secțiunea respectivă.
Sistem de frânare antiblocare (ABS)
aprindere continuă.Sistemul de frânare antiblocare este defect.Autovehiculul menține frânarea convențională.Conduceți cu atenție cu viteză redusă și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumente
Page 23 of 505

22
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Airbagul pasagerului din față
aprindere continuă pe afișajul pentru centura de siguranță și airbagul pasagerului din față.
Butonul de comandă de la capătul planșei de bord, partea pasagerului din față, este deplasat în poziția „OFF” .Airbagul pasagerului din față este dezactivat.Puteți monta un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare, cu condiția să nu existe niciun defect al sistemului de airbaguri (lampa de avertizare pentru airbaguri este aprinsă).
Rotiți butonul de comandă în poziția „ON” pentru activarea airbagului pasagerului din față; în acest caz, nu instalați pe acest loc un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare.
Airbaguriaprindere temporară.Această lampă de avertizare se aprinde timp de câteva secunde când puneți contactul, apoi se stinge.
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere continuă.Unul dintre airbaguri sau pretensionatoarele centurilor de siguranță este defect.
Verificați-le imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Airbagulpasagerului din fațăaprindere continuă.Butonul de comandă de la capătul planșei de bord, partea pasagerului din față, este deplasat în poziția „ON”.Airbagul pasagerului din față este activat.În acest caz, nu instalați un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare pe scaunul pasagerului din față.
Rotiți butonul de comandă în poziția „OFF” pentru a dezactiva airbagul pasagerului din față.Puteți monta un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare, cu condiția să nu existe niciun defect al sistemului de airbaguri (lampa de avertizare pentru airbaguri este aprinsă).
Instruments
Page 24 of 505

23
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Servodirecțieaprindere continuă.Sistemul de ser vodirecție este defect.Conduceți cu atenție la o viteză redusă.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Control dinamic al stabilității (DSC/ASR)
aprindere intermitentă.Sistemul DSC/ASR este activ.Sistemul optimizează tracțiunea și îmbunătățește stabilitatea direcțională a autovehiculului în cazul pierderii aderenței sau abaterii de la traiectorie.
aprindere continuă.Sistemul DSC/ASR este defect.Verificați imediat sistemul la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Control dinamic al stabilității (DSC/ASR)
aprindere continuă.Butonul este apăsat și indicatorul luminos se aprinde.Sistemul DSC/ASR este dezactivat.DSC: control dinamic al stabilității.ASR: sistem antiderapare.
Apăsați butonul pentru activarea sistemului DSC/ASR. Indicatorul luminos se stinge.Sistemul DSC/ASR este activat automat când autovehiculul este pornit.Dacă este dezactivat, sistemul este reactivat automat de la aproximativ 50 km/h (30 mph).Pentru mai multe informații privind Programul electronic de stabilitate (ESC) și în special sistemul DSC/ASR, consultați secțiunea corespunzătoare.
1
Instrumente