Page 105 of 324

103
Ručica brisača
Programiranje
Vaše vozilo može imati i neke funkcije koji se
mogu aktivirati/deaktivirati:U zimskim uvjetima, prije uključivanja
brisača uklonite snijeg, led ili inje s
vjetrobrana, oko poluga i metlica brisača i
s brtve vjetrobrana.
Nemojte uključivati brisače ako je
vjetrobran suh. Po vrlo hladnom ili
toplom vremenu, prije uključivanja
brisača provjerite da metlice brisača nisu
zalijepljene na vjetrobran.
Ručne sklopke
Brisačima izravno upravlja vozač.
S ručnim brisanjem (isprekidano
brisanje)
S automatskim radom brisača
(AUTO)
- automatsko brisanje vjetrobrana,
- r ad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag.
Brisači vjetrobranskog stakla
Podignite ili spustite ručicu u željeni položaj da
biste promijenili brzinu brisanja.
Brzo brisanje ( jaka kiša).
Normalno brisanje (umjerena kiša).
Isprekidano brisanje (učestalost se
prilagođava brzini vozila).
Isključeno. Pojedinačno brisanje (pritisnite
ručicu prema dolje ili je kratko
povucite prema sebi i otpustite je).
ili Automatsko brisanje
(pritisnite prema dolje i
otpustite).
Pojedinačno brisanje (kratko
povucite ručicu prema sebi).
Automatski brisači
vjetrobranskog stakla
Brisač vjetrobrana radi automatski kad sustav
utvrdi da pada kiša (senzor kiše nalazi se
iza unutarnjeg retrovizora), a brzina brisanja
prilagođava se jačini kiše bez inter vencije
vozača.
4
R
Page 106 of 324

104
Pranje vjetrobrana i farova
Uključivanje
Kratko pritisnite sklopku prema
dolje.
Uvažavanje naredbe potvrđuje se
jednim ciklusom brisanja.
Na ploči s instrumentima pali se ova
žaruljica i prikazuje se poruka.
Isključivanje
Sklopku kratko gurnite prema dolje
ili je postavite u neki drugi položaj
(Int, 1 ili 2).
Na ploči s instrumentima gasi se ova
žaruljica i prikazuje se poruka.
Nakon svakog prekida kontakta duljeg od
jedne minute funkciju automatskog rada
brisača ovisnog o jačini kiše treba ponovo
uključiti pritiskanjem kontrolne ručice
prema dolje.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti automatskog rada
brisača, brisači će raditi isprekidano.
Neka problem provjeri mreža PEUGEOT ili
neka stručna radionica. Ne prekrivajte senzor za kišu koji se
kao i senzor vanjskog svjetla nalazi u
gornjem dijelu vjetrobrana iza unutrašnjeg
retrovizora.
Prilikom pranja vozila u automatskoj
praonici isključite automatski rad brisača.
Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača.
Brisač stražnjeg stakla
Isključen.
Isprekidano brisanje.
Pranje stakla i privremeno brisanje
(određeno trajanje).
Vožnja natrag
Ako rade brisači vjetrobrana, nakon
uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag,
automatski se uključuje i brisač stražnjeg
stakla.
Uključivanje/isključivanje
Uz autoradio ili taktilni ekran
Funkcija se uključuje i isključuje u
izborniku za konfiguraciju vozila.
Taj sustav uključen je prema zadanim
postavkama.
U slučaju obilnog snijega ili leda, ili ako
je na poklopcu prtljažnika nosač bicikla,
isključite automatski rad brisača stražnjeg
stakla.
F
P
ovucite sklopku brisača prema sebi.
Rasvjeta i vidljivost
Page 107 of 324

105
Na taj način uključuje se pranje vjetrobrana, a
zatim privremeni rad brisača.
Pranje farova uključuje se samo u vožnji i ako
su upaljena kratka svjetla.
Uz upaljena dnevna svjetla, za uključivanje
pranja farova postavite sklopku svjetala u
položaj kratkog svjetla.
U vozilu s automatskim klima uređajem,
prilikom pranja stakla trenutno se zatvara
dovod vanjskog zraka, kako miris tekućine
ne bi ušao u kabinu.
Minimalna razina tekućine za
pranje stakla / farova
Ako vaše vozilo ima pranje farova,
kad razina tekućine u spremniku
padne na minimum, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima,
uz zvučni signal i poruku.
Žaruljica se pali nakon svakog uključivanja
kontakta ili prilikom svakog povlačenja ručice
tako dugo dok je spremnik prazan.
Pri sljedećem zaustavljanju napunite spremnik
tekućinom za pranje stakala/farova.
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Taj se položaj upotrebljava za čišćenje ili
zamjenu metlica brisača. Taj položaj može
biti koristan i zimi (snijeg i led), jer omogućuje
podizanje metlica na vjetrobranu.
Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
-
o
prezno rukujte metlicama,
-
r
edovito ih čistite sapunicom,
-
n
e koristite ih za pridržavanje kartona
na vjetrobranu,
-
z
amijenite ih odmah nakon pr vih
znakova istrošenosti.
Prije skidanja metlice brisača
vjetrobrana
F U roku od jedne minute nakon prekida kontakta svakim pomakom sklopke brisača
metlice se postavljaju u vertikalanpoložaj.
F
N
astavite sa željenim zahvatom ili
zamjenom metlica brisača.
Nakon ponovnog postavljanja
metlice brisača vjetrobrana
F Za vraćanje metlica brisača u osnovni položaj uključite kontakt i pomaknite
sklopku brisača.
4
Rasvjeta i vidljivost
Page 108 of 324

106
Zamjena metlice brisača
Skidanje / postavljanje na
prednjem dijelu
Pazite da ne držite polugu na mjestu
mlaznica.
Ne dirajte metlicu brisača kako ne biste
uzrokovali nepopravljivu štetu.
Ne puštajte ih tijekom pomicanja –
opasnost od oštećenja vjetrobrana!F
O
čistite vjetrobran tekućinom za pranje
stakla.
Ne koristite vodootporna sredstva tipa
"Rain X".
F
O
tkvačite sebi bližu istrošenu metlicu i
skinite je.
F
P
ostavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
F
P
onovite postupak za drugu metlicu
brisača.
F
P
očnite od metlice brisača koja vam je
bliže. Ponovno uhvatite svaku polugu za
čvrsti dio i pažljivo je preklopite vodeći je do
vjetrobrana.
Skidanje / postavljanje na
stražnjem dijelu
F Metlice brisača zamjenjuju se na strani vozača.
F
P
očnite od metlice brisača koja je dalje od
vas. Uhvatite svaku polugu za čvrsti dio i
podignite je do krajnjeg položaja. F
U
hvatite polugu za čvrsti dio i podignite je
do kraja.
F
O
čistite stražnje staklo tekućinom za pranje
stakla.
F
O
tkvačite istrošenu metlicu i skinite je.
F
P
ostavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
F
P
onovno uhvatite polugu za čvrsti dio i
pažljivo je preklopite vodeći je do stražnjeg
stakla.
R
Page 109 of 324

107
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Naljepnice se nalaze na različitim
mjestima u vašem vozilu. Sadržavaju
sigurnosna upozorenja te identifikacijske
informacije o vozilu. Nemojte ih uklanjati
jer su one sastavni dio vašeg vozila.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže tehničkim informacijama i koja
ima potrebna znanja i opremu, koje vam
osigurava mreža PEUGEOT.
Ovisno o važećim propisima, određena
sigurnosna oprema možda je obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivost,
sigurnosni trokuti, alkotester, rezer vne
žarulje, rezer vni osigurači, aparat za
gašenje požara, kutija pr ve pomoći,
stražnje zavjesice itd.Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
-
U
gradnjom električne opreme
ili uređaja bez kataloškog broja
PEUGEOT može se uzrokovati
pretjerana potrošnja ili izazvati kvar u
električnim sustavima vozila. Obratite
se mreži PEUGEOT, gdje ćete se
upoznati s katalogom dodatne opreme.
-
R
adi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu
koja je povezana s elektroničkim
sustavima ugrađenim u vozilo smije
koristiti samo mreža PEUGEOT ili
stručne radionice koje raspolažu
odgovarajućim uređajima (opasnosti
od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-
S
vaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava PEUGEOT ili
je obavljena uz nepoštivanje tehničkih
zahtjeva koje je odredio proizvođač
dovodi do ukidanja prava na zakonska
i ugovorna jamstva. Ugradnja pomoćnih
radiokomunikacijskih prijenosnika
Prije ugradnje radiokomunikacijskog
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se obratite predstavniku mreže PEUGEOT
da biste saznali koje su karakteristike
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) predajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
(2004/104/EZ).
5
Sig
Page 110 of 324

108
Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji
Peugeot Connect SOS
* U skladu s općim uvjetima usluge u prodajnom mjestu te podložno tehnološkim i
tehničkim ograničenjima. **
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
usluga "Peugeot Connect SOS", "Peugeot
Connect Assistance" i službenim
nacionalnim jezikom koji je odabrao vlasnik
vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i usluge
PEUGEOT CONNECT dostupni su na
u prodajnom mjestu ili na internetskim
stranicama u vašoj zemlji.
U hitnom slučaju pritisnite tipku 1 dulje od
2 sekunde.
Paljenje žaruljice i glasovna poruka potvrđuju
da je poziv upućen službi "Peugeot Connect
SO S " *.
Ponovnim pritiskom poziv se odmah poništava.
Žaruljica ostaje upaljena dok se uspostavlja
komunikacija.
"Peugeot Connect SOS" odmah locira vaše
vozilo i uspostavlja s vama kontakt na vašem
jeziku**i po potrebi traži slanje nadležnih službi
za pružanje pomoći**. U zemljama u kojima
ta usluga ne radi ili ako je usluga lokaliziranja
izričito odbijena, poziv se izravno usmjerava
službi za hitnu pomoć (112) bez određivanja
lokacije.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar,
poziv u pomoć upućuje se automatski i
neovisno o napuhavanju zračnih jastuka.
Rad sustava
- Upaljena žaruljica (oko 3 sekunde) prilikom uključivanja kontakta: sustav ispravno radi.
-
S
talno upaljena cr vena žaruljica: kvar
sustava.
-
C
r vena žaruljica treperi: potrebno je
zamijeniti pomoćnu bateriju.
U ova 2 slučaja usluge poziva za pomoć i
asistencije možda neće raditi.
Obratite se stručnom ser visu što prije.
Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
Automatsko paljenje četiri
žmigavaca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
žmigavca, kao i za vrijeme uključivanja funkcije
ABS ili u slučaju sudara.
Oni se i gase automatski, pri pr vom ubrzanju.
F
M
ožete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Četiri pokazivača smjera
F Pritiskom na ovaj cr veni prekidač uključuju se sva četiri pokazivača smjera.
Može se uključiti i uz prekinut kontakt.
Sigurnost
Page 111 of 324

109
Peugeot Connect
Assistance
** U skladu sa zemljopisnom pokrivenosti usluga "Lokalizirani poziv u pomoć",
"Peugeot Connect Assistance" i službenim
nacionalnim jezikom kojeg je odabrao vlasnik
vozila.
Popis pokrivenih zemalja i telematskih
usluga dostupan je u mreži ili na internetskim
stranicama za vašu zemlju.
U slučaju kvara vozila, pritisnite tipku 2 na dulje
od 2 sekunde kako biste zatražili asistenciju
(potvrđuje se glasovnom porukom**).
Ponovnim pritiskom poziv se odmah poništava.
Geolociranje
Geolociranje možete isključiti/uključiti
istovremenim pritiskom na tipke 1 i 2 pa zatim
pritiskom na tipku 2 za potvrdu.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže
PEUGEOT, pozivamo vas da provjerite i
po želji promijenite postavke tih usluga u
mreži. U višejezičnoj zemlji postavke se
mogu namjestiti na službeni nacionalni
jezik po vašem izboru. Zbog tehničkih razloga, naročito radi
poboljšanja kvalitete telematskih usluga
za stranke, proizvođač zadržava pravo
da u bilo kojem trenutku ažurira sustav
telematike ugrađen u vozilo.
Ako koristite uslugu Peugeot Connect
Packs s uključenim paketom SOS i
asistencije, na raspolaganju su vam
dodatne usluge u vašem osobnom
prostoru na internetskim stranicama za
vašu zemlju.
Zvučna signalizacija
F Pritisnite središnji dio upravljača.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Program stabilnosti uključuje sljedeće sustave:
-
S prečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
-
P
omoć pri naglom kočenju (EBA).
-
S
prečavanje proklizavanja kotača (ASR).
-
D
inamično održavanje stabilnosti (DSC).
Definicije
Sprečavanje blokiranja kotača
(ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost vozila,
poboljšavaju upravljivost prilikom kočenja
i pridonose boljem nadzoru nad vozilom u
zavojima, posebno na oštećenom ili skliskom
kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlaka
kočenja na svaki pojedini kotač.
5
Sigurnost
Page 112 of 324

110
Pomoć pri naglom kočenju
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog
kočenja brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja čime se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja kotača
(ASR)
Taj sustav optimizira prianjanje kako bi se
izbjeglo proklizavanja kotača djelujući na
kočnice pogonskih kotača i na motor. Također
poboljšava održavanje smjera vozila pri
ubrzanju.
Dinamičko održavanje stabilnosti
(DSC)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
nadzire svaki pojedinačni kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili više kotača i djelovati
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.
Inteligentni sustav kontrole
trakcije
Ako je vozilo tako opremljeno, postoji sustav
koji mu pomaže u održavanje voznosti na
snijegu: inteligentni sustav kontrole trakcije.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, inteligentan sustav
kontrole trakcije regulira proklizavanje
prednjih kotača kako bi se optimiziralo držanje i
praćenje putanje vozila.
Za vožnju na cestama u uvjetima slabog
prianjanja svakako se preporučuju zimske
gume.
Sprečavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(EBFD)
Ako je stalno upaljena, ova žaruljica
upozorava na neispravnost sustava
ABS. Paljenje ove žaruljice, žaruljice
STOP
i žaruljice ABS, uz poruku
i zvučni signal, upozoravaju
na neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (EBFD).
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti po laganom podrhtavanju papučice
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, papučicu
kočnice snažno pritisnite i ne
smanjujte pritisak.
Pri zamjeni kotača (guma i naplataka)
provjerite jesu li novi kotači homologirani
za vaše vozilo.
Nakon sudara zatražite provjeru sustava
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
oprezno umjerenom brzinom.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici. Obavezno zaustavite vozilo čim sigurnosni
uvjeti to dopuste.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Sigurnost