Page 281 of 375

Soins du véhicule279Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.
Liquide de refroidissement et antigel 3 326.
Niveau de liquide de
refroidissement
Avertissement
Un niveau insuffisant de liquide de refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
Si le système de refroidissement est
froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du
repère de niveau de remplissage.
Faire l'appoint si le niveau est bas.
L'emplacement du réservoir de
liquide de refroidissement peut varier en fonction du moteur.
9 Attention
Laisser refroidir le moteur avant
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
bouchon avec précaution, en lais‐
sant la pression s’évacuer lente‐
ment.
Pour faire l'appoint, utiliser un
mélange 1:1 de concentré de liquide
de refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le
bouchon. Faire contrôler la concen‐ tration de liquide de refroidissement
et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un
atelier.
Liquide de lave-glace
Page 282 of 375

280Soins du véhiculeRemplir d'eau propre mélangée à unequantité adéquate de produit de lave- glace agréé contenant de l'antigel.Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
Produit de lave-glace 3 326.
Freins
Si la garniture de frein atteint l'épais‐
seur minimale, on entend un bruit de
grincement lors du freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Liquide de frein9 Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MIN et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 326.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule est située
dans le coffre.
Des points de raccordement sont
disponibles pour le démarrage par
câbles auxiliaires. 3 317
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter l'utili‐
sation de consommateurs électriques
non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Page 283 of 375

Soins du véhicule281Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 151.
Déconnexion de la batterie
Si la batterie du véhicule doit être déconnectée (par ex. pour un entre‐
tien), la sirène d'alarme doit être
désactivée comme suit : Mettre le
contact, puis le couper, puis débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 secondes qui suivent.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut
entraîner une désactivation ou une
perturbation du système d'arrêt/
démarrage.Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type de batterie.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par un atelier.
Système Stop/Start 3 192.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la
batterie du véhicule peut être
endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires 3 317.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● Garder la batterie du véhicule hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
Page 284 of 375

282Soins du véhicule● Consulter le manuel d'utilisationpour de plus amples informa‐
tions.
● Des gaz explosifs peuvent être présents à proximité de la batte‐
rie du véhicule.
Purge du système d'alimentation en gazole(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins cinq secondes. Si le moteur ne démarre pas, prendre contact
avec un atelier.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Pare-brise
Soulever le bras de l'essuie-glace
jusqu'à ce qu'il reste en position
levée. Soulever le clip de maintien pour détacher le balai d'essuie-glace
et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Lunette arrière
Grand Sport
Soulever le bras d'essuie-glace
jusqu'il reste en position soulevée,
enfoncer le bouton pour libérer le
balai d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Page 285 of 375

Soins du véhicule283Sports Tourer, Country Tourer
Soulever le bras d'essuie-glace.
Dégager le balai d'essuie-glace
comme illustré et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Remplacement des
ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Vérification d'ampoule Après le remplacement d'une
ampoule, mettre le contact, opérer et
vérifier les feux.
Phares halogènes Les phares halogènes ont des
ampoules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement.
Ampoule extérieure de feu de croise‐
ment ( 1).
Ampoule intérieure de feux de route
( 2 ).
Page 286 of 375
284Soins du véhiculeFeux de croisement (1)
1.Tourner le capuchon dans le sens
antihoraire et l'enlever.
2. Dégager la douille d'ampoule en appuyant sur la fixation à l'avant.
Retirer la douille de l'ampoule du
boîtier du réflecteur.
3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Insérer la douille de l'ampoule.
5. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Feux de route (2)
1.Tourner le capuchon dans le sens
antihoraire et l'enlever.
Page 287 of 375

Soins du véhicule2852. Dégager la douille d'ampoule enappuyant sur la fixation à l'avant.
Retirer la douille de l'ampoule du
boîtier du réflecteur.
3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Insérer la douille de l'ampoule.
5. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Clignotant avant
En cas de DEL défectueuses, les faire remplacer par un atelier.
Feu de position
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.
Feux de jour En cas de DEL défectueuses, lesfaire remplacer par un atelier.
Phares à DEL
Les phares pour les feux de croise‐
ment et de route, les feux de signali‐
sation, les feux de jour et les cligno‐
tants sont conçus de façon que les
LED ne peuvent pas être changées.
En cas de défaillance, faire réparer
les éclairages par un atelier.Phares antibrouillard
1. Grand Sport, Sports Tourer
Envelopper d'un linge l'extrémité
d'un tournevis plat pour ne pas
endommager la peinture. Insérer
le tournevis dans le renfoncement
sur le bord du couvercle. Libérer
le couvercle en faisant douce‐
ment levier dessus.
Country Tourer
Page 288 of 375
286Soins du véhicule
Enlever la vis avec un tournevis
Torx.
2. Grand Sport, Sports Tourer
Enlever la vis avec le tournevis
Torx et retirer la plaquette.
Country Tourer
Envelopper d'un tissu l'extrémité du tournevis plat pour ne pas
endommager la peinture. Faire
levier sur la plaquette pour la
soulever en insérant le tournevis
dans le renfoncement, puis la reti‐
rer.3. Enlever trois vis avec le tournevis
Torx et retirer l'ensemble d'éclai‐
rage à l'avant.