Page 249 of 375

Conduite et utilisation247Si un objet est détecté pendant des
instructions de stationnement, un
message s'affiche pour demander de
stopper le véhicule. Si l'objet dispa‐
raît, la manœuvre de parking se pour‐ suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le
système est désactivé.
Remarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement
fixée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
enclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les faibles courbures et les surfaces
irrégulières, par exemple dans les
zones de construction, ne sont pas
Page 250 of 375

248Conduite et utilisationdétectées par le système. Le
conducteur en accepte la
responsabilité.
Remarque
Les nouveaux véhicules nécessitent
un étalonnage lors de leur premier
trajet. Pour un guidage de station‐ nement optimal, une distance de
conduite minimale de 10 km, notam‐ ment un certain nombre de virages,
est nécessaire.
Le système est étalonné en fonction
des pneus installés en usine. Les
performances de stationnement
sont altérées avec les autres tailles
de pneus ou de jantes.
Alerte d'angle mort latéral Le système d'alerte d'angle mort laté‐ ral détecte et rapporte les objets d'un
côté ou de l'autre du véhicule, dans
une zone spécifiée « d'angle mort ».
Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
Lorsque le système détecte un
véhicule en mouvement dans la zone de l'angle mort tout en se déplaçant
en marche avant, que l'on dépasse un
véhicule ou que l'on soit dépassé, un
symbole d'avertissement jaune F
s'allume sur le rétroviseur extérieur
correspondant. Si le conducteur
utilise alors le clignotant, le symbole
d'avertissement F commence à
clignoter en jaune à titre d'avertisse‐ ment pour ne pas changer de file.
L'alerte d'angle mort latéral est active à toutes les vitesses.
Désactivation
L'activation ou la désactivation du
système d'alerte d'angle mort latéral
peut être paramétrée dans le menu
de personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Affichage d'informations 3 125.
Page 251 of 375

Conduite et utilisation249La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Limites du système
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des circonstances normales ou dans desvirages serrés. Le système peut
temporairement avertir d'objets se
trouvant dans l'angle mort sous des
conditions météorologiques spécifi‐
ques (pluie, grêle, etc.). La conduite
sur route mouillée ou le passage
entre surface sèche et surface mouil‐
lée peut provoquer l'allumage du
témoin F, car une éclaboussure
d'eau peut être interprétée comme un objet. Le témoin F peut en outre
s'allumer à cause des rails de sécu‐
rité, des panneaux routiers, d'arbres,
d'arbustes et autres objets fixes. Ceci est le fonctionnement normal et le
système ne doit pas être réparé.
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● Les capteurs sont recouverts par
de la glace, de la neige, de la
boue, des autocollants, deséléments magnétiques, des
plaques de métal ou tout autre
matériau.
● La conduite se fait sous une pluie
torrentielle.
● Le véhicule a été accidenté ou la
zone autour du capteur de détec‐ tion est endommagée ou mal
réparée.
● Il y a des changements de température extrêmes.
● Le véhicule tracte une remorque.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des objets latéraux, par exemple des
rails de sécurité et des barrières sur
une certaine distance.Alerte de changement de
voie
Outre l'alerte d'angle mort latéral
3 248 , l'alerte de changement de voie
reconnaît rapidement les véhicules en approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.
Le système alerte visuellement dans chaque rétroviseur extérieur en cas
de détection de véhicules en appro‐ che rapide depuis l'arrière.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.9 Attention
L'alerte de changement de voie ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Page 252 of 375

250Conduite et utilisationLorsque le système détecte un
véhicule en approche par l'arrière et
roulant très vite, le symbole d'avertis‐
sement de couleur jaune F s'éc‐
laire dans le rétroviseur extérieur
correspondant. Si le conducteur
utilise alors le clignotant, le symbole
d'avertissement F commence à
clignoter en jaune à titre d'avertisse‐
ment pour ne pas changer de file.
L'alerte de changement de voie est
active quelle que soit la vitesse.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Zones de détection
Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 3,5 mètres para‐
llèlement aux deux côtés du véhicule,
d'environ 3 mètres en arrière de la
position d'alerte d'angle mort latéral
(A) et d'environ 50 mètres à l'arrière
de la position d'alerte de changement de voie (B) sur les voies parallèles.
Les zones commencent à chaque
rétroviseur extérieur. La hauteur de la
zone est environ entre 0,5 mètre et
2 mètres du sol.
Désactivation
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de voie peut
être paramétrée dans le menu de
personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Affichage d'informations 3 125.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Limites du système Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des circonstances normales ou dans des
virages serrés. Le système peut
temporairement avertir d'objets se
trouvant dans l'angle mort sous des
conditions météorologiques spécifi‐
ques (pluie, grêle, etc.). La conduite
sur route mouillée ou le passage
entre surface sèche et surface mouil‐
lée peut provoquer l'allumage du
témoin F, car une éclaboussure
d'eau peut être interprétée comme un
objet. Le témoin F peut en outre
Page 253 of 375

Conduite et utilisation251s'allumer à cause des rails de sécu‐
rité, des panneaux routiers, d'arbres,
d'arbustes et autres objets fixes. Ceci est le fonctionnement normal et le
système ne doit pas être réparé.
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● Les capteurs sont recouverts par
de la glace, de la neige, de la
boue, des autocollants, des
éléments magnétiques, des
plaques de métal ou tout autre
matériau.
● La conduite se fait sous une pluie
torrentielle.
● Le véhicule a été accidenté ou la
zone autour du capteur de détec‐
tion est endommagée ou mal
réparée.
● Il y a des changements de température extrêmes.
● Le véhicule tracte une remorque.
Dans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affichésur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des objets latéraux, par exemple des
rails de sécurité et des barrières sur une certaine distance.
Système de vue panoramique
Ce système permet d'afficher les alentours du véhicule dans une
image à quasi 360° sur l'affichage
d'informations, comme une vue de
dessus.
Le système utilise quatre caméras : ● caméra arrière, installée dans le hayon ;
● caméra avant, installée dans la calandre, sous l'emblème ;
● caméras latérales, situées dans la partie inférieure des deux
rétroviseurs extérieurs.
L'écran de l'affichage d'informations
est divisé en deux parties : la partie
gauche présente la vue surélevée du véhicule et la partie droite présente la
vue frontale ou la vue arrière, en fonc‐ tion du rapport engagé. Les capteurs
de stationnement complètent les
informations de la vue.
Page 254 of 375

252Conduite et utilisationActivation
Le système de vue panoramique est
activé :
● lorsque vous engagez la marche arrière ;
● lorsque vous touchez l'icône de caméra ë sur l'affichage d'infor‐
mations ;
● lorsque vous approchez trop près
d'un objet à l'avant.
Fonctionnement
Vue arrière
La vue arrière affiche une image de la
zone derrière le véhicule sur la partie
droite de l'écran lorsque la marche
arrière est engagée.
Un triangle de présignalisation 9 peut
apparaître sur l'écran lorsque des
obstacles sont détectés par les
capteurs arrière de l'aide au station‐
nement. Ce triangle passe du jaune
au rouge et devient progressivement plus gros, à mesure que vous vous
rapprochez de l'objet.Le contenu précédent de l'affichage
d'informations apparaît lorsque le
véhicule sort d'une marche arrière
après un court délai. Pour revenir à
l'affichage précédent plus rapide‐
ment, appuyer sur l'icône de la
caméra dans l'affichage d'informa‐
tions. Conduire en marche avant à
une vitesse supérieure à 11 km/h
permet également de désactiver le
système panoramique.
Vue panoramique
La vue panoramique affiche une
image du dessus de la zone autour du
véhicule, à côté de la vue frontale et
de la vue arrière, dans l'affichage d'in‐
formations.
Vue frontale
La vue frontale affiche une image de
la zone devant le véhicule sur la partie droite de l'écran. La vue s'affiche
après un passage de la marche
arrière à la marche avant, ou en
touchant l'icône de caméra sur l'affi‐
chage d'informations. La vue frontale
affiche en outre automatiquement les
objets détectés dans un rayon de30 cm. La vue frontale s'affiche
uniquement jusqu'à 11 km/h en
marche avant.
Désactivation
Le système de vue panoramique est
désactivé :
● en roulant à plus de 11 km/h ;
● lorsque vous touchez l'icône de caméra ë sur l'affichage d'infor‐
mations ;
● lorsque vous passez au point mort ou en stationnement avec
une boîte automatique.
Remarques générales9 Attention
Le système de vue panoramique
ne remplace pas la vision du
conducteur. Il n'affiche pas les
enfants, les piétons, les cyclistes,
la circulation transversale, les
animaux ou tout autre objet se
Page 255 of 375

Conduite et utilisation253trouvant hors des zones de vue de
la caméra, par ex. en dessous du
pare-chocs ou sous le véhicule.
Ne pas conduire ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
du système de vue panoramique.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.9 Attention
Les images affichées peuvent être
plus éloignées ou plus proches
qu'elles n'y paraissent. La zone
affichée est limitée et les objets
proches de l'un des bords du pare- chocs ou sous le pare-chocs ne
sont pas affichés à l'écran.
9 Attention
Les caméras de la vue panorami‐
que ont des zones d'angle mort et
n'afficheront pas tous les objets
proches des bords du véhicule.
Les rétroviseurs latéraux rétracta‐
bles mal positionnés n'affichent
pas correctement la vue panora‐
mique.Les angles morts sont représentés par les zones hachurées dans les
illustrations. Les zones sombres
montrent les vues affichées par le
système de vue panoramique.
Limites du systèmeAvertissement
Pour que le système fonctionne au mieux, il est important que les
lentilles des caméras de la calan‐
dre, des boîtiers des rétroviseurs
extérieurs et du hayon entre les
éclairages de la plaque d'immatri‐
culation soient toujours propres.
Rincer les lentilles à l'eau et
essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer les lentilles avec
un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.
Le système de vue panoramique peut ne pas fonctionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement
dans les lentilles de la caméra.
Page 256 of 375

254Conduite et utilisation● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la
boue, de la saleté.
● Le véhicule tracte une remorque.
● Le véhicule a été accidenté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du
système d'assistance au station‐
nement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas reculer ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
de la caméra arrière.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche
arrière est engagée.
Fonctionnement
La caméra est placée entre les éclai‐
rages de plaque d'immatriculation.