Page 169 of 375

Infotainment System167Pour afficher les informations de
stationnement et de prix des carbu‐
rants ainsi que les heures d'ouverture
et les numéros de téléphone, s'ils
sont accessibles, toucher le point d'intérêt sur la carte ou consulter lesrésultats de la recherche de points
d'intérêt.
Mises à jour de carte en ligne La carte de navigation peut être mise à jour lorsqu'une nouvelle version est
disponible. Les mises à jour sont
également basées sur les habitudes de conduite du conducteur et privilé‐
gient les mises à jour des lieux où il
se rend généralement.
Pour mettre à jour la carte de naviga‐ tion, une connexion réseau est
nécessaire. Le menu Paramètres du
menu Options % précise si le contenu
de la carte est à jour. Si vous le
souhaitez, la mise à jour automatique
des cartes peut être activée. En outre, un message s'affiche si la mise à jour
dépasse 250 Mo.Reconnaissance vocale
Informations générales Reconnaissance vocale intégrée Cette application correspond unique‐
ment à Multimedia Navi Pro.
La reconnaissance vocale intégrée
de l'Infotainment System vous permet
d'utiliser différentes fonctions de l'In‐
fotainment System par entrée vocale.
Elle reconnaît les commandes et les
séquences numériques. Les
commandes et les suites de chiffres
peuvent être prononcées sans pause entre les mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et/ou
acoustique et invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En
outre, la reconnaissance vocale
confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe différents
moyens d'énoncer des commandes
pour réaliser les actions souhaitées.Remarque
Pour éviter que des conversations à
l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
Le système ne peut être actionné
que par le conducteur.
RemarquePrise en charge des langues ● Certaines des langues disponi‐ bles pour l'affichage d'informa‐
tions ne sont pas disponibles
pour la reconnaissance vocale.
● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise
en charge par la reconnaissance vocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, la sélection d'une autre langue est nécessaire pour
contrôler l'Infotainment System
par entrée vocale.Saisie d'adresse de destination
La saisie d'adresse est uniquement
disponible dans la langue du pays de
votre destination.
Page 170 of 375

168Infotainment SystemPar ex., pour saisir une adresse en
France, l'affichage et la reconnais‐
sance vocale doivent être définis en
français.
Remarque
Dans les pays multilingues,
plusieurs langues peuvent être utili‐
sées.
Par ex. le français, l'allemand ou
l'italien peuvent être utilisés pour la
Suisse.Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la desti‐ nation.
Remarque
Le système ne fonctionne qu'avec
des adresses complètes. La ville et
la rue doivent être saisies.
Configuration de la reconnaissance
vocale
Plusieurs réglages et adaptations
pour la reconnaissance vocale inté‐
grée de l'Infotainment System
peuvent être effectués, comme la
fréquence des confirmations de
commande par l'utilisateur ou le
niveau de détails du retour envoyé
par le système.
Pour configurer la reconnaissance vocale, sélectionner Paramètres sur
l'écran d'accueil, puis Système I
Voix .
Longueur d\'invite La longueur de l'invite peut être défi‐nie sur Approfondie , Brève ou Auto .
Lorsque l'option est définie sur Auto,
le système apporte des retours plus
détaillés au début de sa première utili‐ sation. Le système s'adapte automa‐
tiquement à vos habitudes d'énoncia‐
tion. Plus vous vous familiarisez avec le système, moins le retour envoyé
par le système est détaillé.
Pour configurer la longueur de l'invite,
sélectionner Paramètres sur l'écran
d'accueil, puis Système I Voix I
Longueur d\'invite .Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale d'un smart‐
phone.
Pour activer la reconnaissance
vocale sur un smartphone, maintenir
effleuré w sur le volant lorsque la
projection de téléphone est active.
La disponibilité de cette fonction
dépend du smartphone. Pour plus d'informations sur la compatibilité,
consulter notre site Internet.
Utilisation
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.
1. Appuyer sur w au volant.
Le système audio est mis en sour‐ dine, un message vocal vous
Page 171 of 375

Infotainment System169invite à prononcer une commande
et des menus d'aide avec les
commandes les plus importantes
actuellement disponibles s'affi‐
chent sur l'affichage d'informa‐
tions. Il est vivement recom‐
mandé de suivre les formulations
suggérées par le système.
Ne pas parler lorsque le symbole
de reconnaissance vocale est
rouge et qu'aucun bip n'a été
émis.
2. Dès que la reconnaissance vocale est prête à recevoir une
entrée vocale, un bip est émis. Le
symbole de reconnaissance
vocale passe au vert.
3. Commencer avec une commande
vocale pour initier une fonction dusystème (par ex. écouter une
station radio préréglée).
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner ) sur le panneau de
commande ou appuyer sur À ou
Á au volant vers le haut ou vers le
bas pendant une invite vocale.Interruption d'une invite vocale
Une invite vocale peut être interrom‐
pue par une brève pression sur w au
volant.
Un bip est immédiatement émis ; le symbole de reconnaissance vocale
passe au vert et une commande peut être prononcée sans attendre.
Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs moyens d'annuler
une séquence de dialogue et de
désactiver la reconnaissance
vocale :
● Dites « Annuler ».
● Appuyer sur n au volant.
● Appuyer sur ; sur le panneau de
commande.
● Sélectionner & ou < dans le
menu Aide.Dans les situations suivantes, une
séquence de dialogue est automati‐
quement annulée :
● Si vous ne prononcez pas de commande pendant une certainepériode
● Si vous prononcez des comman‐
des non reconnues par le
système
Fonctionnement via les
commandes vocales
La reconnaissance vocale peut
comprendre les commandes directes
mentionnant l'application et l'action.
Pour de meilleurs résultats : ● Écouter l'invite vocale et attendre
le bip ou le symbole de recon‐
naissance vocale vert avant
d'énoncer une commande ou de
répondre.
● Dire « Aide » ou lire les exemples
de commande à l'écran.
Page 172 of 375

170Infotainment System● Pour interrompre l'invite vocale,appuyer à nouveau sur w.
● Attendre le bip et le symbole de reconnaissance vocale vert, puisénoncer la commande naturelle‐
ment, ni trop rapidement ni trop
lentement. Utiliser des comman‐
des directes courtes.
Remarque
Si le système propose plusieurs
suggestions, la sélection doit être
réalisée manuellement et le symbole de reconnaissance vocale clignote
en rouge et en vert lorsque vous
faites défiler la liste.
En cas de commandes complexes ou
d'informations manquantes, le
système entame une séquence de
dialogue.
Lorsque vous recherchez un « Point d'intérêt », seules les chaînes princi‐
pales peuvent être sélectionnées par
nom. Les chaînes sont des établisse‐ ments ayant au moins
20 emplacements. Pour d'autres
points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex. « Restaurants »,
« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐
taux ».Commande Aide
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'écran actuel est énoncée à voix
haute. De plus, l'invite est affichée à
l'écran.
Pour interrompre l'invite d'aide,
appuyer sur w. Un signal sonore
retentit. Une commande peut être
répétée.
Application d'intercommunication
vocale
Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer longuement sur s sur le
volant jusqu'à ce que l'icône de
reconnaissance vocale s'affiche.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner ) sur le panneau de
commande ou appuyer sur À ou
Á au volant vers le haut ou vers le
bas pendant une invite vocale.Désactivation de la reconnaissance
vocale
Appuyer sur n au volant. La session
de reconnaissance vocale est termi‐
née.
Page 173 of 375

Infotainment System171Téléphone
Remarques générales
Certains téléphones portables ne
prennent pas intégralement en
charge la fonction de téléphone. Par
conséquent, des différences avec la
gamme des fonctions décrite ci-
dessous sont possibles.
Menu principal Téléphone ● Favoris : liste des contacts favo‐
ris.
● Pavé numér. : des numéros de
téléphone peuvent être saisis et
numérotés.
● Récents : liste des appels télé‐
phoniques récents.
● Contacts : liste des contacts.
● Téléphones : vue d'ensemble
des téléphones connectés et
déconnectés.Connexion Bluetooth
Couplage d'un téléphone
Pour coupler un téléphone portable,
procéder comme suit :
1. Activer le Bluetooth sur le télé‐ phone portable et s'assurer que letéléphone est visible pour les
autres appareils.
2. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner l'onglet Téléphones.
3. Si aucun téléphone n'est encore couplé, toucher Connecter le
téléphone .
4. Toucher Ajouter un téléphone .
5. Sélectionner l'Infotainment System depuis la liste des appa‐
reils Bluetooth affichée sur le télé‐
phone portable.
6. Comparer et confirmer le code indiqué sur le téléphone portable
et sur l'affichage d'informations.
Effleurer Appairer sur l'Affichage
d'informations.
Certains téléphones portables
exigent de pouvoir accéder àcertaines fonctions du téléphone ; suivre les instructions.
Une fois le téléphone portable correc‐
tement couplé, il sera connecté auto‐ matiquement et affiché comme
Connectés .
Connexion Si plusieurs téléphones portables
couplés sont à portée du système en même temps :
● seul le premier téléphone détecté
par le système sera connectéautomatiquement ; ou
● le téléphone portable attribué comme Première connexion est
connecté automatiquement ; ou
● Téléphone secondaire est activé
et deux téléphones peuvent se
connecter en même temps.
Page 174 of 375

172Infotainment SystemPremière connexion
Attribuer un téléphone en tant que
Première connexion :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le menu des réglages.
3. Activer Première connexion .
Téléphone secondaire
Il est possible de connecter au
système un second téléphone porta‐
ble en même temps que le téléphone
principal.
Autoriser deux téléphones à se
connecter en même temps en
Bluetooth :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le
menu des réglages.
3. Activer Téléphone secondaire .Le téléphone connecté en premier
sera automatiquement défini comme
téléphone principal. Le téléphone
principal peut traiter les appels
sortants et recevoir les appels
entrants. Il autorise également l'ac‐ cès à sa liste de contacts.
Le téléphone secondaire est unique‐
ment en mesure de recevoir des
appels entrants via l'Infotainment
System. Toutefois, il est possible de
passer un appel sortant vie la télé‐
phone portable secondaire lui-même, mais à l'aide du micro du véhicule.
Changement d'attribution de
téléphone portable
Il est possible de changer l'attributiondes téléphones portables entre télé‐
phone principal et téléphone secon‐
daire, et inversement.
La condition préalable est que l'option Téléphone secondaire soit activée
sur les deux téléphones portables.Pour changer l'attribution de télé‐
phone portable :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher le téléphone portable souhaité.
3. L'attribution de téléphone porta‐ ble passe de téléphone principal à
téléphone secondaire, ou inverse‐
ment.
Lorsque l'option Première connexion
est activée pour un téléphone porta‐
ble, ce téléphone est automatique‐
ment connecté en tant que téléphone
principal.
Déconnexion d'un téléphone
portable connecté
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le
menu des réglages.
3. Toucher Déconnecter .
Page 175 of 375

Infotainment System173Suppression d'un téléphone
portable couplé
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le menu des réglages.
3. Toucher Oublier le téléphone .
Utilisation d'applications
smartphone
Les applications Apple CarPlay et
Android Auto de projection de télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées depuis un smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permettent leur fonctionnement direc‐ tement via les commandes d'info-
divertissement.
Vérifiez avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans le pays dans
lequel vous vous trouvez.Préparation du smartphone
Téléphone Android : Télécharger
l'application Android Auto sur le
smartphone à partir de Google Play
Store.
iPhone ®
: s'assurer que la fonction
Siri ®
est activée sur le smartphone.
Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ;, sélectionner
Paramètres sur l'écran d'accueil et
accéder à Applis.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB via un câble d'origine fourni par
le fabricant du smartphone.
Retour à l'écran d'info-
divertissement
Appuyer sur ;.
Page 176 of 375

174ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation.........174
Climatisation ............................ 174
Climatisation électronique .......178
Chauffage auxiliaire .................184
Bouches d'aération ....................184
Bouches d'aération réglables ..184
Bouches d'aération fixes .........185
Maintenance .............................. 185
Prise d'air ................................. 185
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 186
Service .................................... 186Systèmes de
climatisation
Climatisation
L'illustration montre des fonctions qui peuvent être indisponibles pour votre
véhicule.
Commandes pour : ● Vitesse de soufflerie E
● Température TEMP
● Répartition de l'air w, x et y
● Climatisation A/C
● Désembuage et dégivrage á
● Recyclage d'air n
●
Air extérieur 5
● Lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs b
● Pare-brise chauffant ,
● Sièges chauffants ß
Certains changements de réglages
sont brièvement indiqués sur l'affi‐
chage d'informations. Les fonctions
activées sont indiquées par la LED
des boutons concernés.
Vitesse de soufflerie E
Régler le débit d'air en tournant Z sur
la vitesse souhaitée.Dans le sens
horaire:augmentationDans le sens
antihoraire:diminution
Température TEMP
Ajuster la température en tournant
TEMP sur la température souhaitée.
zone rouge:plus chaudzone bleue:plus froid