Page 145 of 378

FIGYELEM!
• A gyermekülés beszerelésekor ponto-
san kövesse a gyártó által megadott
utasításokat.
A hátsó ülések minden biztonsági öve auto-
matikusan reteszelő visszahúzó (ALR) funk-
cióval van ellátva, melyek úgy vannak kiké-
pezve, hogy szorosan tartsák a
csípőhevedert a gyermekülés körül. Az ALR
visszahúzó a biztonsági öv egészének
visszahúzóból történő kihúzásával, majd an-
nak visszahúzóba történő visszaengedésé-
vel rögzített módra „kapcsolható”. Ha rögzí-
tett módban van, az ALR kattogó hangot fog
adni a biztonsági öv visszahúzóba történő
visszaengedésekor. Az ALR-rel kapcsolatos
további információkért olvassa el az „Utas-
védelmi biztonsági rendszerek” című fejezet
„Kapcsolható automatikusan reteszelő
visszahúzó (ALR)” szakaszában található
„Automatikus reteszelés üzemmód” leírását.
Gyerekbiztonsági rendszer beszere-
lése váltható, automatikusan rete-
szelő visszahúzó szerkezettel (ALR)
A gyermekbiztonsági rendszert a biztonsági
övvel vagy a csípő-/vállheveder csípőheve-
der részével kell a gépkocsi üléséhez
rögzíteni.
FIGYELEM!
• A biztonsági gyerekülés nem megfelelő
beszerelése vagy rögzítése a bizton-
sági rendszer meghibásodásához ve-
zethet. A gyermek súlyos, akár végze-
tes sérülést is szenvedhet.
• A gyermekülés beszerelésekor ponto-
san kövesse a gyártó által megadott
utasításokat.
1. Helyezze a gyermekülést az ülési pozíció
közepére. A jobb elhelyezés érdekében a
második üléssor bizonyos ülésein eset-
leg szükség lehet a háttámla dőlésszögé-
nek és/vagy a fejtámla magasságának
állítására. Ha a hátsó ülés előre vagy
hátra mozgatható a gépkocsiban, java-
solt a leghátsó helyzetbe állítani, hogylegyen hely a gyermekülésnek. Az első
ülést is állítsa előre, hogy nagyobb hely
legyen a gyermekülésnek.
2. Húzza ki a biztonsági övet annyira, hogy
átvezethesse a hevederek gyermekülé-
sen kialakított útján. Ne csavarja meg a
biztonsági övet a számára kialakított
úton.
3. Csúsztassa a csatnyelvet a csatba
„kattanásig”.
4. Húzza meg a hevedert, hogy a csípőhe-
veder szorosan ráfeszüljön a
gyermekülésre.
5. A biztonsági öv rögzítéséhez húzza le a
biztonsági öv vállhevederét, amíg a biz-
tonsági öv egészét kihúzza a visszahúzó-
ból. Ezt követően hagyja, hogy a vissza-
húzó visszahúzza azt. A visszahúzódás
során kattogó hang hallható. Ez azt je-
lenti, hogy a biztonsági öv automatikusan
reteszelő visszahúzó üzemmódja
bekapcsolt.
143
Page 146 of 378

6. Próbálja meg kihúzni a biztonsági övet a
visszahúzóból. Ha zárt pozícióban van,
akkor nem tudja meghúzni egyik heve-
dert sem. Amennyiben a visszahúzó
nincs zárt pozícióban, ismételje meg az
5. lépést.
7. Végezetül húzza feszesre a csípőheve-
dert a gyermekülés körül, miközben a
gyermekülést hátra és lefelé tolja az
ülésen.
8. A biztonsági gyermekülést előre és hátra
mozgatva a heveder útján ellenőrizze,
hogy a biztonsági gyermekülést elég szo-
rosan szerelte-e be. Semelyik irányban
sem mozdulhat el 25 mm-nél jobban.
A biztonsági övek az út során kissé megla-
zulnak, ezért időről időre húzza szorosra a
hevedert.Utasülések I-Size gyermekbiztonsági
rendszerrel való használata — rögzí-
tett 2. üléssor
A gépkocsi külső hátsó ülései típusjóváha-
gyással rendelkeznek a modern i-Size gyer-
mekbiztonsági rendszerekkel való haszná-
lattal kapcsolatban.
Ezek az i-Size (ECE R129) szabvány szerint
gyártott és típusjóváhagyott gyermekbizton-
sági rendszerek biztonságosabb körülmé-
nyeket teremtenek a gyermekek gépkocsi-
ban való szállításakor:
• A gyermeket 15 hónapos koráig hátrafelé
néző gyermekülésben kell szállítani:
• A gyermekbiztonsági rendszer által nyújtott
védelem javult az oldalirányú ütközések
esetén:• Az ISOFIX rendszer használata elősegíti a
gyermekbiztonsági rendszerek helytelen
beszerelésének elkerülését:
• Megnövekedett hatékonyság a megfelelő
gyermekbiztonsági rendszer kiválasztásá-
ban, mely már nem a gyermek súlyán, ha-
nem a testmagasságán alapszik.
• Javult a gépkocsi ülései és a gyermekbiz-
tonsági rendszerek közötti kompatibilitás:
az i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
„Super ISOFIX” rendszereknek minősül-
nek, ami azt jelenti, hogy tökéletesen illesz-
kednek a típusjóváhagyott i-Size ülésekbe,
de ISOFIX (ECE R44) típusjóváhagyással
rendelkező ülésekkel is használhatók.
BIZTONSÁG
144
Page 147 of 378
MEGJEGYZÉS:
A gépkocsi i-Size típusjóváhagyással ren-
delkező ülései a XX. ábrán látható szimbó-
lummal vannak megjelölve.
A következő táblázat, az ECE
129 európai szabványnak meg-
felelően, az i-Size gyermekbiz-
tonsági rendszer beszerelésé-
nek lehetőségét jelzi.
i-Size gyermekülés-elhelyezési táblázat
Eszköz Első utas Hátsó külső Hátsó központi
i-Size gyermekbiztonsági
rendszerekISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• i-U = Megfelel az univerzális i-Size gyer-
mekbiztonsági rendszerekkel való haszná-
latra, hátrafelé és előrefelé néző helyzet-
ben is.
• X = Az ülés nem megfelelő az univerzális
i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel
való használatra.Az FCA által az Ön gépkocsijához ja-
vasolt gyermekbiztonsági rendszerek
A kiegészítők teljes körű kínálata olyan gyer-
mekbiztonsági rendszereket tartalmaz, me-
lyek a hárompontos biztonsági övvel vagy az
ISOFIX rögzítési pontokkal rögzíthetők.
XX. ábra
145
Page 148 of 378
Súlycsoport Gyermekbiztonsági rendszerA gyermekbiztonsági
rendszer típusaA gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése
0+ csoport: születéstől a 13 kg-os
súly eléréséig, 40 cm és 80 cm
között
Peg Pérego Primo Viag-
gio SL
Univerzális/ISOFIX gyer-
mekbiztonsági rendszer.
Hátrafelé néző helyzet-
ben kell beszerelni, kizá-
rólag a gépkocsi bizton-
sági öveinek
használatával, vagy a
külön megvásárolható
ISOFIX alappal és a gép-
kocsi ISOFIX rögzítési
pontjaival. Csak a külső
hátsó ülésekre rögzíthe-
tők.
Peg Pérego ISOFIX
0+1 K Base
BIZTONSÁG
146
Page 149 of 378
Súlycsoport Gyermekbiztonsági rendszerA gyermekbiztonsági
rendszer típusaA gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése
1. csoport: 9 kg és 18 kg, valamint
67 cm és 105 cm között
Britax Roemer Duo PlusElőrefelé néző helyzet-
ben kell beszerelni, az
ISOFIX szerelvények és
a gyermekbiztonsági
rendszerhez mellékelt
felső heveder használa-
tával. Csak a külső hátsó
ülésekre rögzíthetők.
2. csoport: 15 kg és 25 kg, vala-
mint 95 cm és 135 cm között
Britax Roemer Kidfix XPCsak előrefelé néző hely-
zetben szerelhető be, a
gépkocsi hárompontos
biztonsági övének és az
ISOFIX rögzítési pontok
használatával (ha van-
nak). A Jeep a gépkocsi
ISOFIX rögzítési pontjai-
val való beszerelést java-
solja. Csak a külső hátsó
ülésekre rögzíthetők.
147
Page 150 of 378
Súlycsoport Gyermekbiztonsági rendszerA gyermekbiztonsági
rendszer típusaA gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése
3. csoport: 22 kg és 36 kg, vala-
mint 136 cm és 150 cm között
Britax Roemer Kidfix XPCsak előrefelé néző hely-
zetben szerelhető be, a
gépkocsi hárompontos
biztonsági övének és az
ISOFIX rögzítési pontok
használatával (ha van-
nak). A Jeep a gépkocsi
ISOFIX rögzítési pontjai-
val való beszerelést java-
solja. Csak a külső hátsó
ülésekre rögzíthetők.
MEGJEGYZÉS:
A Jeep a gyermekbiztonsági rendszer mellé-
kelt útmutatója szerinti beszerelést java-
solja.
BIZTONSÁG
148
Page 151 of 378

Állatok szállítása
Az első ülés kioldódó légzsákjai miatt az állat
megsérülhet. A rögzítetlen állat nekiütközhet
valaminek és megsérülhet, vagy sérülést
okozhat egy utasnak vészfékezés vagy bal-
eset során.
Az állatok megfelelő utazókosárban a hátsó
ülésen (ha része a felszereltségnek) utazza-
nak, a biztonsági övvel bekötve.
BIZTONSÁGI JAVASLATOK
Utasok szállítása
NE SZÁLLÍTSON UTAST A
CSOMAGTÉRBEN.
FIGYELEM!
• Ne hagyjon gyerekeket vagy háziállato-
kat a parkoló gépkocsiban meleg idő-
ben. Az utastérben a hőmérséklet sú-
lyos, akár végzetes mértékig is
megemelkedhet.
FIGYELEM!
• Veszélyes a csomagtérben utazni, a
gépkocsi belsejében vagy azon kívül
egyaránt. Ütközés következtében az
ezeken a helyeken utazó személyek
nagyobb eséllyel sérülnek meg súlyo-
san, akár végzetesen.
• Ne engedje, hogy bárki olyan helyen
utazzon a gépkocsiban, ahol nincs ülés
és biztonsági öv.
• Gondoskodjon arról, hogy minden, a
gépkocsiban tartózkodó személy ülés-
ben üljön, és megfelelően be legyen
kötve.
Kipufogógáz
FIGYELEM!
A kipufogógáz egészségkárosodást vagy
halált okozhat. Színtelen és szagtalan
szén-monoxidot (CO) tartalmaz. Ennek
belélegzése eszméletvesztést okozhat,
és akár meg is mérgezheti önt. A szén-
-monoxid (CO) belélegzésének elkerü-
FIGYELEM!
lése érdekében kövesse az alábbi bizton-
sági javaslatokat:
• Csak annyi ideig járassa a motort zárt
garázsban vagy egyéb zárt területen,
amennyi idő a ki- és beálláshoz szüksé-
ges.
• Ha kénytelen nyitott csomagtérajtóval/
hátsó ajtókkal haladni, feltétlenül húzza
fel az összes ablakot, és kapcsolja a
légkondicionáló ventilátorát a legmaga-
sabb fokozatra. NE kapcsolja be a
belsőlevegő-keringetést.
• Ha járó motorral parkoló gépkocsiban
kell ülnie, úgy állítsa be a fűtést vagy a
hűtést, hogy mindenképpen külső le-
vegő jusson be a gépkocsiba. Állítsa
magas fokozatra a ventilátort.
A legjobb védelem a gépkocsiba bejutó
szénmonoxiddal szemben a megfelelően
karbantartott kipufogórendszer.
Ha változást észlel a kipufogórendszer
hangjában, ha kipufogófüstöt észlel a gép-
kocsi belsejében, vagy ha a gépkocsi alja
vagy hátulja sérült, akkor egy szakképzett
149
Page 152 of 378

szerelővel vizsgáltassa meg a teljes kipufo-
górendszert és a karosszéria szomszédos
területeit, nincsenek-e törött, sérült, elhasz-
nálódott vagy rosszul elhelyezett alkatré-
szek. A nyitott varratok vagy a laza csatlako-
zások lehetővé teszik, hogy a kipufogógáz
bejusson az utastérbe. Ezenkívül minden
alkalommal ellenőriztesse a kipufogórend-
szert, amikor a gépkocsit kenés vagy olaj-
csere céljából felemelik. Szükség esetén
cseréltesse ki.
A gépkocsi belsejében végzendő
biztonsági ellenőrzések
Övek, ülés
Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági öve-
ket, keressen vágást, kopást és laza alkat-
részeket. A sérült alkatrészeket haladéktala-
nul cserélje ki. Ne szerelje szét vagy
módosítsa a rendszert.
Ütközés után az első biztonsági öv alkatré-
szeit ki kell cserélni. Ütközés után a hátsó
biztonsági öv sérült alkatrészeit ki kell cse-
rélni (pl. elhajlott visszahúzó mechanika,szakadt heveder stb.). Ha kérdésessé válik
a biztonsági öv vagy a visszahúzó állapota,
cserélje ki a biztonsági övet.
Légzsák figyelmeztető lámpája
A légzsák figyelmeztető lámpájaizzóel-
lenőrzés céljából négy–nyolc másodpercig
világít a gyújtáskapcsoló ON/RUN (BE/
ÜZEM) állásba kapcsolásakor. Ha a vissza-
jelző lámpa indításkor nem világít, indulást
követően nem alszik ki, vagy menet közben
világítani kezd, akkor amint lehetséges,
vizsgáltassa meg a rendszert egy hivatalos
márkakereskedésben. Az izzóellenőrzés
után a lámpa világítani kezd, és egyszeres
hangjelzés hallható, ha a légzsákrendszer
hibát észlel. Mindaddig világít, amíg a hibát
ki nem javítják. Ha a lámpa szakaszosan
vagy folyamatosan világít vezetés közben,
azonnal javíttassa meg gépkocsiját egy hi-
vatalos márkakereskedésben.
További információkért lásd a „Biztonság”
című fejezet „Utasvédelmi rendszerek” című
részét.
Jégmentesítő
Ellenőrizze a működést úgy, hogy kiválasztja
a jégmentesítő üzemmódot és magas foko-
zatra kapcsolja a ventilátort. Éreznie kell a
szélvédőre irányuló levegőáramot. Ha a jég-
mentesítő nem működik, keresse fel a hivata-
los márkakereskedést szervizelés céljából.
A padlószőnyeggel kapcsolatos biz-
tonsági információk
Mindig a gépkocsihoz tervezett padlósző-
nyeget használjon. Csak olyan padlósző-
nyeget használjon, amely nem akadályozza
a gáz-, a fék- vagy a tengelykapcsoló-pedál
működtetését. Csak olyan padlószőnyeget
használjon, amely a padlószőnyeg rögzítők-
kel biztonságosan fixálható, nehogy a helyé-
ről elcsúszva akadályozza a gáz-, a fék-
vagy a tengelykapcsoló-pedál használatát,
illetve a gépkocsi más módon történő
működtetését.
FIGYELEM!
A nem megfelelően rögzített, sérült, meg-
hajlott vagy beragadt padlószőnyeg vagy
BIZTONSÁG
150