Page 105 of 236

Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en
un alojamiento específico en el
salpicadero fig. 99; posee un cojín de
mayor volumen con respecto al del
lado del conductor.
85)
AIRBAG FRONTAL DEL
PASAJERO Y SILLAS DE
COCHE PARA NIÑOS
Las sillas de coche que se montan en
sentido contrario al de la marcha
NUNCA deben montarse en el asiento
delantero con el airbag del lado
pasajero activo, puesto que la
activación del airbag en caso de
impacto podría producir lesiones
mortales al niño transportado.
RespetarSIEMPRElas
recomendaciones presentes en la
etiqueta fig. 100 colocada en la visera
parasol del pasajero.Desactivación manual
de los airbags frontal
lado pasajero y lateral
torácico/pélvico (Side
bag)
(para versiones/países donde esté
previsto)
En caso de que fuera absolutamente
necesario transportar a un niño en
el asiento delantero en una silla de
coche orientada en el sentido contrario
al de la marcha, es posible desactivar
los airbags frontal lado pasajero y
lateral torácico-pélvico (Side bag) (para
versiones/países donde esté previsto).
ADVERTENCIA Para desactivar
manualmente los airbags lado pasajero
frontal y lateral torácico-pélvico (Side
bag) (para versiones/países donde esté
previsto), ver el apartado "Pantalla" en
el capítulo "Conocimiento del cuadro
de instrumentos".
Al volver a activar los airbags lado
pasajero frontal y lateral torácico-
pélvico (Side bag) (para versiones/
países donde esté previsto), el testigo
se apaga.
El testigo
situado en el salpicadero
central fig. 101 indica el estado de
la protección del pasajero.Al arrancar el vehículo (llave en posición
MAR), siempre que hayan pasado por
lo menos 5 segundos desde el último
apagado, el testigo se enciende
durante 8 segundos aproximadamente.
Si esto no sucede, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
Es posible que, si transcurren menos
de 5 segundos entre la maniobra de
apagado y la de arranque del vehículo,
el testigo permanezca apagado. En
ese caso, para comprobar que el
testigo funciona correctamente, apagar
el vehículo, esperar al menos 5
segundos y volver a arrancarlo.
En los primeros 8 segundos, el
encendido del testigo no indica el
estado real de la protección del
pasajero sino que tiene la función de
comprobar su funcionamiento correcto.
100F0T0950
101F0T0505
103
Page 106 of 236
Al encenderse, la luz del testigo podría
tener diferentes intensidades en función
de las condiciones del vehículo. La
intensidad también podría variar
durante el mismo ciclo de llave.
Protección pasajero habilitada:el
LED
está apagado.
Protección pasajero desactivada:el
LED
se enciende con la luz fija.
104
SEGURIDAD
Page 107 of 236
AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLAS DE COCHE PARA NIÑOS: ATENCIÓN
102F1A0387
105
Page 108 of 236

ADVERTENCIA
84)No aplicar adhesivos u otros objetos
en el volante, en el tablero en la zona
del airbag lado pasajero ni en los asientos.
No coloque objetos en el salpicadero del
lado del pasajero (por ej., teléfonos
móviles), ya que podrían interferir en la
apertura del airbag lado pasajero y,
además, causar graves lesiones a los
ocupantes del vehículo.
85)SERIOUS DANGER: Si el airbag del
pasajero está activo, NO montar en el
asiento delantero del pasajero sillas de
coche para niños orientadas en el sentido
contrario al de la marcha. La activación
del airbag en caso de impacto podría
producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero al
colocar en el asiento delantero del
pasajero una silla de coche para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que
la silla de coche entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la silla de coche.
AIRBAGS
LATERALES
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones el vehículo puede
estar equipado con airbags laterales
delanteros para proteger el tórax y
la pelvis (Side Bag delanteros) del
conductor y del pasajero.
Los airbags laterales protegen a los
ocupantes en caso de impactos
laterales de envergadura media-alta,
interponiendo un cojín entre el
ocupante y las partes interiores de la
estructura lateral del vehículo.
Por lo tanto, la no activación de los
airbags laterales en otros tipos de
impacto (frontal, trasero, vuelco, etc.)
no indica un funcionamiento incorrecto
del sistema.
En caso de impacto lateral y si fuera
necesario, una centralita electrónica
activa el inflado de los cojines. Los
cojines se inflan instantáneamente,
interponiéndose como protección entre
el cuerpo de los ocupantes y las
estructuras que podrían causar
lesiones; inmediatamente después los
cojines se inflan.Los airbags laterales no sustituyen sino
que complementan el uso de los
cinturones de seguridad, que siempre
se recomienda llevar abrochados,
como lo establece la legislación
europea y en la mayor parte de los
países no europeos.
Por ello, siempre es necesario el uso de
los cinturones de seguridad que, en
caso de impacto lateral, aseguran
la correcta posición del ocupante y
evitan su expulsión en caso de
impactos muy violentos.
SIDE BAG
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, alojado en
el respaldo del asiento delantero fig.
103 y tiene la función de proteger
el tórax y las caderas de los ocupantes
en caso de impacto lateral de
media-alta gravedad.
103F0T0180
106
SEGURIDAD
(Side
bag)
Page 109 of 236

ADVERTENCIA La mejor protección
por parte del sistema en caso de
impacto lateral se logra manteniendo
una posición correcta en el asiento,
permitiendo de este modo que los
airbags laterales se desplieguen
correctamente.
ADVERTENCIA No lavar los asientos
con agua ni vapor a presión (lavar
a mano o en locales de lavado
automático para asientos).
ADVERTENCIAS
GENERALES
Es posible que los airbags frontales y/o
laterales (para versiones/países, donde
esté previsto) se activen en caso de
choques violentos que han afectado los
bajos de la carrocería, como por
ejemplo, impactos violentos contra
escalones, bordillos de aceras o
salientes fijos del suelo, caídas del
coche en un agujero o hundimiento de
la calzada.
La puesta en funcionamiento de los
airbags libera una pequeña cantidad de
polvo. Este polvo no es nocivo y no es
indicio de un principio de incendio;
además, la superficie del cojín
desplegado en el interior del vehículo
puede estar cubierta por un residuo
polvoriento: este polvo puede irritar la
piel y los ojos.En caso de exposición, lavarse con
agua y jabón neutro.
En caso de accidente, si se ha activado
uno de los dispositivos de seguridad,
acudir a la Red de Asistencia Fiat para
que sustituyan los que se han activado
y comprueben la integridad del
sistema.
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución pertenecientes
a los airbags deben realizarse en la
Red de Asistencia Fiat.
Antes de llevar el vehículo al desguace,
es necesario acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que desactiven el
sistema de airbags; además, en caso
de cambio de propietario del vehículo,
es indispensable que el nuevo
propietario conozca las modalidades de
empleo y las advertencias citadas
anteriormente, y que disponga del
"Manual de Empleo y Cuidado".
La activación de los pretensores, los
airbags frontales y los airbags laterales
delanteros se decide de modo
diferencial de acuerdo con el tipo de
impacto. Por lo tanto, a falta de
activación de uno o varios de éstos no
indica un funcionamiento incorrecto
del sistema.
86) 87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95)
ADVERTENCIA
86)Si, colocando la llave en posición MAR,
el testigono se enciende o bien
permanece encendido durante la marcha
(en algunas versiones aparece al mismo
tiempo un mensaje en la pantalla), es
posible que se trate de una anomalía en
los sistemas de retención. En ese caso, los
airbags o los pretensores podrían no
activarse en caso de accidente o, en un
número de casos más limitado, activarse
sin que proceda. Antes de proseguir la
marcha, ponerse en contacto con la Red
de Asistencia Fiat para que comprueben el
sistema inmediatamente.
87)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de
modo que, en caso de actuación del
airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante: mantener el
respaldo en posición vertical y apoyar bien
la espalda.
88)En algunas versiones, en caso de
avería del led
(situado en el
embellecedor del salpicadero), se enciende
el testigo
en el cuadro de instrumentos
y se desactivan los airbag del lado del
pasajero.
89)En presencia de Side bags, no cubrir el
respaldo de los asientos delanteros con
revestimientos o fundas.
107
Page 110 of 236

90)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con
una pipa, lápices, etc. en los labios. En
caso de impacto con intervención del
airbag, estos elementos podrían provocar
graves daños.
91)Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, incluso con el motor
apagado, los airbags pueden activarse,
aunque el vehículo esté parado, si éste
fuera golpeado por otro vehículo en
marcha. Por lo tanto, aunque el vehículo
esté parado, las sillas de coche para niños
que se montan en el sentido contrario al
de la marcha NO se deben montar en
el asiento delantero del pasajero si el
airbag frontal del pasajero está activo. La
activación del airbag en caso de impacto
podría producir lesiones mortales al niño
transportado. Por lo tanto, desactivar
siempre el airbag del pasajero al colocar en
el asiento delantero del pasajero una silla
de coche para niños orientada en sentido
contrario al de la marcha. Además, el
asiento delantero del pasajero se deberá
regular en la posición más retrasada
posible para evitar que la silla de coche
entre en contacto con el salpicadero.
Volver a activar inmediatamente el airbag
del pasajero cuando se retire la silla de
coche. Por último, se recuerda que, si el
dispositivo de arranque está en posición
STOP, ningún dispositivo de seguridad
(airbags o pretensores) se activa como
consecuencia de un impacto; por lo tanto,
la no activación de dichos dispositivos
en estos casos no puede considerarse un
funcionamiento incorrecto del sistema.92)Si el vehículo ha sido objeto de robo o
intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, haga que
comprueben el sistema de airbags en la
Red de Asistencia Fiat.
93)Al girar la llave de contacto a la
posición MAR, el testigo
(con el airbag
frontal del pasajero activado) situado en
el salpicadero central se enciende durante
unos segundos para recordar que el airbag
del pasajero se activará en caso de
impacto, después deberá apagarse.
94)La intervención del airbag frontal está
prevista para impactos de mayor entidad
respecto a la que conlleva la intervención
de los pretensores. Por lo tanto, es normal
que, en impactos comprendidos en el
intervalo entre los dos umbrales de
activación entren en funcionamiento sólo
los pretensores.
95)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado que
los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, en estos casos los
ocupantes están protegidos sólo por los
cinturones de seguridad, que siempre
deben estar abrochados.
108
SEGURIDAD
Page 111 of 236
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Entramos en el "corazón" del vehículo:
veamos cómo aprovechar al máximo
todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en
todas las situaciones, convirtiéndolo en
un buen compañero de viaje atento a
nuestro confort y a nuestra cartera.ARRANQUE DEL MOTOR ...............110
FRENO DE MANO ..........................112
EN ESTACIONAMIENTO .................113
USO DEL CAMBIO MANUAL ..........114
CAMBIO “COMFORT-MATIC” .........115
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........116
SPEED BLOCK ...............................118
SENSORES DE APARCAMIENTO ...118
SISTEMA START&STOP .................121
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO ..........123
ADITIVO PARA EMISIONES DIÉSEL
ADBLUE® (UREA)...........................128
ARRASTRE DE REMOLQUES .........128
109
Page 112 of 236

ARRANQUE DEL
MOTOR
El vehículo está equipado con un
dispositivo electrónico de bloqueo del
motor: en caso de que no arranque,
consultar el apartado "El sistema Fiat
CODE" en el capítulo "Conocimiento
del vehículo".
En algunas versiones, el sistema
Start&Stop se activa siempre al
arrancar el vehículo incluso aunque se
hubiera desactivado antes de apagarlo.
96) 97)
13) 14) 18) 19)
PROCEDIMIENTO PARA
LAS VERSIONES DE
GASOLINA
Realizar las siguientes operaciones:
accionar el freno de mano;
poner la palanca de cambios en
punto muerto;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
girar la llave de contacto a la
posición AVV y soltarla en cuanto el
motor se ponga en marcha.PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES DIÉSEL
Realizar las siguientes operaciones:
accionar el freno de mano;
poner la palanca de cambios en
punto muerto;
girar la llave de contacto a la
posición MAR: en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
;
esperar a que se apaguen los
testigos
y, que, cuanto más
caliente esté el motor, antes se
apagarán;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
girar la llave de contacto a la
posición AVV inmediatamente después
de que se apague el testigo
.Si
se espera demasiado tiempo, el trabajo
de recalentamiento de las bujías habrá
sido inútil.
Soltar la llave cuando el motor se
ponga en marcha.
Con el motor frío, al girar la llave de
contacto a la posición AVV, es
necesario que el pedal del acelerador
se haya soltado completamente.
15)
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES NATURAL
POWER
El arranque del motor se produce
siempre con gasolina,
independientemente de la modalidad
seleccionada anteriormente.
16)
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON
CAMBIO
COMFORT-MATIC
El sistema permite que el motor
arranque con una marcha engranada o
en punto muerto (N). Con la marcha
engranada es necesario pisar el freno.
Antes de arrancar el motor, se
recomienda colocar la palanca de
cambios en punto muerto (N).
17)
110
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN