Page 169 of 312

167
po zakończeniu tankowania wyjąć
końcówkę i zamknąć pokrywę;
umieścić końcówkę w bagażniku.
UZUPEŁNIANIE DODATKU
OGRANICZAJĄCEGO EMISJE
Z SILNIKÓW DIESLA AdBlue®
(tylko wersje Diesel)
(zależnie od wyposażenia)
71)
Warunki wstępne
AdBlue® zamarza przy temperaturach
niższych niż –11°C. Gdyby samochód
był nieużytkowany przez dłuższy czas
w takich warunkach temperaturowych,
uzupełnienie tego płynu może być
utrudnione.
Należy wykonać, co następuje:
zaparkować samochód na równej
powierzchni; wyłączyć silnik, ustawiając
wyłącznik zapłonu w położeniu STOP;
otworzyć pokrywę wlewu paliwa
A rys. 117, a następnie odkręcić i wyjąć
korek B (niebieski) z wlewu AdBlue®.Tankowanie przy użyciu
dystrybutorów
System został zaprojektowany zgodnie z
normą ISO 22241-5 (natężenie przepływu
z dystrybutora: 10 l/min).
Poziom w zbiorniku można jednak
uzupełniać na stacjach o wyższym
natężeniu przepływu, chociaż możliwe
są odbicia pistoletu dystrybutora i
rozbieżności w ilości płynu wlanej do
zbiornika.
Należy wykonać, co następuje:
włożyć pistolet dystrybutora
AdBlue® do wlewu, rozpocząć
tankowanie i w momencie nastąpienia
pierwszego odbicia należy przerwać
tankowanie (odbicie oznacza, że
zbiornik AdBlue® jest pełny). Nie należy
kontynuować tankowania, bowiem
można w ten sposób doprowadzić do
rozlania AdBlue®;
wyjąć pistolet.
Tankowanie przy użyciu
pojemników
Należy wykonać, co następuje:
sprawdzić datę ważności;
zapoznać się z zaleceniami
podanymi na etykiecie przed wlaniem
zawartości butelki do zbiornika AdBlue®;
w przypadku tankowania przy użyciu
systemów, których się nie przykręca
(np. kanistrów), po pojawieniu się
wskazania na wyświetlaczu w zestawiewskaźników (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”), należy napełnić zbiornik
AdBlue® płynem w maksymalnej ilości
7,5 l;
w przypadku korzystania
z pojemników przykręcanych do wlewu
zbiornik uważa się za pełny, kiedy
poziom AdBlue® w pojemniku
uniemożliwia jego dozowanie. Nie
należy próbować kontynuować
wlewania.
Czynności wykonywane po
zatankowaniu
Należy wykonać, co następuje:
założyć korek B rys. 117na wlew
AdBlue®, obracając nim w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i całkowicie przykręcając;
ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu MAR (nie ma konieczności
uruchamiania silnika);
poczekać na zniknięcie wskazania
z wyświetlacza w zestawie wskaźników
przed wznowieniem jazdy
samochodem. Wskazanie takie może
117F1B0694
być wyświetlane minimalnie kilka
sekund, a maksymalnie około pół
minuty. W przypadku uruchomienia
silnika i ruszenia samochodem
wskazanie sygnalizacyjne będzie
wyświetlane jeszcze przez dłuższy
Page 170 of 312

czas, niemniej nie wpływa to
niekorzystnie na pracę silnika.
w przypadku uzupełniania poziomu,
gdy zbiornik AdBlue® jest pusty, należy
się zapoznać z sekcją „Uzupełnianie
poziomu płynów” w rozdziale „Dane
techniczne”. Należy poczekać 2 minuty
przed uruchomieniem silnika.
UWAGA Jeśli AdBlue® wylewa się
poza wlew, należy dobrze wyczyścić
dany obszar i kontynuować napełnianie.
Jeśli płyn uległ krystalizacji, należy go
usunąć gąbką z ciepłą wodą.
UWAGA
NIE PRZEKRACZAĆ POZIOMU
MAKSYMALNEGO: może to
doprowadzić do uszkodzenia
zbiornika. AdBlue® zamarza
w temperaturze poniżej –11°C.
Mimo iż układ jest przystosowany
do działania poniżej temperatury
krzepnięcia AdBlue®, dobrze jest
nie napełniać zbiornika ponad
poziom maksymalny, ponieważ jeśli
AdBlue® zamarznie, może
doprowadzić do uszkodzeń układu.
Postępować zgodnie z opisem
zamieszczonym w tej sekcji.
W przypadku rozlania AdBlue®
na powierzchnie lakierowane lub
aluminiowe, należy natychmiast
wyczyścić dany obszar wodą,
a płyn rozlany na ziemię zebrać
materiałem chłonnym.
Nie należy próbować uruchamiać
silnika, jeśli AdBlue® przypadkowo
wlano do zbiornika oleju
napędowego, bowiem może to
spowodować poważne uszkodzenia
silnika. Należy zwrócić się do ASO
marki Fiat.
Nie dolewać dodatków ani innych
płynów do AdBlue®, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia systemu.
Korzystanie z nieprawidłowego
lub zużytego płynu AdBlue® może
powodować pojawianie się
komunikatów w zestawie
wskaźników (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”).
Nie przelewać nigdy AdBlue® do
innego pojemnika: istnieje
wówczas ryzyko zakłócenia jego
czystości.
W razie uszkodzenia układu
oczyszczania spalin przez wlanie
do układu dodatków lub wody
z kranu podczas tankowania oleju
napędowego bądź poprzez
nieprzestrzeganie w jakikolwiek
inny sposób środków ostrożności,
gwarancja traci ważność.
W razie wyczerpania się płynu
AdBlue® należy się zapoznać
z sekcją „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty” w rozdziale
„Poznawanie zestawu
wskaźników”, aby móc nadal
normalnie korzystać z samochodu.
Przechowywanie AdBlue®
AdBlue® uważany jest za bardzo
stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można
go przechowywać przez przynajmniej
rok.
Przestrzegać informacji podanych na
etykiecie na pojemniku.
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów - Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie
z normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować
w posiadanym samochodzie.
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole umieszczone
po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
168
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 171 of 312

paliwa (o ile występują) i porównać je
z symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 3,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 10,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590
B10: Olej napędowy zawierającymaksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734
UWAGA
136)Na końcówkę wlewu paliwa nie należy
nakładać żadnego przedmiotu/korka, poza
tym co w samochodzie już się znajduje.
Stosowanie niewłaściwych przedmiotów/
korków mogłoby spowodować wzrost
ciśnienia we wnętrzu zbiornika, tworząc
potencjalne zagrożenie.
137)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
138)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
OSTRZEŻENIE
70)W przypadku samochodów z silnikiem
na olej napędowy należy stosować
wyłącznie olej napędowy do napędów
samochodowych, zgodny z normą
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik
z konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
71)Jeśli
AdBlue®
ulegnie przegrzaniu
wewnątrz zbiornika przez dłuższy czas przy
temperaturze ponad 50°C (na przykład
z powodu bezpośredniego promieniowania
słonecznego),
AdBlue®
może ulec
rozkładowi, generując opary amoniaku.
Opary amoniaku mają bardzo ostry zapach:
podczas odkręcania korka zbiornika
AdBlue®
należy więc uważać, aby nie
wdychać oparów amoniaku
wydobywających się ze zbiornika. W takim
jednak stężeniu opary amoniaku nie są
szkodliwe czy niebezpieczne dla zdrowia.
169
Page 172 of 312

DODATEK
OGRANICZAJĄCY
EMISJE Z SILNIKÓW
DIESLA AdBlue
®
(UREA)
Zależnie od wyposażenia samochód
ten może być wyposażony w system
wtrysku AdBlue® (wodnego roztworu
mocznika) i katalizator o „selektywnej
redukcji katalitycznej”, dzięki czemu
spełnia obowiązujące normy w zakresie
emisji szkodliwych zanieczyszczeń.
Te dwa systemy pozwalają spełniać
wymogi dotyczące emisji z silników
Diesla; jednocześnie umożliwiają
utrzymanie oszczędnego poziomu
paliwa, odpowiednich własności
jezdnych, momentu i mocy. Jeśli chodzi
komunikaty i powiadomienia systemu,
patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”.
AdBlue® (UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można
go przechowywać przez przynajmniej
rok.W celu uzyskania dodatkowych
informacji o rodzaju płynu AdBlue®
należy się zapoznać z sekcją „Materiały
eksploatacyjne” w rozdziale „Dane
techniczne”.
Samochód jest wyposażony
w automatyczny system podgrzewania
AdBlue®, który - gdy silnik jest
uruchomiony - pozwala na prawidłowe
działanie systemu przy temperaturach
niższych niż –11°C.
UWAGA Płyn AdBlue® zamarza przy
temperaturach niższych niż –11°C.
170
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 173 of 312

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie,
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie
z obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
podany w Książce gwarancyjnej.
Można również dzwonić na uniwersalny
Zielony Numer infolinii, krajowy lub
międzynarodowy, w celu odnalezienia
najbliższej ASO marki Fiat.ŚWIATŁA AWARYJNE.........172
WYMIANA ŻARÓWKI..........172
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW. . . .179
WYMIANA KOŁA............184
ZESTAW FIX&GO............189
URUCHAMIANIE AWARYJNE. . . .192
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA . .194
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
- ODBLOKOWYWANIE DŹWIGNI . .195
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
- WYJMOWANIE KLUCZYKA. . . .195
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
Z PODWÓJNYM SPRZĘGŁEM -
ODBLOKOWYWANIE DŹWIGNI . . .197
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
Z PODWÓJNYM SPRZĘGŁEM -
WYJMOWANIE KLUCZYKA.....197
HOLOWANIE SAMOCHODU.....199
171
Page 174 of 312

ŚWIATŁA AWARYJNE
STEROWANIE
Aby włączyć/wyłączyć światła, należy
nacisnąć przycisk rys. 118.
Przy włączonych światłach awaryjnych
migają lampki sygnalizacyjne
i.
OSTRZEŻENIE Używanie świateł
awaryjnych regulowane jest kodeksem
drogowym kraju, w którym się
podróżuje: należy przestrzegać
przepisów.
Hamowanie awaryjne
W przypadku hamowania awaryjnego
automatycznie zaświecają się światła
awaryjne i w zestawie wskaźników
zaświecają się lampki sygnalizacyjne
i.
Światła te gasną automatycznie
w momencie, gdy hamowanie nie ma
już charakteru awaryjnego.
WYMIANA ŻARÓWKI
139) 140) 141) 142)
72)
WSKAZÓWKI OGÓLNEPrzed wymianą żarówki należy
sprawdzić, czy odnośne styki nie są
skorodowane;
Przepalone żarówki należy
wymieniać na nowe tego samego typu
i mocy;
Po wymianie żarówki reflektorów
należy sprawdzić zawsze, czy jest ona
właściwie ustawiona;
Jeśli żarówka nie świeci się, przed jej
wymianą należy sprawdzić, czy nie jest
przepalony odnośny bezpiecznik:
rozmieszczenie bezpieczników podane
jest w sekcji „Wymiana bezpieczników”
niniejszego rozdziału.
OSTRZEŻENIE W porze zimnej lub
wilgotnej, jak również po obfitych
opadach deszczu lub myciu
samochodu, powierzchnia reflektorów
lub lamp tylnych może zaparować i/lub
po ich wewnętrznej stronie mogą
zgromadzić się krople wody. Jest to
zjawisko naturalne, spowodowane
różnicą temperatury i wilgotności
pomiędzy wewnętrzną i zewnętrzną
stroną szkła, co jednak nie oznaczaanomalii i nie zakłóca normalnego
funkcjonowania urządzeń oświetlenia.
Powłoka pary zniknie szybko po
włączeniu świateł, najpierw w części
środkowej lampy, rozszerzając się
stopniowo w kierunku krawędzi.
118F1B0632C
172
W RAZIE AWARII
Page 175 of 312
TYPY ŻARÓWEK
W samochodzie występują następujące żarówki
Żarówki w całości szklane (typ A): mocowane są na wcisk. Aby je
wyjąć, należy pociągnąć za nie.
Żarówki ze złączem bagnetowym (typ B): aby wyjąć je z odnośnej
oprawy, należy lekko nacisnąć i obrócić w lewą stronę, a następnie
pociągnąć.
Żarówki cylindryczne (typ C): w celu wyjęcia tego typu żarówki
należy odłączyć ją od odnośnych styków.
Żarówki halogenowe (typ D): w celu wyjęcia żarówki należy obrócić
konektorem w bok i wyjąć go.
Żarówki halogenowe (typ E): aby wyjąć żarówkę, należy obrócić nią
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
173
Page 176 of 312
Żarówki Typ Moc Punkt na rysunku
Światła pozycyjne przednie/Światła do jazdy dziennej (D.R.L.) LED – –
Tylne światła pozycyjne/Światła Stop LED – –
Światła mijania/drogowe (halogenowe) H4 60/55W D
Światła mijania/drogowe (LED) LED – –
Kierunkowskazy przednie WY21W 21W B
Kierunkowskazy tylne WY21W 21W B
Kierunkowskazy boczne (w lusterku wstecznym zewnętrznym) WY5W 5W A
3. światło stop LED – –
Podświetlenie tablicy rejestracyjnej W5W 5W A
H11 55W E
Tylne światła przeciwmgłowe P21W 21W B
Światło cofania P21W 21W B
Przednia lampa sufitowa C5W 5W A
Przednie lampki w daszkach przeciwsłonecznych C5W 5W A
Tylna lampa sufitowa (wersje bez otwieranego dachu) C5W 5W A
Tylne lampy sufitowe (wersje z otwieranym dachem) C5W 5W C
Oświetlenie bagażnika W5W 5W A
174
W RAZIE AWARII
Przednie światła przeciwmgłowe (halogenowe)
Przednie światła przeciwmgłowe (LED)
LED – –