Page 169 of 308

167
Corte de combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de
colisão.
Prevenção contra
combustível errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a diesel.
Evita, assim, a degradação do motor associada
a este tipo de incidente.
Funcionamento
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina no depósito de gasóleo, esta entra
em contacto com a aba. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.Continua a ser possível utilizar um bidão
para encher o depósito.
Para garantir um fluxo correto do
combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a encostar diretamente à
aba do dispositivo de prevenção contra
combustível errado e verta lentamente.
Deslocação ao estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de
um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor
diesel estão equipados com bloqueador
de combustível pelo que durante as
deslocações ao estrangeiro aconselhamos
que verifique junto de um revendedor
CITROËN se o seu veículo está adaptado ao
material de abastecimento de combustível
existente no país em que irá circular.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.Correntes para a neve
Em condições de inverno,
as correntes para a neve
melhoram a tração bem como o
comportamento do veículo nas
travagens.
As correntes para a neve só devem
ser montadas nas rodas dianteiras.
Nunca devem ser colocados em rodas
sobressalentes “space-saver”.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a utilização
das correntes para a neve e a velocidade
máxima autorizada.
Dicas de instalação
F Se tiver de montar as correntes durante o seu trajeto, pare o veículo numa super fície
plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e, se
necessário, coloque calços nas rodas para
evitar que o veículo deslize.
F
M
onte as correntes seguindo as instruções
fornecidas pelo fabricante.
F
A
rranque e conduza cuidadosamente
durante alguns momentos, sem exceder
50
km/h.
F
P
are o veículo e verifique se as correntes
para a neve estão esticadas.
7
Informações práticas
Page 170 of 308

168
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes para a neve
antes de partir num solo plano e seco.
Evite conduzir numa estrada sem neve
com correntes para a neve para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique se nenhuma parte da corrente
ou das fixações está em contacto com a
jante.
Utilize unicamente correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo: Dimensões dos
pneus de origem Tipos de correntes
195/65 R15 Malha de 9
mm no
máximo
195/60 R16
205/60 R16 Não é possível
instalar correntes
215 / 5 0 R17
Para mais informações sobre as correntes para
a neve, contacte um revendedor CITROËN ou
uma oficina qualificada.Engate de reboque com bola de
reboque de fácil desmontagem
A montagem e desmontagem da bola de
reboque neste sistema de reboque genuíno
não necessitam de ferramentas.
Apresentação
Os reboques com luzes LED não são
compatíveis com o arnês da cablagem
deste dispositivo.
Para mais informações sobre as
funcionalidades técnicas e,
nomeadamente, sobre os pesos de
reboque do veículo, consulte a secção
correspondente.
Para obter conselhos de condução com
segurança ao Rebocar um reboque ,
consulte a secção correspondente.
1.
Suporte de fixação.
2. Obturador de proteção.
3. Tomada de ligação.
4. Anel de segurança.
5. Rótula amovível.
6. Botão em forma de estrela de
trancamento/destrancamento.
7. Fechadura com chave.
8. Etiqueta com as referências da chave. A.
Posição trancada (marc a verde oposta
à marca branca ); o botão em forma de
estrela está em contacto com a rótula
(não há espaço).
B. Posição destrancada (marc a vermelha
oposta à marca branca ); o botão em
forma de estrela já não está em contacto
com a rótula (espaço de cerca de 5 mm).
Informações práticas
Page 171 of 308

169
Antes de qualquer utilização
Assegure-se de que a rótula está
montada corretamente verificando os
seguintes pontos:
-
a m
arca verde do botão em forma de
estrela está alinhada com a marca
branca da rótula,
-
o b
otão em forma de estrela está em
contacto com a rótula (posição A ),
-
o f
echo de segurança está bloqueado
e a chave foi retirada; o botão
em forma de estrela não pode se
acionado,
-
a r
ótula não deve mover-se no seu
suporte; teste agitando-a com a mão.
Caso a rótula não esteja bloqueada,
o reboque pode soltar-se – risco de
acidente! Durante a utilização
Nunca destranque o sistema de bloqueio
enquanto o reboque ou o porta-cargas
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca exceda o peso máximo autorizado
para o veículo – o peso bruto do reboque.
É essencial que a carga máxima
autorizada seja cumprida no dispositivo
de reboque: se for excedida, o dispositivo
pode soltar-se do veículo, incorrendo num
risco de acidente grave.
Certifique-se de que as luzes do reboque
estão a funcionar corretamente.
Antes de circular, verifique a regulação da
altura dos faróis.
Para mais informações sobre a
Regulação da altura dos faróis
,
consulte a secção correspondente.
Após a utilização
Quando viajar com um suporte montado
no engate de reboque sem reboque
ou carga, é necessário remover a bola
de reboque e colocar o obturador de
proteção no suporte. Esta medida aplica-
se em particular quando há o risco de a
bola de reboque poder ocultar a chapa da
matrícula ou a sua iluminação.Montagem da bola de reboque
F Sob o pára-choques traseiro, retire o obturador de proteção 2 do suporte 1 .
F
I
ntroduza a extremidade da bola de
reboque 5 no suporte 1 e puxe-a para cima;
o bloqueio ocorre automaticamente.
7
Informações práticas
Page 172 of 308

170
F O manípulo 6 efetua um quarto de volta no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio;
tenha atenção para não deixar a sua mão
muito próxima!
F
V
erifique se o mecanismo trancou
corretamente no respetivo local e se a
marca verde do manípulo de trancamento
coincide com a marca branca da bola de
reboque (posição A ).
F
T
ranque a fechadura 7 através da chave.
F
R
etire sempre a chave. A chave não
pode ser retirada caso a fechadura esteja
destrancada.
F
E
ngate a tampa na fechadura.
Desmontagem da bola de reboque
F Retire a tampa de proteção da bola de reboque.
F
F
ixe o reboque na bola de reboque.
F
P
renda o cabo do reboque ao anel de
segurança 4 do suporte.
F
I
ncline a tomada da cablagem 3 para a
frente para a colocar na posição pretendida.
F
I
ntroduza o obturador do reboque e dê-
lhe meia volta para o ligar à tomada 3 do
suporte. F
D
ê-lhe um quarto de volta e puxe o
obturador do reboque para o desligar da
tomada 3 do suporte.
F
I
ncline a tomada da cablagem 3 do reboque
para a esquerda, para a manter afastada.
F
D
esprenda o cabo do reboque do anel de
segurança 4 do suporte.
F
S
olte o reboque da bola de reboque.
F
C
oloque a tampa de proteção na bola de
reboque.
Informações práticas
Page 173 of 308

171
F Segure firmemente na bola de reboque 5 com uma mão; usando a outra mão para
puxar e rodar o manípulo 6 completamente
no sentido dos ponteiros do relógio; não
liberte o manípulo.
F
R
etire a chave da fechadura.
F
I
nsira a chave na fechadura 7
.
F
A
bra a fechadura através da chave.
F Retire a bola de reboque por baixo do seu suporte 1
.
F S olte o mecanismo; este para automaticamente
na posição destrancada e verifique se a marca
vermelha no manípulo de trancamento coincide
com a marca branca da bola de reboque
(posição
B).
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto se a
bola de reboque e o seu suporte estiverem limpos.
Antes de limpar o veículo com um jato de alta
pressão, a bola de reboque deve ser desmontada
e o obturador de proteção deve ser montado no
suporte.
Coloque a etiqueta anexa num local bem
visível, próximo do suporte ou no interior
da mala.
Para qualquer intervenção no sistema
de engate de reboque, dirija-se ao
revendedor CITROËN ou a uma oficina
qualificada.
F
V
olte a colocar o obturador de proteção 2
no suporte 1 .
F
A
rrume cuidadosamente a bola de reboque
no seu estojo ao abrigo de choques e
sujidade.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
F D istribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado sem o
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. A carga máxima que pode ser rebocada
tem de ser reduzida em 10% por 1000
metros
de altitude.
Use dispositivos de reboque e a respetiva
cablagem não modificada aprovada pela
CITROËN. É aconselhável que a montagem
seja realizada por um revendedor CITROËN
ou a uma oficina qualificada.
Em caso de montagem do engate de
reboque não realizada por um revendedor
CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente
efetuada seguindo as instruções do
fabricante do veículo.
Determinadas funções de assistência à
condução ou manobra são automaticamente
desativadas se for utilizado um engate do
reboque aprovado.
7
Informações práticas
Page 174 of 308

172
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em função do nível de energia restante
na bateria.
Quando o veículo está em movimento, a função
de corte de energia desativa temporariamente
algumas funções, tais como o ar condicionado,
a descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Modo de economia de energia
Sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como
o sistema áudio e a telemática, os limpa-para-
brisas, as luzes de cruzamento, as luzes do
teto, etc.
Entrada neste modo
Uma mensagem de entrada em modo
economia de energia aparece no ecrã do
painel de instrumentos e as funções ativas são
postas em suspenso.Se uma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo, esta será
mantida durante cerca de 10
minutos com
o sistema Bluetooth mãos-livres do seu
sistema de áudio.
Sair do modo
Estas funções serão reativadas
automaticamente na utilização seguinte do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para usar o
equipamento durante cerca de cinco
minutos, Uma bateria descarregada não permite o
arranque do motor.
Para mais informações sobre a bateria de
12
V
, consulte a secção correspondente.
Respeite o peso máximo admissível,
indicado no certificado de matrícula do
seu veículo, na etiqueta do fabricante
bem como na secção Características
técnicas
deste manual.
A conformidade com o peso máximo
autorizado no ponto de engate (bola de
reboque) inclui também a utilização de
acessórios (porta-bicicletas, caixa de
reboque, etc.).
Respeite a legislação do país no qual
circula. -
m
ais de dez minutos, para usar o
equipamento até cerca de trinta minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração
especificada para garantir que a carga da
bateria é suficiente.
Não ligue e desligue o motor repetida e
continuamente para recarregar a bateria.
Informações práticas
Page 175 of 308

173
Substituição de uma
escova do limpa-vidros
Antes de remover um
limpa-vidros dianteiro
F No espaço de um minuto após desligar a ignição, acione a haste do limpa-vidros
para posicionar as barras do limpa-vidros
verticalmente no para-brisas.
ou
F
U
m minuto após desligar a ignição,
endireite os braços manualmente.
Desmontagem
F Levante o braço do limpa-vidros correspondente.
F
D
esencaixe a escova do limpa-vidros e retire-a.
Montar novamente
F Coloque a nova escova correspondente e prenda-a.
F
D
obre cuidadosamente o braço do limpa-
limpa-vidros.
Depois de montar uma escova
do limpa-vidros dianteiro
F Ligue a ignição.
F A cione novamente a alavanca do limpa-
vidros para arrumar as escovas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente por um revendedor
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Barras do tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar
danos no tejadilho, é imperativo utilizar as
barras transversais homologadas para o
seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e
as condições de utilização indicadas nas
instruções fornecidas com as barras do
tejadilho.
Versão sem barras
longitudinais
As fixações das barras do tejadilho possuem
um pino que é necessário introduzir no orifício
de cada um dos pontos de fixação. Ao instalar barras de tejadilho, use apenas os
quatro pontos de fixação situados no tejadilho.
Esses pontos são mascarados pelas portas do
veículo quando fechadas.
7
Informações práticas
Page 176 of 308

174
Versão com barras
longitudinais
Deve fixar as barras transversais nas barras
longitudinais, respeitando os pontos de fixação
sob as barras longitudinais.
Teto de abrir
Certifique-se de que as cargas não ultrapassam
a parte de baixo das barras do tejadilho, para
não impedir os movimentos do teto de abrir.
Recomendações
F D istribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um dos
lados.
F
D
isponha a parte mais pesada da carga
o mais perto possível do tejadilho.
F
F
ixe corretamente a carga e sinalize-a,
no caso de esta sobressair do veículo.
F
C
onduza com cuidado: a sensibilidade
do veículo aos ventos laterais aumenta
(a estabilidade do veículo pode ser
afetada).
F
R
etire as barras do tejadilho assim que
terminar o transporte.
Carga máxima distribuída pelas barras do
tejadilho, para uma altura de carga que
não ultrapasse os 40
cm:
-
s
em barras longitudinais: 50 kg,
-
c
om barras longitudinais: 45 kg.
Como este valor pode mudar, verifique a
carga máxima indicada na documentação
fornecida com as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40
cm, adapte a
velocidade do veículo em função do per fil
da estrada, no sentido de não provocar
danos nas barras do tejadilho e nas
fixações no veículo.
Consulte a legislação nacional para poder
respeitar a regulamentação do transporte
de objetos mais longos do que o veículo.
Capot
Abertura
F Abra a porta dianteira esquerda.
F
C
oloque a alavanca para a esquerda e
levante o capot.
F
P
uxe para si a alavanca situada na parte
inferior da abertura da porta.
Informações práticas