Page 129 of 308

127
Se tirar bruscamente o pé do acelerador,
a caixa de velocidades não passará para
a velocidade superior, para melhorar a
segurança.Nunca selecione a posição N com o
veículo em movimento.
Nunca selecione a posição P ou R ,
enquanto o veículo não estiver totalmente
parado.
Programas sport e de neve
Estes dois programas específicos completam
o funcionamento automático em caso de
utilizações particulares.
Programa de desporto “S”
F Com o motor em funcionamento, prima o botão S.
A caixa de velocidades adota automaticamente
um estilo de condução dinâmico.
S aparece no painel de instrumentos.
Programa de neve “ T”
F Com o motor em funcionamento, prima o
botão “ T”.
A caixa de velocidades adapta-se à condução
em estradas escorregadias.
Regresso ao funcionamento
automático padrão
F Em qualquer altura, prima novamente o botão selecionado para sair do programa
ativado e regressar ao modo auto-
adaptativo.
Funcionamento manual
Este programa melhora o arranque e a
condução em caso de má aderência.
T aparece no painel de instrumentos.
F
Sel
ecione a posição M para a passagem
sequencial das seis velocidades.
F
D
esloque o seletor para o sinal + para
passar à velocidade superior.
F
D
esloque o seletor para o sinal - para
passar à velocidade inferior.
A passagem de velocidades é efetuada de
acordo com a velocidade do veículo e do
motor; caso contrário, a caixa de velocidades
funcionará temporariamente em modo
automático. É possível passar da posição D (automático)
para a posição M (manual) a qualquer altura.
Quando o veículo está parado ou a deslocar-
se a baixa velocidade, a caixa de velocidades
engrena automaticamente a primeira
velocidade.
Os programas Desporto e Neve estão inativos
no modo manual.
Valor inválido em funcionamento
manual
Este símbolo é apresentado se uma
velocidade estiver incorretamente
engrenada (seletor entre duas
posições).
Paragem do veículo
Antes da paragem do motor, pode engrenar
a posição P ou N para colocar a caixa de
velocidades em ponto morto.
Em ambos os casos, aplique o travão de
estacionamento para imobilizar o veículo.
D desaparece e as velocidades engrenadas
são apresentadas sucessivamente no painel
de instrumentos.
Com o motor em subrrotação ou em
sobrerrotação, a velocidade selecionada fica
intermitente durante alguns segundos e, em
seguida, aparece a velocidade realmente
engrenada. Se o seletor não estiver na posição P
,
quando a porta do condutor for aberta ou
aproximadamente 45
segundos depois
da ignição ser desligada, surge uma
mensagem de aviso no ecrã.
F
V
olte a colocar o seletor na posição P ;
a mensagem desaparece.
Aquando da condução em estradas
inundadas ou ao atravessar um vau,
prossiga em marcha lenta.
6
Condução
Page 130 of 308

128
Mau funcionamento
Com a ignição ligada, a iluminação
desta luz de aviso, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem de alerta no ecrã, indica
um problema de funcionamento da
caixa de velocidades.
Nesse caso, esta passa para o modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª
velocidade. Poderá sentir um impacto
significativo ao passar de P para R e de N para
R. Tal não provocará qualquer dano na caixa
de velocidades.
Não ultrapasse a velocidade de 100
km/h, no
limite da legislação local.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada assim que possível.
Corre o risco de deteriorar a caixa de
velocidades:
-
s
e pressionar simultaneamente os
pedais do acelerador e do travão,
-
s
e forçar, em caso de avaria da
bateria, a passagem do seletor da
posição P para outra posição.
Para limitar o consumo de combustível durante
uma paragem prolongada com o motor
em funcionamento (engarrafamento, etc.),
posicione o seletor de velocidades na posição
N
e engrene o travão de estacionamento.
Com uma caixa de velocidades
automática, nunca efetue o arranque do
motor empurrando o veículo.
Indicador de alteração de
velocidade.
Sistema que permite reduzir o consumo de
combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
engatar as velocidades intermédias.
As recomendações sobre as velocidades
não devem ser vistas como obrigatórias.
A configuração da estrada, a densidade
da circulação e a segurança constituem
elementos determinantes na escolha da melhor
velocidade. Assim, o condutor permanece
responsável por decidir se deve seguir ou
ignorar as instruções do sistema.
Esta função não pode ser desativada.
Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema apenas fica ativo
em modo manual. Nas versões BlueHDi diesel com caixa de
velocidades manual, o sistema pode propor-lhe
a passagem para ponto-morto para favorecer a
colocação do motor em vigilância (modo STOP
do Stop & Start), em determinadas condições
de condução. Neste caso, é apresentada a
indicação N no painel de instrumentos.
Exemplo:
-
E
stá em terceira.
-
O c
ondutor pressiona o pedal do
acelerador.
-
O s
istema pode propor a engrenagem de
uma velocidade superior.
O sistema adapta a sua recomendação
de mudança de velocidade em função
das condições de condução (inclinação,
carga, etc.) e as solicitações do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema nunca sugere:
-
a e
ngrenagem da primeira velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás,
-
o e
ngate de uma velocidade inferior.
A informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta.
Condução
Page 131 of 308

129
Nos veículos equipados com uma caixa
de velocidades manual, a seta pode
ser acompanhada pela velocidade
preconizada.
Ajuda ao arranque em
zona inclinada
Sistema que mantém o veículo imobilizado
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal do travão para o pedal do acelerador.
Só está ativo quando:
-
o v
eículo está completamente imobilizado,
com o seu pé no pedal do travão,
-
e
stiverem reunidas determinadas condições
de inclinação,
-
c
om a porta do condutor fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está
a ser imobilizado temporariamente na fase
de ajuda ao arranque em zona inclinada.
Se precisar de sair do veículo com o
motor a funcionar, aplique o travão de
estacionamento manualmente e, em
seguida, assegure-se que as luzes de aviso
do travão de estacionamento estão ligadas
no painel de instrumentos.
A ajuda ao arranque em zona inclinada
não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo interrompe o
funcionamento.
Em subidas, com o veículo parado, este
mantém-se imobilizado por um momento
quando solta o pedal do travão:
Com uma caixa de velocidades manual, se
estiver em primeira velocidade ou em ponto
morto.
Com uma caixa de velocidades automática, se
estiver na posição D ou M .Em descidas, com o veículo imobilizado e
marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um cur to período de
tempo, ao soltar o pedal do travão.
Anomalia do funcionamento
Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
a luz de aviso acende-se, acompanhada por
uma mensagem. Contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema.
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em espera (modo STOP)
durante as paragens no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que pretender colocar o
veículo novamente em movimento.
O arranque é efetuado de uma forma
instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização
urbana, o sistema Stop & Start permite reduzir
o consumo de combustível, as emissões
dos gases de escape e o nível sonoro com o
veículo parado.
6
Condução
Page 132 of 308

130
Passagem para o modo
STOP do motor
Esta luz indicadora acende-se no painel
de instrumentos e o motor é colocado
automaticamente em standby.
- Com uma caixa de velocidades manual,
com o veículo parado, quando colocar a
alavanca de velocidades em ponto morto e
soltar o pedal da embraiagem.
-
C
om uma caixa de velocidades
automática , veículo parado, quando se
pressiona o pedal do travão ou quando se
coloca o seletor de velocidades na posição N .
Contador de tempo de Stop &
Start.
(minutos/segundos ou horas/
minutos)
Para seu conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após o desengrenamento da marcha-
atrás.
O modo Stop & Start não modifica as
funcionalidades do veículo, como, por
exemplo, a travagem, a direção assistida,
etc. Nunca ateste o depósito de combustível
com o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a
ignição com o botão “START/STOP”.
Se o seu veículo se encontrar equipado com este
sistema, um contador de tempo calcula o somatório
do tempo gasto no modo STOP durante um trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se liga a
ignição.
Casos especiais: modo STOP
indisponível
O modo de STOP não é ativado quando:
-
o v eículo encontra-se num local de forte
inclinação (subida ou descida),
-
a p
orta do condutor se encontrar aberta,
-
o c
into de segurança do condutor não
estiver colocado,
-
a v
elocidade do veículo não tiver
ultrapassado os 10
km/h desde o último
arranque do motor,
-
o m
otor for necessário para manter o
conforto térmico no habitáculo,
-
o
desembaciamento se encontra ativo,
-
e
m algumas condições especiais
(carregamento da bateria, temperatura
do motor, assistência em travagem,
controlo climático, etc.) em que o mesmo é
necessário para controlar o sistema.
Passagem para o modo
START do motor
Esta luz indicadora apaga-se e o
motor arranca automaticamente:
-
C
om uma caixa de velocidades manual ,
quando pressionar completamente o pedal
de embraiagem.
-
C
om uma caixa de velocidades
automática:
•
s
eletor de velocidades na posição D ou
M , quando soltar o pedal do travão,
•
o
u seletor de velocidades na posição N
e o pedal do travão libertado, quando
colocar o seletor de velocidades na
posição D ou M ,
•
ou
quando se engrena a marcha-atrás.
Casos especiais: O modo START
é ativado automaticamente
Como medida de segurança ou para manter o
conforto no veículo, o modo START é ativado
automaticamente quando:
-
a
bre a porta do condutor,
-
r
emove o cinto de segurança do condutor,
-
a v
elocidade do veículo ultrapassa os
3
km/h,
-
e
m algumas condições específicas
(carregamento da bateria, temperatura do
motor, assistência à travagem, controlo
climático, etc.) em que o mesmo é
necessário para assegurar o controlar de
um sistema ou do veículo.
Neste caso, esta luz indicadora
pisca durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Condução
Page 133 of 308

131
Desativação/Reativação
Neste caso, esta luz indicadora
pisca durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Em determinados casos, como a manutenção
do conforto térmico no habitáculo, pode ser
necessário desativar o sistema Stop & Start.
O pedido de desativação pode ser efetuado a
qualquer momento, desde que a ignição esteja
ligada.
Se o motor estiver em modo STOP, o arranque
do motor é efetuado imediatamente.
O Stop & Start é reativado automaticamente
quando a ignição é ligada.
Com/sem sistema de áudio
F Prima este botão.
A desativação é confirmada pelo acendimento
da luz indicadora do botão e a exibição de uma
mensagem. Premir novamente este botão reativa a função.
A luz indicadora do botão apaga-se e é
apresentada uma mensagem.
Com o ecrã tátil
F No menu Condução/Veículo
,
selecione o separador “ Driving
function ” e, depois, “ Stop &
Start ”.
Abertura do capot do motor
Antes de qualquer inter venção sob o
capot, desative o sistema Stop & Start
para evitar riscos de lesões associados
a uma mudança automática para o modo
S TA R T.
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mas informações sobre
os Conselhos de condução ,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
Se ocorrer uma falha no modo STOP, o motor
pode ir abaixo.
Todas as luzes de aviso do painel de
instrumentos acendem-se.
É, então, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efetuar novamente o arranque do motor.
O Stop & Start necessita de uma bateria
de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção neste tipo de
bateria deve ser realizada exclusivamente
no revendedor CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Para mais informações sobre a bateria de
12
V, consulte a secção correspondente.
Mau funcionamento
Em caso de anomalia no sistema, a luz
indicadora do botão fica intermitente durante
alguns momentos e, em seguida, acende-se de
forma permanente.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
6
Condução
Page 134 of 308

132
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre
uma película esfumada, no campo de visão
do condutor, para que não tire os olhos da
estrada.
Visualizações em
funcionamento
Uma vez ativado o sistema, as informações
agrupadas no ecrã elevado são:
A.A velocidade do veículo.
B. As informações do regulador/limitador de
velocidade.
C. Se presente no seu veículo, os alertas de
travagem automática de emergência e as
instruções de navegação.
D. Se presente no seu veículo, as
informações de limitação de velocidade. Para mais informações sobre a
Navegação
, consulte a secção “ Áudio e
telemática ”.
Botões
1.Ativação.
2. Desativação (pressão longa).
3. Regulação da luminosidade.
4. Regulação em altura da visualização.
F
C
om o motor em funcionamento, prima o
botão 1 para ativar o sistema e acionar a
película.
Regulação da altura
F Com o motor em funcionamento, regule a altura de visualização pretendida, utilizando
os botões 4 :
-
par
a cima para deslocar a visualização
para cima,
-
par
a baixo para deslocar a visualização
para baixo.
Regulação da luminosidade
F Com o motor em funcionamento, regule a luminosidade da informação, utilizando o
botão 3 :
-
n
o “sol” para aumentar a luminosidade,
-
na
“lua” para diminuir a luminosidade.
Ativação/desativação
F Prima continuamente o botão 2 para desativar o sistema e recolher a película.
O estado ativado/desativado aquando da
paragem do motor é conser vado ao voltar a
ligar o motor.
Condução
Page 135 of 308

133
Aquando da paragem ou em andamento,
nenhum objeto deve ser colocado à volta
da película (ou no seu entalhe) para não
impedir a saída da película e o seu correto
funcionamento.
Em determinadas condições
meteorológicas extremas (chuva e/
ou neve, luz solar forte, etc.) o ecrã
elevado pode não ser legível ou sofrer
interferências momentaneamente.
Determinados óculos de sol podem
prejudicar a leitura das informações.
Para limpar a película, utilize um pano
limpo e suave (tal como um pano para
limpar óculos ou de microfibras). Não
utilize um pano seco ou abrasivo, nem
produtos detergentes ou solventes; caso
contrário, poderá riscar a película ou
danificar o tratamento antirreflexos.
Este sistema funciona com o motor ligado
e preser va os ajustes após desligar a
ignição.Memorização das
velocidades
Esta função permite guardar velocidades de
referência que serão depois oferecidas para
configuração de dois sistemas: limitador de
velocidade ou regulador de velocidade.
Pode armazenar até seis velocidades de
referência no sistema para cada item de
equipamento.
As velocidades de referência predefinidas já
foram armazenadas.Como medida de segurança, o condutor
só deve realizar as operações de
alteração das velocidades de referência
com o veículo parado.
Alteração de um limite de
velocidade
Pode aceder a esta função no menu
Condução/Veículo do ecrã tátil. F
Sel
ecione o separador “
Driving function”.
F
Sel
ecione a função “
Adjusting Speeds ”.
F Selecione o separador “ Speed limiter”
ou “ Cruise control ” correspondente
ao equipamento relativamente ao qual
quer memorizar as novas definições de
velocidades.
F
S
elecione a velocidade de referência que
pretende alterar.
F Insira o novo valor utilizando o teclado numérico e confirme.
F
C
onfirme para armazenar as alterações e
sair do menu.
6
Condução
Page 136 of 308

134
Botão “MEM”
Para mais informações sobre o Limitador de
velocidade ou o Regulador de velocidade ,
consulte a secção associada. Com este botão pode selecionar uma
velocidade de referência memorizada para
utilizar com o limitador de velocidade ou o
regulador de velocidade programável.
Reconhecimento de
sinais de limite de
velocidade e de indicação
A unidade do limite de velocidade (km/h)
depende do país onde conduz.
Deve ser considerada, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do painel de instrumentos
deverá corresponder à do país onde o
veículo circula.
A leitura automática dos sinais de estrada
é um sistema auxiliar à condução e
nem sempre apresenta os limites de
velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade
presentes na estrada são sempre
prioritários à informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o código da
estrada e deverá adaptar a velocidade
do veículo às condições climáticas e de
circulação.
É possível que o sistema não apresente
o limite de velocidade se não detetar
nenhum sinal de limite de velocidade
durante um período predeterminado.
O sistema foi concebido para detetar
os painéis em conformidade com a
Convenção de Viena sobre sinalização
rodoviária. Para não perturbar o funcionamento
correto do sistema: limpe regularmente o
campo de visão da câmara.
A super fície interna do para-brisas
também pode ficar embaciada à volta
da câmara. No tempo húmido e frio,
desembacie regularmente o para-brisas.
Princípios
Este sistema permite visualizar no painel de
instrumentos o limite de velocidade detetado
pela câmara.
O sistema também processa detalhes de
limite de velocidade a partir da cartografia do
sistema de navegação.
Este sistema permite visualizar no painel de
instrumentos o limite de velocidade detetado
pela câmara.
Os limites de velocidade específicos, tal como
os que são destinados aos veículos pesados
de mercadorias, não são apresentados.
A exibição do limite de velocidade no painel
de instrumentos é atualizada assim que
ultrapassar um sinal de limite de velocidade
destinado aos automóveis (veículos ligeiros).
Condução