Page 89 of 308

87
Sterowanie ręczne
Wycieraczkami przedniej szyby steruje
bezpośrednio kierowca.
Z trybem ręcznym
Z trybem pracy automatycznej
Wycieraczki przedniej szyby
Dźwignia wyboru częstotliwości pracy:
przestawić dźwignię do góry lub do dołu do
żądanego położenia.Praca normalna (opady
umiarkowane).
Praca przerywana (dostosowana do
prędkości pojazdu).
Wyłączenie.
Jeden cykl pracy (nacisnąć do dołu
lub pociągnąć krótko dźwignię do
siebie, następnie puścić).
Praca automatyczna (nacisnąć
do dołu, następnie puścić) lub
jeden cykl pracy (pociągnąć na
krótko przełącznik do siebie).
Wycieraczka tylnej szyby
Pierścień wyboru wycieraczki tylnej szyby: Wyłączenie.
Praca przerywana (dostosowana do
prędkości pojazdu). Praca ze spryskiwaczem szyby
(określony czas).
Bieg wsteczny
Jeżeli wycieraczki przedniej szyby pracują, po
włączeniu biegu wstecznego automatycznie
włączy się wycieraczka tylnej szyby.
Włączanie/wyłączanie
Układ włącza się i wyłącza z poziomu menu
k onfiguracji samochodu.
Funkcja jest domyślnie włączona.
W czasie opadów śniegu lub silnego mrozu oraz
w przypadku założenia bagażnika rowerowego
na bagażnik bazowy należy wyłączyć
automatyczną pracę tylnej wycieraczki.
Bez radia
F W menu „ KOMFORT” na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników włączyć/wyłączyć
funkcję „ W YC. WST. BIEG. ” (automatyczna
praca wycieraczek po włączeniu wstecznego
biegu).
Praca szybka (silne opady). albo
4
Oświetlenie i widoczność
Page 90 of 308

88
Z radiem
W menu „Personalizacja-
Konfiguracja ” włączyć/wyłączyć
„ Tyl. w ycier. na wst. biegu ”.
Z ekranem dotykowym
F W menu Jazda/Samochód
wybrać zakładkę „ Ustawienia
pojazdu ”, a
następnie
„ Komfort ” i
włączyć/wyłączyć
funkcję „ Tyl. w ycier. na wst.
biegu ”.
Spryskiwacz przedniej szyby
Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie.
Spryskiwacz spryska przednią szybę i
włączą się
wycieraczki, które będą pracować przez określony czas.
Wysokość dysz spryskiwacza przedniej
szyby można regulować. Aby zmienić
ustawienie fabryczne, wsunąć igłę do
każdej z
dysz i obrócić je.
Specjalne położenie
wycieraczek przedniej szyby
Położenie to umożliwia zdjęcie piór
wycieraczek przedniej szyby.
Można wtedy wyczyścić lub wymienić pióra
wycieraczek. Może być również przydatne zimą
w
celu oddzielenia pióra od przedniej szyby. F
K
ażde przestawienie przełącznika
wycieraczek w ciągu minuty od włączenia
zapłonu spowoduje ustawienie wycieraczek
w położeniu pionowym.
F
P
o ułożeniu piór wycieraczek na szybie
włączyć zapłon i przestawić przełącznik.
Aby zapewnić skuteczność piór płaskich,
zalecamy:
- o strożne obchodzenie się z nimi,
- r egularne czyszczenie przy użyciu
wody z
mydłem,
-
n
iewkładanie kartonu pod wycieraczkę
s z y by,
-
w
ymianę zaraz po pier wszych
oznakach zużycia.
Automatyczna praca
wycieraczek przedniej szyby
Wycieraczki przedniej szyby pracują w trybie
a utomatycznym po wykryciu deszczu (czujnik
za lusterkiem wstecznym) bez ingerencji
kierowcy, dostosowując swoją prędkość do
intensywności opadów.
Oświetlenie i widoczność
Page 91 of 308

89
Włączanie
Nacisnąć krótko przełącznik w dół.
J eden cykl pracy wycieraczek potwierdza
przyjęcie polecenia.
Na wyświetlaczu w
zestawie
wskaźników pojawia się ten symbol
i
zostaje wyświetlony komunikat.
Wyłączanie
Na wyświetlaczu w zestawie
w skaźników pojawia się ten symbol
i
zostaje wyświetlony komunikat.
Po każdym wyłączeniu zapłonu na
ponad jedną minutę trzeba ponownie
włączyć tryb automatyczny wycieraczek,
naciskając przełącznik w
dół.
Usterka
W przypadku usterki funkcji automatycznej
pracy wycieraczek przedniej szyby działają one
w trybie pracy przerywanej.
Zlecić sprawdzenie układów w
ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Nie zakrywać czujnika deszczu sprzężonego
z czujnikiem światła, który znajduje u góry
pośrodku przedniej szyby za wewnętrznym
lusterkiem wstecznym.
Przed przejazdem przez myjnię automatyczną
wyłączyć automatyczną pracę wycieraczek.
Zimą zaleca się poczekać do całkowitego
odmrożenia przedniej szyby przed
włączeniem automatycznego trybu
wycieraczek przedniej szyby.
Krótko nacisnąć przełącznik w dół lub ustawić
g o w innym położeniu (Int, 1 lub 2).
4
Oświetlenie i widoczność
Page 92 of 308

90
Ogólne zalecenia
związane
z
be
zpieczeństwem
W różnych miejscach samochodu są
przyklejone etykiety. Umieszczono na nich
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa,
jak również informacje identyfikacyjne
samochodu. Nie należy ich usuwać,
ponieważ stanowią integralną część
samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w
specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko zapewnia ASO sieci
CITROËN.
Prosimy zwrócić uwagę na następujące
kwestie:
-
M
ontaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych
przez CITROËNA może spowodować
nadmierne zużycie energii elektrycznej
oraz usterkę układów elektrycznych
w
samochodzie. Należy skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN, aby uzyskać
informacje dotyczące zalecanych
akcesoriów.
-
Z
e względów bezpieczeństwa
dostęp do gniazda diagnostycznego,
powiązanego z
pokładowymi układami
elektronicznymi w
samochodzie,
jest bezwzględnie zastrzeżony dla
ASO sieci CITROËN lub warsztatów
specjalistycznych, posiadających
odpowiednie wyposażenie (ryzyko
nieprawidłowego działania pokładowych
układów elektronicznych, które może
doprowadzić do usterek lub poważnych
wypadków). Producent nie będzie
ponosił odpowiedzialności w
przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia.
-
W
szelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i
nieautoryzowane
przez CITROËNA lub wykonane bez
przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji umownej.Montaż akcesor yjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajnika radiowego z
anteną zewnętrzną
należy koniecznie uzgodnić z
ASO sieci
CITROËN, jakie wymogi musi spełniać
urządzenie (pasmo częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z
dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).
Przepisy w
poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania
w
samochodzie wyposażenia związanego
z
bezpieczeństwem: kamizelki
odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego,
alkomatu, zapasowych żarówek
i
bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z
tyłu oraz innego
wyposażenia.
Bezpieczeństwo
Page 93 of 308

91
Światła awaryjne
F Po naciśnięciu tego przycisku migają światła wszystkich czterech kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Automatyczne włączanie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego światła
awaryjne włączają się automatycznie
w
zależności od siły hamowania.
Wyłączają się one w
momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna je również wyłączyć poprzez
naciśnięcie przycisku.
Sygnał dźwiękowy
F Nacisnąć środkową część kierownicy.
Połączenie alarmowe lub
z assistance
Połączenie alarmowe z lo kalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć
na ponad 2
sekundy ten
przycisk.
Migająca zielona dioda
LED i
komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie
połączenia z
centrum
telefonicznym „Połączenie
alarmowe z
lokalizacją”*.
Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje
anulowanie polecenia i zielona dioda LED gaśnie.
Zielona dioda LED świeci w sposób ciągły (nie
m iga) po ustanowieniu połączenia.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
„Połączenie alarmowe z
lokalizacją”
natychmiast lokalizuje samochód i
kontaktuje
się z
jego użytkownikiem w języku ojczystym**
i w
razie potrzeby wzywa odpowiednie służby
ratunkowe**. W krajach, w
których usługa
nie jest świadczona lub usługa lokalizacji jest
niedostępna, połączenie przekazywane jest
bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez
lokalizowania pojazdu.
W razie zderzenia wykrytego przez
jednostkę sterującą poduszek powietrznych
połączenie alarmowe wykonywane jest
automatycznie niezależnie od tego, czy
poduszka została napełniona.
5
Bezpieczeństwo
Page 94 of 308

92
** W zależności od pokrycia geograficznego „Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
Lista krajów objętych usługą oraz usług
telematycznych dostępna jest w
punktach
sprzedaży lub na stronie internetowej danego
kraju.
Działanie układu (typ 1)
Po włączeniu zapłonu zielona
kontrolka LED zapala się na
3
sekundy, co sygnalizuje
prawidłowe działanie układu.
Pomarańczowa kontrolka miga,
a
potem gaśnie: w układzie
wystąpiła usterka.
Pomarańczowa kontrolka świeci w
sposób
ciągły: należy wymienić baterię zapasową.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i
assistance mogą nie działać.
Jak najszybciej skontaktować się z
warsztatem
specjalistycznym. Usterka układu nie uniemożliwia jazdy
samochodem.
*
Z
godnie z
warunkami ogólnymi korzystania
z
usługi, które są dostępne w punktach
sprzedaży, a także z zastrzeżeniem
ograniczeń technologicznych i technicznych.
Działanie układu (typ 2)
Po włączeniu zapłonu na
3
sekundy zapala się zielona
kontrolka, co sygnalizuje
prawidłowe działanie układu.
Dotyczy wszystkich krajów oprócz Rosji,
Białorusi, Kazachstanu.
Czer wona kontrolka miga, a
następnie gaśnie:
układ nie działa prawidłowo.
Czer wona kontrolka świeci w
sposób ciągły:
należy wymienić baterię zapasową.
Dotyczy Rosji, Białorusi, Kazachstanu.
Czer wona kontrolka świeci w
sposób ciągły:
układ nie działa prawidłowo.
Czer wona kontrolka miga: należy wymienić
baterię zapasową.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i
assistance mogą nie działać.
Jak najszybciej skontaktować się z
warsztatem
specjalistycznym.
Usterka układu nie uniemożliwia jazdy
samochodem.
Połączenie z a ssistance drogowym z lo kalizacją
** W zależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
pojazdu.
Lista krajów objętych usługą oraz usług
t
elematycznych dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie internetowej danego
kraju.
Nacisnąć przycisk na ponad 2 s,
a by wezwać pomoc drogową
w
razie awarii pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie
p o ł ą c ze ni a* *.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia jest potwierdzane
komunikatem głosowym.
Geolokalizacja
Można wyłączyć funkcję geolokalizacji
równoczesnym naciśnięciem przycisków
„Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacją”, po czym
należy nacisnąć przycisk „Połączenie z
assistance
drogowym z
lokalizacją”, aby zatwierdzić.
Bezpieczeństwo
Page 95 of 308

93
Aby włączyć funkcję geolokalizacji, ponownie
równocześnie nacisnąć przyciski „Połączenie
alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacją”,
a
następnie przycisk „Połączenie z assistance
drogowym z
lokalizacją”, aby zatwierdzić.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią marki prosimy o
sprawdzenie
konfiguracji tych usług i
ich ewentualną
modyfikację w
sieci ser wisowej. W
krajach wielojęzycznych konfiguracja jest
możliwa w
jednym z wybranych języków
państwowych.
Ze względów technicznych, a
zwłaszcza
w
celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji
pokładowego układu telematycznego
pojazdu.
W przypadku korzystania z
usługi
Citroën Connect Box z
pakietem SOS
i
assistance dostępne są również usługi
dodatkowe w
strefie osobistej przez stronę
internetową danego kraju.Program elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Program elektronicznej kontroli stabilności
(ESC) obejmuje następujące układy:
-
u
kład zapobiegający blokowaniu się kół
(ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD),
-
u
kład wspomagania hamowania awaryjnego
(AFU),
-
u
kład zapobiegający poślizgowi kół (ASR),
-
u
kład dynamicznej kontroli stabilności
(DSC).
Definicje
Układ zapobiegający blokowaniu
się kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność oraz zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz
zapewniają większą kontrolę na zakrętach,
w
szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół
w
trakcie hamowania awaryjnego.
Układ elektronicznego rozdzielania siły
hamowania zapewnia równomierne hamowanie
poszczególnych kół.
Układ wspomagania hamowania
awaryjnego (AFU)
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i tym samym skraca
drogę hamowania w
sytuacjach awaryjnych.
Układ zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)
Ten układ optymalizuje przyczepność
samochodu poprzez działanie na hamulce
kół napędowych oraz silnik, tak by ograniczyć
poślizg kół. Umożliwia on również poprawienie
stabilności kierunkowej w
momencie
przyspieszania.
Układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę
układ DSC monitoruje poszczególne koła
i
automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kół oraz steruje pracą silnika, aby przywrócić
żądany tor jazdy w
granicach praw fizyki.
Układ włącza się w
zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca. Powoduje
on zmniejszenie oporu pedału hamulca
i zwiększenie skuteczności hamowania.
5
Bezpieczeństwo
Page 96 of 308

94
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół (ABS) oraz
elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD)
Świecenie tej kontrolki w sposób
c iągły sygnalizuje usterkę układu
ABS.
Standardowe działanie układu hamulcowego
zostaje zachowane. Należy jechać ostrożnie
z
umiarkowaną prędkością. Zapalenie się tych kontrolek, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz
komunikat, oznacza usterkę układu
elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania.
W przypadku wymiany kół (opon
i
felg) zwrócić uwagę, aby miały one
homologację zgodną z
pojazdem.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca. W przypadku hamowania awar yjnego
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca,
nie zmniejszając nawet na chwilę sił y
nacisku.
Po zderzeniu sprawdzić te układy
w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Układ zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)/dynamiczna kontrola
stabilności (DSC)
Działanie
Te układy włączane są automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
W przypadku problemów z
przyczepnością
lub torem jazdy następuje uruchomienie tych
uk ł adów.
Wyłączanie układu ASR
(w zależności od wersji)
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który ugrzązł, utknął w
śniegu, na sypkim
gruncie itp.) korzystne może się okazać
wyłączenie układu ASR w
celu umożliwienia
swobodnego poślizgu kół i
odzyskania
przyczepności.
Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd
w
bezpiecznym miejscu.
W obu przypadkach należy możliwie
najszybciej zlecić sprawdzenie układu
w
ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym. Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników. Zaleca się jednak ponowne włączenie układu,
gdy tylko będzie to możliwe.
F
W m
enu Jazda/Samochód
ekranu dotykowego wybrać
zakładkę „ Funkcje jazdy ”,
a następnie „
Kontrola poślizgu
kół ”.
lub, zależnie od wersji, F
u
stawić pokrętło „
Grip control”
w tym położeniu.
Wyłączenie potwierdzane jest
przez zapalenie tej kontrolki, czemu
towarzyszy wyświetlenie komunikatu
oraz zapalenie kontrolki pokrętła
(w zależności od wersji).
Układ ASR nie wpływa wówczas na pracę
silnika ani na układ hamulcowy w przypadku
wystąpienia odchylenia w stosunku do toru
j a zd y.
Ponowne włączanie układu ASR
(w zależności od wersji)
Układ włącza się automatycznie po każdym
wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu
prędkości 50
km/h.
Poniżej 50
km/h można go włączyć ręcznie:
Bezpieczeństwo