Page 25 of 220
óculo traseiro. Mantendo a alavanca em-
purrada por mais de meio segundo,
ativa-se também o limpa óculo traseiro.
Ao soltar a alavanca, ativa-se a lavagem
inteligente, como para o limpa para-
-brisas.
AVISO
13)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo, ativa-se
a proteção do motor, que inibe o seu
funcionamento durante alguns segundos. Se
a funcionalidade não for posteriormente
restabelecida (mesmo após um novo
arranque com a chave do veículo), dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo.
14)Não acionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
23
Page 26 of 220
CLIMATIZAÇÃO
SISTEMA DE AQUECIMENTO/CLIMATIZAÇÃO
23A0J0074C
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 220
1 - Seletor de regulação da temperatura do ar: zona azul = ar frio / zona vermelha = ar quente
2 - seletor de ativação/regulação do ventilador: 0
= ventilador desligado / 1-2-3= velocidade de ventilação / 4= velocidade
máxima de ventilação
3 - seletor de distribuição de ar:
fluxo de ar para o corpo de condutor/passageiro
fluxo de ar para o corpo de condutor/passageiro e zona dos pés;
fluxo de ar para a zona dos pés dianteiros e traseiros;
fluxo de ar para a zona dos pés e para-brisas;
fluxo de ar para o para-brisas
4 - botão de ativação/desativação da recirculação do ar (com baixa temperatura externa aconselha-se não utilizar a função de recir-
culação do ar interno, visto que os vidros podem embaciar-se rapidamente);
5 - botão de ativação/desativação do compressor do climatizador;
6 - botão de ativação/desativação do óculo traseiro térmico.
25
Page 28 of 220
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA
(se presente)
24A0J0037C
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 220

2 - botão de ativação/desativação do compressor do climatizador;
3 - botão de ativação/desativação da recirculação do ar interno (com baixa temperatura externa aconselha-se não utilizar a função
de recirculação do ar interno, visto que os vidros podem embaciar-se rapidamente);
4 - display;
5 - botão de desligamento do climatizador;
6 - botão de ativação da função MAX-DEF (descongelação/desembaciamento rápido dos vidros dianteiros);
7 - botão de ativação/desativação do óculo traseiro térmico;
8 - botão de ativação da função AUTO (funcionamento automático) e manípulo de regulação da temperatura do lado do passageiro;
9 - botão de seleção da distribuição do ar do lado do passageiro;
10 - aumento/diminuição da velocidade do ventilador;
11 - botão de seleção da distribuição do ar do lado do condutor;
12 - botão de ativação da função AUTO (funcionamento automático) e manípulo de regulação da temperatura do lado do condutor;
Seleção da distribuição do ar
Fluxo de ar para os difusores do para-brisas e dos vidros laterais dianteiros para o desembaciamento/descongelação dos vidros.
Fluxo de ar para os bocais centrais e laterais do tablier para a ventilação do busto e do rosto no Verão.
Fluxo de ar para os difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros. Esta distribuição do ar é a que permite no mais breve
espaço de tempo o aquecimento do habitáculo dando uma sensação de calor imediata
No modo FULL AUTO o climatizador gere automaticamente a distribuição do ar (os LED nos botões9e11apagam-se). A distribui-
ção do ar, quando definida manualmente, é visualizada pelo acendimento dos LED nos botões selecionados
Também pode ser definida uma combinação dos fluxos anteriormente descritos. Na função combinada, premindo um botão ativa-se
a função simultaneamente às já definidas. Se, pelo contrário, for premido um botão cuja função está já ativa, esta é anuladaeoLED
correspondente apaga-se. Para restabelecer o controlo automático da distribuição do ar após uma seleção manual, premir o botão
AUTO.
27
1 - botão de ativação da função MONO (alinhamento das temperaturas definidas) condutor/passageiro;
Page 30 of 220
SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
O sistema de climatização adota o gás
refrigerante R-1234yf com reduzido
impacto ambiental (GWP < 150) em cum-
primento à “Diretiva MAC”.
Eventuais reabastecimentos devem ser
efetuados com o óleo específico, como
indicado na placa (localizada no comparti-
mento do motor) ilustrada em fig. 25.
Para esta operação dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
25A0J0999C
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 220

ELEVADORES DE VIDROS
ELÉTRICOS
15)
2)
Funcionam com a chave de ignição na
posição MAR e durante cerca de 3 minu-
tos após a rotação da chave de ignição na
posição de STOP ou extraída e com aber-
tura prévia de uma das portas anteriores.
Dispositivo de segurança anti-
-entalamento
Existe um dispositivo anti-entalamento
que entra em funcionamento durante a
fase de subida dos vidros. Este sistema
de segurança pode reconhecer a pre-
sença de um obstáculo durante o movi-
mento de fecho do vidro; se este evento
ocorrer, o sistema interrompe o curso do
vidro e, consoante a posição do vidro,
inverte o movimento. A função anti-
-entalamento está ativa tanto durante o
funcionamento manual como durante o
automático do vidro.
COMANDOS
Porta do lado do condutor1 fig. 26: abertura/fecho do vidro
dianteiro esquerdo
2: abertura/fecho do vidro dianteiro
direitoAbertura de vidros
Premir os botões para abrir o vidro dese-
jado. Premindo brevemente um dos dois
botões obtém-se o curso com "interrup-
ções" do vidro, enquanto que exercendo
uma pressão prolongada ativa-se o acio-
namento "contínuo automático". O vidro
para na posição pretendida premindo
novamente o respetivo botão. Mantendo
premido o botão durante alguns segun-
dos, o vidro sobre ou desce automatica-
mente (apenas com a chave de arranque
na posição MAR).
Fecho de vidros
Levantar os botões para fechar o vidro
desejado.
Porta do lado do passageiro
Na porta do lado do passageiro está pre-
sente o botão que comanda a abertura/
fecho do respetivo vidro.Inicialização do sistema dos vidros elé-
tricos
Após um eventual desligamento da bate-
ria ou uma interrupção do fusível de pro-
teção, é necessário inicializar novamente
o funcionamento do sistema através do
seguinte procedimento de inicialização:
colocar o vidro a inicializar na posição
de fim de curso superior em
funcionamento manual;
após atingir o fim de curso superior
continuar a manter acionado o comando
de subida durante pelo menos 1 segundo.
Nalgumas versões/mercados, após um
corte da alimentação das centralinas
(substituição ou desligamento da bateria
e substituição dos fusíveis de proteção
das centralinas dos elevadores de vi-
dros), o automatismo dos vidros em si
deve ser restabelecido.
A operação de reinicialização é realizada
com as portas fechadas procedendo do
seguinte modo:
baixar completamente o vidro da
porta do lado do condutor mantendo
premido o botão de acionamento durante
pelo menos 3 segundos após o fim do
curso (batida inferior);
levantar completamente o vidro da
porta do lado do condutor mantendo
premido o botão de acionamento durante
pelo menos 3 segundos após o fim do
curso (batida superior);
26A0J0023C
29
Page 32 of 220

proceder da mesma maneira que nos
pontos1e2também para a porta do
lado do passageiro;
certificar-se da correta reiniciação
verificando o funcionamento do
movimento em automático dos vidros
elétricos.
ATENÇÃO
2)O sistema está em conformidade com a
norma 2000/4/CE destinada à protecção
dos ocupantes que se encontrem no interior
do veículo.
AVISO
15)A utilização incorreta dos elevadores de
vidros pode ser perigosa. Antes e durante o
acionamento, certificar-se sempre de que os
passageiros não estejam expostos a riscos
de lesões provocadas diretamente pelos
vidros em movimento ou por objetos
pessoais arrastados ou empurrados pelos
mesmos. Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave do dispositivo de arranque para evitar
que os vidros, acionados involuntariamente,
constituam um perigo para quem permanece
a bordo.
TETO DE ABRIR ELÉTRICO
(se presente)
16)
3)
O tejadilho de abrir com vidros amplos é
composto por um painel de vidro móvel e
por uma cortina guarda-sol.
Os vidros, quando fechados, permitem a
entrada da luz exterior e oferece a possi-
bilidade, do interior do habitáculo de veí-
culo, de ver o exterior.
FUNCIONAMENTO
O funcionamento do teto de abrir
verifica-se apenas com a chave de ignição
na posição MAR. Os comandos1e2,lo-
calizados no painel ao lado do plafonier
anterior, comandam as funções de
abertura/fecho do teto.Abertura do teto
Prima o botão 1.
Pressão prolongada do botão:abertura
“automática” do teto. De completamente
fechado, o painel de vidro dianteiro
levanta-se na posição “spoiler”. Premindo
sucessivamente o botão, o painel inicia o
deslizamento regressivo até abrir com-
pletamente. Após o comando inicial de
abertura, o painel de vidro pode ser pa-
rado na posição intermédia premindo
novamente o botão.
Pressão breve do botão:abertura “ma-
nual” do teto. De completamente fe-
chado, o painel de vidro dianteiro
move-se e para na posição ao soltar o
botão. Neste caso, o painel abra-se atra-
vés das pressões por impulsos do mesmo
botão. Esta função permite colocar o pai-
nel dianteiro em posições intermédias
com relação aquelas efetuadas através
da abertura automática.
Fecho do teto
Prima o botão 2.
Pressão prolongada do botão: fecho “au-
tomático” do teto. Com o teto completa-
mente aberto, premindo o botão, o painel
de vidro dianteiro coloca-se na posição
“spoiler”. Premindo sucessivamente o
botão, o painel inicia o deslizamento
avançado até fechar completamente.
Após o comando inicial de abertura, o
painel de vidro poderá ser parado nas
27A0J0329C
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO