Page 97 of 220

Nas versões com 6 velocidades, para
engatar a 6avelocidade, acionar a ala-
vanca exercendo uma pressão para a
direita, para evitar engatar incorreta-
mente a 4° velocidade. Ação análoga para
a passagem da 6
apara a 5avelocidade.
Para engatar a marcha-atrás (R) a partir
da posição de ponto morto, levantar o aro
1 situado sob o manípulo e, simultanea-
mente:
nas versões 1.4 Turbo Multi Air 170CV
Veloce deslocar a alavanca para a
esquerda e, de seguida, para frente
fig. 65;
nas versões Turbo TwinAir,
1.4 Gasolina, 1.4 Turbo Multi Air e
1.3 JTD
M-2deslocar a alavanca para a
direita e, de seguida, para trás. fig. 64,
fig. 66.
ATENÇÃO A marcha-atrás apenas pode
ser engatada com o veículo totalmente
parado.
AVISO
98)Para mudar corretamente as
velocidades, carregar a fundo no pedal da
embraiagem. Portanto, o pavimento sob a
pedaleira não deve apresentar obstáculos:
certificar-se de que eventuais tapetes estão
sempre bem esticados e não interferem com
os pedais.
ATENÇÃO
21)Não conduzir com a mão apoiada na
alavanca da caixa de velocidades, porque o
esforço exercido, mesmo se ligeiro, com o
tempo pode desgastar os elementos
internos na caixa de velocidades.
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES ALFA TCT
(se presente)
ALAVANCA SELETORA
A alavanca fig. 67 pode assumir as
seguintes posições:
P= Estacionamento
R= Marcha-atrás
N= Ponto morto
D= Drive (marcha para a frente
automática)
+= Passagem para a mudança superior
na modalidade de condução sequencial
−= Passagem para a mudança inferior
na modalidade de condução sequencial
No caso de utilização da alavanca na mo-
dalidade de condução sequencial, deslo-
65A0J0266C
66A0J0267C
67A0J0360C
95
Page 98 of 220

cando esta última de D para a esquerda,
as posições para + ou para –, são instá-
veis.
A alavanca está dotada de um botão 1
(localizado na parte traseira; ver figura)
que é necessário premir para deslocar a
alavanca para as posições P ou R.
A passagem de D para a "Modalidade
sequencial" e vice-versa é livre.
A passagem de D para N é livre.
As passagens de N paraRedeRpara P
só são permitidas premindo o botão situ-
ado na alavanca das mudanças.
ARRANQUE DO MOTOR
O arranque do motor é permitido só com
a alavanca das mudanças na posição P ou
N (com ou sem pedal do travão premido).
No arranque do motor, o sistema
encontra-se na posição N ou P (esta úl-
tima corresponde à posição de ponto
morto, mas o veículo encontra-se com as
rodas bloqueadas mecanicamente).
DESLIGAMENTO DO MOTOR
O desligamento do motor é possível, seja
qual for a posição em que se encontre a
alavanca das mudanças.
Versões com sistema Start&Stop
Para desligar o motor, é necessário parar
o veículo exercendo uma pressão ade-
quada no pedal do travão: se a pressão
não for suficiente, o motor não será desli-gado. Esta característica pode ser apro-
veitada para não ter de desligar o motor
em condições de trânsito específicas.
EXTRAÇÃO DA CHAVE DE IGNIÇÃO
99)
A chave de ignição apenas é extraível
com a alavanca de velocidades na posi-
ção P. Para o procedimento de extração,
consultar quanto descrito no parágrafo
“Caixa de Velocidades ALFA TCT - extra-
ção da chave” no capítulo “Em emergên-
cia”.
MOVIMENTAÇÃO DO VEÍCULO
23)
Para movimentar o veículo, a partir da
posição P, carregar no pedal do travão e,
atuando no botão da alavanca das mu-
danças, deslocar a alavanca para a posi-
ção desejada (D, R ou para "Modalidade
sequencial").
O display visualizará a mudança enga-
tada.
Soltando o pedal do travão, o veículo co-
meçará a deslocar-se para a frente ou
para trás, assim que se inicia a manobra
(efeito "creeping"). Neste caso, não é ne-
cessário carregar no acelerador.
ATENÇÃO A condição de incongruência
entre a mudança realmente engatada
(visualizada no ecrã) e a posição da ala-
vanca das mudanças é assinalada pelaintermitência, no painel da caixa de velo-
cidades, da letra correspondente à posi-
ção da própria alavanca (é também emi-
tido um sinal sonoro). Esta condição não
deve ser entendida como anomalia de
funcionamento, mas simplesmente como
pedido, por parte do sistema, de repeti-
ção da manobra.
ATENÇÃO Com o travão de mão desenga-
tado e o pedal do travão solto, o motor ao
ralenti e a alavanca das mudanças na po-
sição D, R ou sequencial, prestar a má-
xima atenção dado que o veículo é capaz
de se movimentar mesmo sem carregar
no pedal acelerador. Esta condição pode
ser utilizada com o veículo em piso plano
nas manobras apertadas de estaciona-
mento, tendo o cuidado de atuar apenas
no pedal do travão.
MODO DE CONDUÇÃO AUTOMÁTICA
É possível selecionar a posição D pelo
funcionamento sequencial em qualquer
condição de velocidade.
Na modalidade de condução em automá-
tico, a relação ideal é escolhida pela cen-
tralina de controlo eletrónico da caixa em
função da velocidade, da carga do motor
(posição do pedal do acelerador) e da
inclinação da estrada.
Função "Kick-down"
Para uma retoma rápida do veículo, pres-
sionando o pedal do acelerador a fundo, o
96
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 99 of 220

sistema de gestão da caixa procede ao
engate de uma mudança inferior (função
"Kick-down").
ATENÇÃO Em caso de condução em es-
tradas com fraca aderência (neve, gelo,
etc.), evitar a ativação da modalidade de
funcionamento "Kick-down".
Sugestão de mudança
Com a caixa de velocidades no modo au-
tomático (posição da alavanca seletora
em D), sempre que for necessária uma
mudança de velocidade através da ala-
vanca no volante (se presente), o sistema
passará para o “Modo sequencial”, com
exibição no display da velocidade inse-
rida por um tempo de cerca de 5 segun-
dos.
Decorrido este período sem que se acio-
nem os manípulos no volante, o sistema
voltará a funcionar no modo automático
(D) (com consequente visualização no
display).
MODO DE CONDUÇÃO SEQUENCIAL
No modo de condução sequencial, a caixa
automática funciona como uma caixa
manual.Mudança de velocidades através da ala-
vanca seletora
A partir da posição D deslocar a alavanca
lateralmente (para a esquerda) na posi-
ção sequencial:
deslocando a alavanca para "+": engate
da mudança superior;
deslocando a alavanca para –: inserção
da mudança inferior.
A posição correta da alavanca no “Modo
sequencial” é assinalada pela iluminação
dos símbolos “+” e “–” e, simultanea-
mente, pelo apagamento do símbolo D no
display.
A velocidade inserida é visualizada no
display.
Mudança de velocidades através da ala-
vanca ao volante
(onde presentes)
24)
Para utilizar as alavancas ao volante
fig. 68 a alavanca da caixa de velocidades
deve estar em posição sequencial ou D:
Para utilizar os comandos no volante, a
alavanca das mudanças deve estar na
posição "Modalidade sequencial" ou em
D:
atuando na alavanca do volante "+"
(puxando a alavanca para o condutor
fig. 68 ): engate de mudança superior;
atuando na alavanca do volante "–"
(puxando a alavanca para o condutor
fig. 68 ): engate de mudança inferior.A inserção de uma relação velocidade
inferior ou superior é aceita apenas se as
rotações do motor assim o permitirem
No caso de paragem do veículo com a
velocidade numa posição à 1ª velocidade,
a caixa de velocidades irá posicionar-se
automaticamente na 1ª velocidade.
68A0J0365C
69A0J0376C
97
Page 100 of 220

ATENÇÃO
22)No caso do veículo estar inclinado,
engatar sempre o travão de mão ANTES de
posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em P.
23)Inserir a marcha-atrás só com o veículo
parado, o motor ao ralenti e o pedal do
acelerador totalmente solto.
24)A seguir a uma utilização incorreta das
alavancas (alavancas empurradas para o
tablier ), pode ocorrer a rutura das próprias
alavancas.
AVISO
99)Nunca deixar crianças sozinhas no
veículo sem vigilância. Ao afastar-se do
veículo, extrair sempre a chave de ignição e
levá-la consigo.
SISTEMA START&STOP
(se presente)
O sistema Start&Stop desliga automati-
camente o motor sempre que o veículo
está parado e volta a ligá-lo quando o
condutor pretende retomar a marcha.
Isto aumenta a eficiência do veículo atra-
vés da redução dos consumos, das emis-
sões de gases perigosos e da poluição
sonora.
MODOS DE FUNCIONAMENTO
Modos de paragem do motor
Com o veículo parado, o motor desliga-se
com a caixa de velocidades em ponto
morto e com o pedal da embraiagem
solto.
NOTA A paragem automática do motor só
é permitida depois de ter superado uma
velocidade de aprox. 10 km/h, para evitar
repetidas paragens do motor quando se
anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pela
visualização do símbolo
no display.
Modos de reativação do motor
Para voltar a ligar o motor, carregar no
pedal da embraiagem.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO MANUAL DO
SISTEMA
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, premir o botão fig. 70 situado no
painel de comandos do tablier.
Ativação do sistema Start&Stop: é assi-
nalada pela visualização de uma mensa-
gem no display.
Desativação do sistema Start&Stop:é
assinalada pela visualização do símbolo
e por uma mensagem no display.
Quando o sistema é desativado,
acende-se também a luz avisadora
no
painel de instrumentos.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO
MOTOR
25)
Com o sistema ativo, para as necessida-
des de conforto, contendo de emissões e
segurança, o motor não desligará em con-
dições ambientais específicas, motor,
70A0J0307C
98
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 101 of 220

com a porta do condutor não está fe-
chada e o cinto de segurança do condutor
não apertado.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor me-
diante o sistema Start&Stop, se o condu-
tor retirar o próprio cinto de segurança e
abrir a porta lado do condutor ou do lado
do passageiro, a nova ligação do motor só
é permitida através da chave de
arranque.
Esta condição é assinalada ao condutor
quer através de um buzzer, quer através
da intermitência do símbolo
no display
(em algumas versões juntamente com a
visualização de uma mensagem).
FUNÇÃO DE “ENERGY SAVING”(se presente)
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executa ne-
nhuma ação no veículo por um tempo
prolongado de aprox. 3 minutos, o sis-
tema Start&Stop para definitivamente o
motor para evitar consumos de combus-
tível. Nestes casos, o arranque do motor
só é permitido através da chave de igni-
ção.
NOTA Todavia, é possível, em qualquer
caso, manter o motor ligado desativando
o sistema Start&Stop.
FUNCIONAMENTO IRREGULAR
Em caso de mau funcionamento, o sis-
tema Start&Stop desativa-se.
A anomalia é assinalada pelo acendi-
mento do símbolo
no display (nalgu-
mas versões é também exibida uma men-
sagem correspondente).
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistên-
cia Alfa Romeo.
INATIVIDADE DO VEÍCULO
100)
Nos casos de inatividade do veículo (ou
no caso de substituição da bateria), pres-
tar particular atenção à desativação da
alimentação elétrica da bateria.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte da
alimentação elétrica para a bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir do
posicionamento da chave de ignição em
STOP.
ATENÇÃO
25)Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desativar o sistema
Stop/Start, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
AVISO
100)Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência Alfa
Romeo. Substituir a bateria por uma do
mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com as
mesmas características.
99
Page 102 of 220

CRUISE CONTROL
(se presente)
DESCRIÇÃO
É um dispositivo de assistência à condu-
ção, por controlo eletrónico, que permite
conduzir a uma velocidade superior a
30 km/h durante longos trechos de es-
trada retos e secos com poucas varia-
ções de andamento (por ex., percursos na
autoestrada) a uma velocidade desejada
sem ter de pressionar o pedal do acelera-
dor. A utilização do dispositivo não é van-
tajosa em estradas extraurbanas com
muito trânsito. Não utilizar o dispositivo
na cidade.
ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
101) 102)
Rodar o seletor 1 fig. 71 para ON.
O dispositivo não pode ser ativado na 1a
velocidade ou em marcha-atrás: é acon-
selhável ativá-lo com velocidades iguais
ou superiores à 5
a.Enfrentando descidas com o dispositivo
ativado, é possível que a velocidade do
veículo aumente ligeiramente em relação
à memorizada.
A ativação é indicada pelo acendimento
da luz avisadora
e, em algumas ver-
sões, pela visualização de uma mensa-
gem no visor.
DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE DESEJADA
Proceder do seguinte modo:
rodar o aro 1 fig. 71 para ON e
carregar no acelerador até colocar o
veículo à velocidade desejada;
deslocar a alavanca para cima (+)
durante pelo menos 1 segundo e, em
seguida, soltá-la: a velocidade do veículo
é memorizada e é, portanto, possível
soltar o acelerador.
Em caso de necessidade (por exemplo,
em caso de ultrapassagem), é possível
acelerar carregando no acelerador: aosoltar o pedal, o veículo reposicionar-se-á
na velocidade anteriormente memori-
zada.
RESTABELECIMENTO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Se o dispositivo foi desativado carre-
gando no travão ou na embraiagem, para
restabelecer a velocidade memorizada,
proceder como o seguinte:
acelerar progressivamente até chegar
a atingir uma velocidade próxima daquela
memorizada;
engatar a marcha selecionada no
momento da memorização da velocidade;
premir o botão RES 2 fig. 71.
AUMENTO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Carregar na aceleração e memorizar su-
cessivamente a nova velocidade atingida
ou deslocar a alavanca para cima (+).
REDUÇÃO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Desativar o dispositivo e memorizar em
seguida a nova velocidade ou deslocar a
alavanca para cima (–) até atingir a nova
velocidade, que ficará memorizada
automaticamente.
71A0J0065C
100
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 103 of 220

DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Para desativar o dispositivo:
rodar o seletor 1 fig. 71 para a posição
OFF;
ou
desligar o motor;
ou
pressionar o travão, a embraiagem ou
o acelerador; neste último caso o sistema
não está realmente desativado, mas a
solicitação de aceleração tem
precedência no seu sistema. O
dispositivo permanece contudo ativo,
sem necessidade de pressionar o botão
RES para voltar às condições anteriores
uma vez concluída a aceleração.
Desativação automática
O dispositivo desativa-se automatica-
mente nos seguintes casos:
em caso de intervenção dos sistemas
ABS ou ESC;
com a velocidade do veículo abaixo do
limite estabelecido;
em caso de avaria no sistema.
AVISO
101)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicionar a alavanca da caixa
de velocidades em ponto morto.
102)Em caso de funcionamento defeituoso
ou avaria do dispositivo, contactar a Rede
de Assistência Alfa Romeo.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(onde presentes)
103) 104)
26)
Os sensores estão localizados no para-
-choques traseiro do veículo fig. 72 e têm
a função de detetar e avisar o condutor,
através de um sinal acústico intermitente
e visual no display, da presença de
obstáculos na parte traseira do veículo.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
Os sensores são ativados engatando a
marcha-atrás. À diminuição da distância
do obstáculo situado atrás do veículo
corresponde um aumento da frequência
do sinal acústico.Ao desengatar a marcha-atrás, os senso-
res são desativados.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Engatando a marcha-atrás é ativada au-
tomaticamente uma sinalização acústica
no caso de haver um obstáculo no raio de
ação.
O sinal acústico:
aumenta com a diminuição da
distância entre veículo e obstáculo;
torna-se contínua quando a distância
que separa o veículo do obstáculo é
inferior a cerca de 30 cm, enquanto cessa
imediatamente se a distância do
obstáculo aumentar;
permanece constante se a distância
entre o veículo e o obstáculo permanecer
invariável, enquanto que se esta última
situação se verificar para os sensores
laterais, o sinal é interrompido após cerca
de 3 segundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobras junto
às paredes/muros.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automa-
ticamente desativado com a introdução
da cavilha do cabo elétrico do atrelado na
tomada do gancho de reboque do veículo.
72A0J0088C
101
Page 104 of 220

AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estacionamento
prestar sempre a máxima atenção aos
obstáculos que se podem encontrar so-
bre ou sob os sensores.
Os objetos colocados a distância aproxi-
mada, em algumas circunstâncias, não
são detetados pelo sistema e portanto
podem danificar o veículo ou ser danifica-
dos.
De seguida, apresentamos algumas con-
dições que poderão influenciar as presta-
ções do sistema de estacionamento:
uma sensibilidade reduzida do sensor
e diminuição das prestações do sistema
de auxílio ao estacionamento, poderão
ser devidas à presença na superfície do
sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla;
os sensores detetam um objeto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de carácter
mecânico, por exemplo: lavagem do
veículo, chuva (condições extremas de
vento), granizo;
as sinalizações enviadas pelo sensor
podem ser igualmente alteradas pela
presença nas proximidades de sistemas
de ultrassons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
as prestações dos sensores podem
também ser influenciadas pela posiçãodos sensores. Por exemplo variando as
regulações (devido ao desgaste de
amortecedores, suspensões) ou
mudando pneus, carregando demasiado o
veículo, fazendo tuning específicos que
preveem baixar o veículo;
a deteção de obstáculos na parte alta
do veículo poderá não estar garantida
porquanto o sistema deteta obstáculos
que podem chocar com o veículo na parte
baixa.
ATENÇÃO
26)Para permitir o funcionamento correcto
do sistema, é indispensável que os sensores
estejam sempre limpos de lama, sujidade,
neve ou gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado para não os
riscar nem danificar; evitar a utilização de
panos secos, ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água limpa,
eventualmente juntando champô para
automóvel. Nas estações de lavagem que
utilizam aparelhos a jato de vapor ou de
água a alta pressão, limpar rapidamente os
sensores mantendo o jato a mais de 10 cm
de distância.
AVISO
103)Para a pintura dos para-choques ou
para eventuais retoques de pintura na zona
dos sensores, dirigir-se apenas à Rede de
Assistência Alfa Romeo. Aplicações
incorretas de tinta poderão, de facto,
comprometer o funcionamento dos sensores
de estacionamento
104)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
perigosas é sempre do condutor. Ao efetuar
estas manobras, o condutor deve
certificar-se sempre de que no espaço de
manobra não estejam presentes pessoas
(especialmente crianças) nem animais. Os
sensores de estacionamento constituem
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante as
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
102
ARRANQUE E CONDUÇÃO