Page 57 of 560
571-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1
Para su seguridad
Sistemas de sujeción para niños
Se ha demostrado en estudios que es mucho más seguro instalar un sistema
de sujeción para niños en el asiento tras ero que instalarlo en el asiento del
pasajero delantero.
● Seleccione un sistema de sujeción para niños que sea adecuado para su
vehículo y apropiado a la edad y talla del niño.
● Para detalles sobre la instalación, siga las instrucciones incluidas \
con el
sistema de sujeción para niños.
En este manual encontrará instrucciones generales de instalación.
(→P. 62)
Para un niño pequeño o un bebé, el sistema de sujeción para niños
debe estar, a su vez, bien sujeto al asiento con los anclajes del sistema
LATCH o la parte de la cadera del cinturón de seguridad de cadera/
tórax.
Puntos que debe recordar
Page 58 of 560
581-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
Los sistemas de sujeción para niños se clasifican en los 3 siguientes tipos de
acuerdo con la edad y talla del niño:
Tipos de sujeción para niños
Asiento de infantes/asiento con-
vertible⎯ mirando hacia atrásAsiento convertible ⎯ mirando al
frente
Asiento elevador
Page 59 of 560
591-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1
Para su seguridad
■Cuando instale el sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero
delantero
Ajuste lo siguiente cuando tenga que usar un sistema de sujeción para niños en el
asiento del pasajero delantero:
■ Selección de un sistema de sujeción para niños adecuado
●Utilice adecuadamente un sistema de sujeción para niños hasta que el niño tenga la
talla suficiente para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo.
● Si el niño es demasiado grande para un sistema de sujeción para niños, siente al
niño en uno de los asientos traseros y abroche su cinturón de seguridad. ( →P. 30)
●
Enderece el respaldo hasta su posición total-
mente vertical
● El cojín del asiento en su posición más alta y
totalmente hacia atrás.
● La altura del cinturón de seguridad hasta su
posición más baja
Page 60 of 560

601-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
ADVERTENCIA
■Precauciones para el sistem a de sujeción para niños
● Para una protección eficaz en accidentes y paradas bruscas del automóvil, el niño
debe estar sujetado correctamente, usando un cinturón de seguridad o un sistema
de sujeción para niños, dependiendo de la edad y talla del niño. Cargar al niño en
sus brazos no es sustituto de un sistema de sujeción para niños. En un accidente,
el niño podría quedar aplastado contra el parabrisas, o entre usted y el interior del
vehículo.
● Toyota le insta firmemente a instalar un sistema de sujeción para niños acorde al
tamaño del niño en el asiento trasero. Según las estadísticas de accidentes, el
niño está más seguro cuando está sujetado correctamente en el asiento trasero
que en el asiento delantero.
● Nunca instale un sistema de sujeción para niños con vista hacia atrás en el asiento
del pasajero delantero, aunque esté encend ida la luz indicadora “AIR BAG OFF”.
En caso de un accidente, la fuerza del rápido inflado de la bolsa de aire del pasa-
jero delantero puede ocasionar lesiones graves o la muerte del niño, si el sistema
de sujeción para niños con vista hacia atrás está instalado en el asiento del pasa-
jero delantero.
● Un sistema de sujeción para niños con vista hacia el frente únicamente deberá ins-
talarse en el asiento del pasajero delantero cuando sea inevitable. En el asiento
del pasajero delantero no debe utilizarse un sistema de sujeción para niños que
requiera de un anclaje para la correa superior, ya que no se dispone de un anclaje
para dicha correa en ese asiento. Ajuste el respaldo lo más recto posible y siempre
mueva el asiento lo más atrás posible, aun si se enciende la luz indicadora “AIR
BAG OFF”, ya que la bolsa de aire del pasajero delantero podría inflarse con velo-
cidad y fuerza considerables. De lo contrario, el niño podría correr peligro de
muerte o de sufrir lesiones graves.
● Aun cuando se encuentre sentado en el sistema de sujeción para niños, no per-
mita que el niño recargue su cabeza o cualquier otra parte del cuerpo en la puerta
o el área del asiento, los postes trasero, delantero y lateral o los rieles laterales del
techo desde donde salen las bolsas de aire laterales SRS o de protección de cor-
tina SRS. Es peligroso si se inflan las bolsas de aire laterales o de protección de
cortina SRS, y el impacto podría causar lesiones graves o la muerte al niño.
● Asegúrese de haber cumplido con todas las instrucciones de instalación proporcio-
nadas por el fabricante del sistema de sujeción para niños, y de que el sistema
esté bien asegurado. Si no está bien asegurado, puede causar lesiones graves o
la muerte del niño en caso de una frenada o giro brusco o de un accidente.
Page 61 of 560
611-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
■Cuando haya niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enreda alrededor del cuello de algún niño, esto podría asfixiar al niño o
causarle otras lesiones graves que pueden ocasionar su muerte.
Si el cinturón se enreda y no puede desabrocharlo, deberá cortarlo con unas tijeras.
■ Cuando no se utiliza el sist ema de sujeción para niños
● Deje el sistema de sujeción para niños asegurado correctamente en el asiento,
aun si no se utilizará. No guarde el sistema de sujeción para niños en el comparti-
miento de pasajeros sin asegurarlo.
● Si es necesario quitar el sistema de sujeción para niños, retírelo del vehículo o
guárdelo en el compartimiento de equipaje. Esto evitará que los pasajeros se lesio-
nen con el sistema en caso de una frenada o giro repentinos o de un accidente.
Page 62 of 560

621-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
Instalación del sistema de sujeción para niños
Anclajes del sistema LATCH de suje-
ción para niños
Se incluyen anclajes del sistema
LATCH para el asiento lateral de la
segunda fila. (Los asientos tienen colo-
cados unos botones que muestran la
ubicación de los anclajes)
Cinturones de seguridad equipados
con un mecanismo de bloqueo de
sujeción para niños (cinturones ALR/
ELR excepto el cinturón de seguridad
del conductor) (→P. 34)
Soporte de anclaje (para la correa
superior)
Se incluyen soportes de anclaje para
todos los asientos de la segunda fila.
Siga las instrucciones del fabrican te del sistema de sujeción para
niños. Asegure firmemente el sist ema de sujeción para niños a los
asientos, usando un cinturón de seguridad o los anclajes del sistema
LATCH. Coloque la correa superior cu ando instale un sistema de suje-
ción para niños.
Puede utilizar el cinturón de tór ax/cadera si su sistema de sujeción
para niños no es compatible con el sistema de anclaje LATCH (Sigla en
inglés de Anclajes Inferiores y Correas para Niños).
Page 63 of 560
631-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1
Para su seguridad
Pliegue el respaldo hacia delante y
luego ajústelo en la posición más
recta posible.
Saque las cubiertas que se
encuentran entre el cojín del
asiento y el respaldo y confirme la
posición de los anclajes del sis-
tema LATCH debajo del símbolo
en el respaldo.
Tipo A
Abroche los ganchos de las
correas inferiores a los anclajes
del sistema LATCH.
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa superior,
esta debe engancharse al anclaje
para la correa superior.
Instalación con sistema LATCH
1
2
3
4
Page 64 of 560
641-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
Tipo B
Abroche las hebillas en los ancla-
jes del sistema LATCH.
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa superior,
esta debe engancharse al anclaje
para la correa superior.
■Asiento de infantes/asiento convertible ⎯ mirando hacia atrás
Pliegue el respaldo mientras jala
la palanca del ángulo del res-
paldo.
Regrese el respaldo a su posi-
ción y asegúrelo en la primera
posición de bloqueo. ( →P. 133)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento de la
segunda fila o el asiento lateral
de la tercera fila con vista hacia
atrás del vehículo.
3
4
Instalación de sistemas de sujeción para niños usando un cinturón de
seguridad (cinturón con función de bloqueo del sistema de sujeción
para niños)
1
2