
170
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
4-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. 
De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o la muerte.
■Cuando conduzca  sobre superficies resbalosas
● Las frenadas, cambios de dirección o aceleraciones bruscas pueden causar que
derrapen las llantas y reducir así su capacidad de controlar el vehículo.
● La aceleración repentina, el frenado con motor debido al cambio de marchas o los
cambios en la velocidad del motor podrían hacer que el vehículo patine.
● Después de atravesar un charco de agua, presione ligeramente el pedal del freno
para asegurarse de que los frenos funcionan correctamente. Las pastillas de los
frenos mojadas pueden impedir que los frenos funcionen correctamente. Si solo
los frenos de un lado están mojados y no funcionan correctamente, el control de la
dirección puede verse afectado. 

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1714-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. 
De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o la muerte.
■Al mover la palanca de cambios
● No permita que el vehículo ruede hacia atrás con la palanca de cambios en una
posición de conducción, ni que ruede hacia adelante cuando la palanca de cam-
bios está en la posición R. 
Si lo hace, puede causar que se cale el motor o un mal desempeño de los frenos y
de la dirección, resultando en un accidente o daños al vehículo.
● No mueva la posición de la palanca de cambios a P mientras el vehículo esté en
movimiento. 
Si lo hace, puede causar daños a la transmisión y resultar en la pérdida de control
del vehículo.
● No mueva la palanca de cambios a la posición R mientras el vehículo se mueve
hacia adelante. 
Esto puede causar daños en la transmisión y puede causar la pérdida de control
del vehículo.
● No mueva la palanca de cambios a una posición de conducción cuando el vehículo
se mueve hacia atrás. 
Si lo hace, puede causar daños en la transmisión y producir la pérdida de control
del vehículo.
● Si mueve la palanca de cambios a la posición N mientras el vehículo está en movi-
miento, el motor se desconectará de la transmisión. El frenado con motor no está
disponible si se selecciona N.
● Tenga cuidado de no mover la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado. Mover la palanca de cambios a una velocidad diferente a P o N puede oca-
sionar una súbita e inesperada aceleración del vehículo que podría ser mortal.
■ Si escucha ruido de compon entes que rechinan o raspan (indicadores de des-
gaste de las pastillas de los frenos)
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que revisen y reemplacen las pas-
tillas de los frenos lo antes posible. 
El rotor puede dañarse si no se reemplazan las pastillas cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando se han excedido los límites de desgaste de
las pastillas o los discos de los frenos. 

406
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
6-2. Mantenimiento
SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y DE CONTROL DE EMISIONES
8Filtro de combustible 
<
9
Filtro de aire 
(incluida la revisión del pre-
filtro de aire, si así está equi-
pado)
IRIRI: 24
R: 48
10
Tapón del tanque de com-
bustible, 
conductos de combustible,
conexiones 
y válvula de control de vapor
de combustible. 
<
II24
CHASIS Y CARROCERÍA
11
Balatas y tambores de frenos 
(incluidas las balatas y 
los tambores del freno de
estacionamiento)
IIII12
12Pastillas y discos de los fre-
nosIIIIIIII6
13Líquido de frenosIIIRIIIRI: 6
R: 24
14Tubos y mangueras del frenoIIII12
15
Volante de dirección, varillaje
de mando 
y caja del engrane de direc-
ción
IIIIIIII6
16Grasa de flechas propulsoras 
<
17Pernos de la flecha propul-
soraTTTTTTTT6
Operaciones de mantenimiento:I =Inspeccionar, corregir o reemplazar según sea
necesario
R =Reemplazo, cambio o lubricación
L =Lubricación
T =Ajustar hasta el par de apriete especificado
C =Limpieza
INTERVALO DE 
SERVICIO:LECTURA DEL ODÓMETRO
MESES(Lectura del 
odómetro o 
meses 
transcurridos; 
lo que ocurra 
primero).x1000 km1020304050607080
x1000 millas612182430364248
Observaciones: 
Consulte la página 401 para las tareas de mantenimiento general. 

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
4096-2. Mantenimiento
6
Cuidados y mantenimiento
Consulte la siguiente tabla para los elementos del programa normal de man-
tenimiento que requieren servicio con mayor frecuencia, según el tipo espe-
cífico de condiciones severas de operación. (Para una descripción general,
consulte “Requisitos del programa de mantenimiento”).
*: Lleve a cabo las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
Programa de mantenimiento adicional
A-1: Operación en caminos irregulares o lodosos, o caminos con nieve derretida
 Inspección* de las balatas y los tam-
bores de los frenos 
(incluidas las balatas y los tambores
del freno de estacionamiento)
Cada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Inspección* de las pastillas y los dis-
cos de los frenosCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
 Inspección* de los tubos y las man-
gueras de los frenosCada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Inspección* de rótulas de la suspen-
sión y guardapolvoCada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Inspección* de cubrepolvos de flecha
propulsoraCada 10000 km (6000 millas) o 
cada 12 meses
 Cambio de aceite de transferenciaCada 40000 km (24000 millas) o 
cada 48 meses
Lubricación de las flechas propulso-
ras <
cada 3 meses
Apriete de los pernos de la flecha
propulsoraCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Inspección* del volante de dirección,
varillaje de mando y caja de engranes
de la direcciónCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
 Inspección* de las suspensiones
delantera y traseraCada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Ajuste de los pernos y las tuercas del
chasis y la carrocería 
<
cada 6 meses 

410
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
6-2. Mantenimiento
*: Lleve a cabo las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
A-2: Operación en caminos polvosos. (Caminos en áreas en las que la pavimenta-ción es escasa, o en los que frecuentemente se levanta una nube de polvo y el
aire es seco).
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 6 meses
Inspección* o reemplazo del filtro de
aire 
(incluida la revisión del pre-filtro de
aire, si así está equipado)I: Cada 10000 km (6000 millas) o  12 meses
R: Cada 40000 km (24000 millas) o 
cada 48 meses 
Inspección* de las balatas y los tam-
bores de los frenos 
(incluidas las balatas y los tambores
del freno de estacionamiento)
Cada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Inspección* de las pastillas y los dis-
cos de los frenosCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
 Cambio de aceite de transferenciaCada 40000 km (24000 millas) o 
cada 48 meses
Lubricación de las flechas propulso-
ras <
cada 3 meses
Apriete de los pernos de la flecha
propulsoraCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Inspección o reemplazo de filtro del
aire acondicionadoC: Cada 5000 km (3000 millas)
R: Cada 15000 km (9000 millas)
A-3: Operación en caminos cubiertos de sal
Lubricación de las flechas propulso-
ras <
cada 3 meses
Apriete de los pernos de la flecha
propulsoraCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses 

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
4116-2. Mantenimiento
6
Cuidados y mantenimiento
*: Lleve a cabo las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
B-1: Vehículo con carga pesada (Ejemplo: arrastre de un remolque [con enganchepara remolque], uso de una camper, de un portaequipaje de techo, etc.)
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 6 meses
Inspección* de las balatas y los tam-
bores de los frenos 
(incluidas las balatas y los tambores
del freno de estacionamiento)
Cada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Inspección* de las pastillas y los dis-
cos de los frenosCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
 Inspección* o reemplazo de líquido
de la transmisión automática
I: Cada 40000 km (24000 millas) o  cada 24 meses
R: Cada 80000 km (48000 millas) o 
48 meses
Cambio de aceite de transferenciaCada 40000 km (24000 millas) o 
cada 48 meses
Cambio de aceite del diferencial
delanteroCada 20000 km (12000 millas) o 
cada 24 meses
Cambio del aceite del diferencial tra-
seroCada 20000 km (12000 millas) o 
cada 24 meses
Lubricación de las flechas propulso-
ras <
cada 3 meses
Apriete de los pernos de la flecha
propulsoraCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Inspección* de las suspensiones
delantera y traseraCada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Ajuste de los pernos y las tuercas del
chasis y la carrocería 
<
cada 6 meses 

412
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
6-2. Mantenimiento
*: Lleve a cabo las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
B-2: Viajes cortos repetitivos de menos de 8 km (5 millas) con temperaturas exte-riores debajo del punto de congelación (La temperatura del motor no alcan-
zará una temperatura normal).
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 6 meses
B-3: Uso con largos periodos en ralentí y/o conducción a baja velocidad por largas
distancias, como vehículos de policía, taxis o entregas a domicilio
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 6 meses
Inspección* de las balatas y los tam-
bores de los frenos (incluidas las
balatas y los tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10000 km (6000 millas) o 
cada 6 meses
 Inspección* de las pastillas y los dis-
cos de los frenosCada 5000 km (3000 millas) o 
cada 3 meses
 Inspección* o reemplazo de líquido
de la transmisión automática
I: Cada 40000 km (24000 millas) o  cada 24 meses
R: Cada 80000 km (48000 millas) o  48 meses 

426
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■El líquido de frenos puede absorber humedad del aire
El exceso de humedad en el líquido de frenos puede causar una peligrosa pérdida de
eficacia de frenado. Use únicamente líquido de frenos recién abierto.
ADVERTENCIA
■Cuando llene el depósito
Tenga cuidado, pues el líquido de frenos puede lastimar sus manos u ojos, o dañar
las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, enjuague el
área afectada con agua limpia inmediatamente. Si aun así siente incomodidad, con-
sulte a su médico.
AV I S O
■Si el nivel del líquido está demasiado bajo o alto
Es normal que baje ligeramente el nivel de líquido de frenos a medida que se des-
gastan las pastillas de los frenos o cuando el nivel de líquido en el acumulador es
alto. Si el depósito requiere rellenado frecuente, esto puede ser indicador de un pro-
blema serio.