
731-2. Sistema antirrobo
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1
Para su seguridad
Sistema inmovilizador del motor
La luz indicadora parpadea después
de que el interruptor del motor se
desactiva para indicar que el sistema
está funcionando.
La luz indicadora deja de parpadear
después de que el interruptor del
motor cambia al modo ACCESSORY
o IGNITION ON para indicar que se
ha cancelado el sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo tiene un tipo de sistema inmovilizador del motor que no requiere manteni-
miento.
■ Situaciones que pueden cau sar que falle el sistema
● Si la llave está en contacto con un objeto metálico
● Si la llave está muy próxima o está tocando una llave del sistema de seguridad (llave
con un chip transpondedor integrado) de otro vehículo
■ Certificación del sistema inmovilizador del motor
Las llaves del vehículo contienen chips transpondedores integrados
que evitan que arranque el motor si una llave no se ha registrado pre-
viamente en la computadora a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga de él.
Este sistema se diseñó para prevenir el robo de vehículos, pero no garan-
tiza la seguridad absoluta contra todos los robos de vehículos.

751-2. Sistema antirrobo
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1
Para su seguridad
Alarma
La alarma utiliza luces y sonidos para alertar sobre la detección de un
intruso.
La alarma se dispara en las siguientes situaciones cuando está activada:
●Una puerta cerrada con seguro se desbloquea o se abre de cualquier otra
forma que no sea mediante la función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. (Las puertas quedarán automáticamente bloqueadas de nuevo).
● Se abre el cofre.
● Se reconecta la batería.
Cierre las puertas y el cofre y bloquee
el seguro de todas las puertas
mediante la función de entrada o el
control remoto inalámbrico. El sis-
tema quedará ajustado automática-
mente después de 30 segundos.
Cuando el sistema se ajusta, la luz
indicadora cambia de estar encendida
a parpadear.
Para desactivar o detener las alarmas, ejecute una de las siguientes accio-
nes:
● Desbloquee las puertas mediante la función de entrada o el control remoto
inalámbrico.
● Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION
ON o arranque el motor. (La alarma se desactivará o se detendrá después
de unos pocos segundos).
La alarma
Configuración del sistema de alarma
Desactivación o detención de la alarma

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
812. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Las luces de advertencia informan al conductor sobre fallas en cualquiera de
los sistemas del vehículo.
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en modoIGNITION ON para indicar que se está realizando una revisión del sistema. Se
apagan al arrancar el motor o después de unos pocos segundos. Si las luces no
se encienden o se apagan, es posible que haya una falla en alguno de los siste-
mas. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo inspeccionen.
*2: Esta luz se enciende en el panel central.
*3: El indicador parpadea para indicar una falla.
Luces de advertencia
*1Luz de advertencia
maestra ( →P. 476)*1Luz indicadora de derrape
(→ P. 475)
*1Luz de advertencia del
sistema de frenos
(→P. 474)Luz de advertencia de
puerta abierta ( →P. 475)
*1Luz de advertencia del
sistema de carga ( →P. 474)Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del
conductor (→ P. 475)
*1Luz indicadora de falla
(→P. 474)*2Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del
pasajero delantero
(→P. 475)
*1Luz de advertencia SRS
(→P. 474)Luz de advertencia de nivel
bajo de combustible
(→P. 475)
*1Luz de advertencia “ABS”
(→P. 475)*1, 3Luz de advertencia del
sistema de nivelación
automática de los faros
(→P. 476)

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
832. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en modoIGNITION ON para indicar que se está realizando una revisión del sistema. Se
apagarán cuando se ponga en marcha el motor o después de unos segundos. Si
las luces no se encienden o se apagan, es posible que haya una falla en alguno
de los sistemas. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo inspec-
cionen.
*2: La luz parpadea para mostrar que el sistema está en funcionamiento.
*3: La luz se enciende cuando el sistema se apaga.
*4: Esta luz se enciende en el panel central.
*5: Esta luz se enciende en los espejos retrovisores exteriores.
*6: Para confirmar la operación, los indicadores del BSM del espejo retrovisor exte-
rior se encienden en las siguientes situaciones:
• Cuando el interruptor del motor se coloca en el modo IGNITION ON cuando el sistema se encuentra activado.
• Cuando se activa el sistema mientras el interruptor del motor está en modo
IGNITION ON.
Si el sistema está funcionando correctamente, las luces indicadoras del BSM del
espejo retrovisor exterior se apagan después de algunos segundos.
Si las luces indicadoras del BSM del espejo retrovisor exterior no se encienden o
no se apagan, es posible que el sistema tenga una falla.
Si esto ocurre, lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo inspeccio-
nen.
Luces indicadoras de
posición del cambio y
rango de cambios
(→ P. 203) Luz indicadora del freno de
estacionamiento (
→P. 209)

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
872. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de la luz del panel de instrumentos.Más oscuro
Más brillante
■Los medidores y la pantalla se iluminan cuando
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ El brillo de las luces del panel de instrumentos
Cuando las luces traseras están encendidas, el brillo del medidor bajará ligeramente a
menos que el ajuste del nivel de brillo del medidor se encuentre configurado en el
nivel máximo de brillo.
Si las luces traseras se encienden cuando el entorno está obscuro, el brillo del medi-
dor se reducirá ligeramente. En cambio, cuando el entorno está iluminado, como en
las horas de sol, el brillo del medidor no se reducirá incluso si las luces traseras están
encendidas.
■ Personalización
Puede cambiarse la configuración del nivel de respuesta del sensor de luz ambiental
para atenuar las luces del medidor. (Funciones personalizables: →P. 524)
Control de la luz del panel de instrumentos
1
2
ADVERTENCIA
■ La pantalla de informaci ón en bajas temperaturas
Permita que se caliente el interior del vehículo antes de usar la pantalla de informa-
ción de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, es posible que la
información aparezca lentamente en monitor de la pantalla y que los cambios en la
pantalla se demoren.
Por ejemplo, hay un retardo entre el cambio de marchas del conductor y el nuevo
número de velocidad que aparece en la pantalla. Dicho retardo podría incitar al con-
ductor a efectuar de nuevo un cambio descendente, lo que provocaría un frenado
con motor excesivo y, en última instancia, un accidente grave o fatal.

97
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
2. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Información sobre el consumo de combustible
Presione el botón “INFO/APPS” y, luego, seleccione “Consumo de combusti-
ble” en la pantalla.
Reinicia los datos de la informa-
ción sobre el viaje
Consumo anterior de combustible
por minuto
Consumo actual de combustible
Velocidad promedio del vehículo
Tiempo transcurrido
Distancia máxima posible
El consumo promedio de combustible para los últimos 15 minutos se div\
ide
por color en promedios anteriores y promedios obtenidos desde el momento\
en el que se colocó el interruptor del motor en el modo IGNITION ON. Utilice
como referencia el consumo prom edio de combustible que se muestra.
Estas imágenes son sólo ejemplos, y pueden diferir ligeramente de las condi-
ciones reales.
La información sobre el consumo de combustible puede visualizarse
en la pantalla del sistema de navegación o del sistema multimedios.
Visualice la información sobre el viaje o la pantalla de registro anterior
Información sobre el viaje
1
2
3
4
5
6

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
1073-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
Mueva el botón interior del seguro a la posición de bloqueo.
Cierre la puerta.
La puerta no puede bloquearse si el interruptor del motor se encuentra en el
modo ACCESSORY o IGNITION ON, o si la llave electrónica se deja dentro
del vehículo.
Dependiendo de la posición de la llave electrónica, es posible que esta no sea
detectada correctamente y se bloquee la puerta.
La puerta no puede abrirse desde el
interior del vehículo cuando los segu-
ros están bloqueados. Desbloquear
Bloquear
Estos seguros pueden usarse para evi-
tar que los niños abran las puertas tra-
seras. Presione hacia abajo el
interruptor de cada puerta trasera para
bloquear ambas puertas traseras.
Bloqueo de la puerta del cond uctor desde el exterior sin llave
Seguro de protección para niños de las puertas traseras
1
2
1
2

116
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Condiciones de funcionamiento de la compuerta trasera eléctrica (vehículos con
compuerta trasera eléctrica)
● Si el interruptor del motor está desactivado o en modo ACCESSORY, es posible
abrir y cerrar la compuerta trasera eléctrica si el interruptor principal de la compuerta
trasera eléctrica está activado y se cumplen todas las siguientes condiciones.
• La compuerta trasera inferior está cerrada (únicamente al cerrar)
*1
●Si el interruptor del motor está en el modo IGNITION ON, es posible abrir y cerrar la
compuerta trasera eléctrica si el interruptor principal de la compuerta trasera eléc-
trica está activado y se cumplen todas las condiciones siguientes.
*2
• La compuerta trasera eléctrica está desbloqueada (excepto al cerrar)
• La compuerta trasera inferior está cerrada (únicamente al cerrar)
*1
• La velocidad del vehículo es inferior a 3 km/h (1 mph) y la palanca de cambios
está en P.
*1: Si la compuerta trasera inferior se abre mientras la compuerta trasera superiorestá en una operación de cierre, se abre de nuevo automáticamente.
*2: La compuerta trasera no puede operarse mediante el control remoto inalám-brico.
■ Si no funciona el interruptor de apertura de la compuerta trasera
La compuerta trasera puede abrirse desde el interior.
Extraiga la cubierta de la moldura de la com-
puerta trasera.
Use un paño para evitar que se produzcan
rayaduras.
Extraiga el tornillo y la cubierta.
(Vehículo sin compuerta trasera eléctrica)
1
2