Page 625 of 724

6258-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
Les voyants et les signaux sonores fonctionnent comme suit en fonction du
contenu du message. Si un message indique le besoin de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire, faites immédiatement vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur dûment qualifié.
* : Un signal sonore retentit la première fois qu’un message est affiché sur l’écran mul-
tifonction.
Messages et avertissements
Voyant du
système
Signal
sonore*Avertissement
S’allume S’allume Retentit Indique une situation importante, comme
lorsqu’un système lié à la conduite fonc-
tionne mal ou qu’un danger peut survenir si
les mesures correctives ne sont pas effec-
tuéesS’allumeRetentit
S’allume ou
clignoteRetentit
Indique une situation importante, comme
lorsque les systèmes affichés sur l’écran
multifonction pourraient ne pas fonction-
ner correctement.
ClignoteRetentit
Indique une situation, comme lorsqu’il y a
un risque de dégâts au véhicule ou de dan-
ger
S’allumeNe retentit
pas
Indique un état, comme un dysfonctionne-
ment ou l’état des pièces constitutives
électriques, ou indique qu’un entretien est
nécessaire
ClignoteNe retentit
pas
Indique une situation, comme lorsqu’une
opération a mal été effectuée, ou indique
comment effectuer une opération correcte-
ment
Page 626 of 724

6268-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci-dessous peuvent différer des messages
réels en fonction des conditions de fonctionnement et des spécifications du véhicule.
■ Si est affiché sur l’écran multifonction
La pression d’huile moteur est trop faible. (Ce message d’avertissement peut s’afficher
si le véhicule est à l’arrêt sur une pente. Déplacez-le jusqu’à une surface plane et véri-
fiez si le message disparaît.)
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Il pourrait être
dangereux de continuer à conduire.
■ Si “ACTIONNEMENT SIMULTANÉ DE L’ACCÉLÉRATEUR ET DU FREIN.”/“Action-
nement simultané de l’accélérateur et du frein.” s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
La pédale d’accélérateur et la pédale de frein ont été enfoncées simultanément.
( P. 2 4 3 )
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frein.
■ Si “NIVEAU DE LIQUIDE LAVE-GLACE BAS.”/“Niveau de liquide lave-glace bas.”
s’affiche sur l’écran multifonction
Le niveau du liquide de lave-glace est bas.
Ajoutez du liquide de lave-glace. ( P. 564)
■ Si le message “ENTRETIEN HUILE REQUIS BIENTÔT”/“Entretien huile requis
bientôt” est affiché sur l’écran multifonction
Une vidange de l’huile moteur est programmée.
Vérifiez le niveau d’huile moteur et vidangez si nécessaire. Après la vidange de l’huile
moteur, le système de rappel de vidange d’huile doit être réinitialisé. ( P. 555)
Pour les véhicules destinés à la Russie, à l’Ukraine, au Bélarus, à la Moldavie, à la
Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, à la Serbie et à la Macédoine : Vous avez oublié
de réinitialiser le système de vidange d’huile. Vidangez l’huile moteur en respectant le
programme d’entretien.
■ Si le message “ENTRETIEN HUILE REQUIS”/“Entretien huile requis” est affiché
sur l’écran multifonction
Une vidange de l’huile moteur est programmée.
Faites vérifier et remplacer l’huile moteur et le filtre à huile par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. Après la vidange de
l’huile moteur, le système de rappel de vidange d’huile doit être réinitialisé. ( P. 555)
Pour la Russie, l’Ukraine, la Biélorussie, la Moldavie, la Bosnie-Herzégovine, le Mon-
ténégro, la Serbie et la Macédoine : Vous avez oublié de réinitialiser le système de
vidange d’huile. Vidangez l’huile moteur en respectant le programme d’entretien.
Page 627 of 724

6278-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
■Si le message “SURCHAUFFE HUILE DIFFÉRENTIEL ACTIVEZ 2WD ATTENDRE
REFROIDISSEMENT”/“Surchauffe huile différentiel Activez 2WD Attendre
refroidissement” ou “SURCHAUFFE HUILE DU DIFFÉRENTIEL ATTENDRE
REFROIDISSEMENT”/“Surchauffe huile du di fférentiel Attendre refroidissement”
s’affiche sur l’écran multifonction
La température de l’huile de différentiel est trop élevée.
Mettez le contacteur de commande de transmission avant en position H2 et réduisez
la vitesse du véhicule ou arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. ( P. 366)
■ Si “NIVEAU D’HUILE MOTEUR BAS. AJOUTER OU VIDANGER.”/“Niveau d’huile
moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s’affiche sur l’écran multifonction
Le niveau d’huile moteur est bas. (Ce message d’avertissement peut s’afficher si le
véhicule est à l’arrêt sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et véri-
fiez si le message disparaît.)
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint ou changez l’huile si nécessaire.
( P. 5 4 4 )
■ Si le message “ALIMENTATION COUPÉE POUR ÉCONOMISER LA BATTERIE.”/
“Alimentation coupée pour économiser la batterie.” s’affiche sur l’écran multi-
fonction
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’ali-
mentation électrique.
Lors du prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie.
■ Si le message “FILTRE À PART. PLEIN RÉGÉN. MAN. CONSULTEZ LE MANUEL”/
“Filtre à part. plein Régén. man. Consulte z le manuel” s’affiche sur l’écran multi-
fonction
Le dépôt récolté dans le filtre doit être régénéré.
P. 4 0 8
■ Si le message “CAMÉRA AVANT NON DISPONIBLE”/“Caméra avant non dispo-
nible” ou “VISIBILITÉ DE LA CAMÉRA AVANT ENTRAVÉE. NETTOY/DÉSEM-
BUER LE PARE-BRISE.”/“Visibilité de la caméra avant entravée. Nettoy/
désembuer le pare-brise.” s’affiche sur l’écran multifonction
Les systèmes suivants peuvent être interrompus jusqu’à ce que le problème indiqué
par le message soit résolu. ( P. 335, 616)
● PCS (système de sécurité préventive)
● LDA (avertissement de sortie de file)
● RSA (aide à la signalisation routière)
■ Si le message “Vérifier le système RSA” s’affiche sur l’écran multifonction
Le système RSA présente un dysfonctionnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 628 of 724

6288-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■ Si un message indiquant que le levier de changement de vitesse doit être
déplacé s’affiche
Pour empêcher une manipulation incorrecte du levier ou un déplacement inattendu du
véhicule, un message indiquant que le levier de changement de vitesse doit être
déplacé peut s’afficher sur l’écran multifonction. Dans ce cas, suivez les instructions
du message et déplacez le levier de changement de vitesse.
■ Si le message “CONSULTEZ LE MANUEL.”/“Consultez le manuel.” s’affiche sur
l’écran multifonction
● Si les messages suivants s’affichent, suivez les instructions en conséquence.
• “TEMP LIQUIDE DE TRANSMISSION ÉL EVÉE.”/“Temp liquide de transmission
élevée.” ( P. 286)
• “EAU DANS FILTRE À CARBURANT”/“Eau dans filtre à carburant” ( P. 5 6 5 )
• “NIV. AdBlue BAS REMPLIR AdBlue DANS 2400 km”/“Niv. AdBlue bas Remplir
AdBlue dans 2400 km” ( P. 5 6 8 )
• “NIV. AdBlue BAS ARRÊT TOTAL DANS 800 km!REMPLIR AdBlue”/“Niv. AdBlue
bas Arrêt total dans 800 km!Remplir AdBlue” ( P. 5 6 8 )
• “PLUS D’AdBlue REDÉMAR. IMPOSS.REMPLIR AdBlue”/“Plus d’AdBlue Redé-
mar. imposs.Remplir AdBlue” ( P. 568)
● Si le message “PANNE DE L’ENTRY & START SYSTEM.”/“Panne de l’Entry & Start
System.” s’affiche, cela peut indiquer un dysfonctionnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
● Si le message “Press. huile faible. Arrêtez-vous en lieu sûr.” s’affiche, il peut y avoir
un dysfonctionnement.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Il pourrait être dangereux de continuer à conduire.
■ Si “CONSULTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE”/“Consultez votre concession-
naire” s’affiche sur l’écran multifonction
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-
ment.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■ Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le
son du système audio.
Page 629 of 724
6298-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Si un voyant s’allume ou si un signal sonore retentit lorsqu’un message d’aver-
tissement s’affiche sur l’écran multifonction
Consultez et suivez le message affiché sur l’écran multifonction. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■ Lorsque le voyant de faible niveau d’huile moteur s’affiche
Un fonctionnement prolongé du moteur avec un faible niveau d’huile moteur endom-
magera le moteur.
■ Si le message “EAU DANS FILTRE À CARBURANT CONSULTEZ LE MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE”/“Eau dans filtre à car burant Consultez le manuel du pro-
priétaire” s’affiche sur l’écran multifonction
Ne roulez jamais lorsque ce message d’avertissement s’affiche. Si vous continuez à
conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le filtre à carburant, la pompe
d’injection de carburant sera endommagée.
Page 630 of 724
6308-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
En cas de pneu dégonflé
●Arrêtez le véhicule sur une surface sûre, dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Mettez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses
automatique) ou R (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 606)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez rempla-
cer le pneu dégonflé par la roue de secours.
Pour plus de détails à propos des pneus : P. 572
AVERTISSEMENT
■En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les
rendre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule au cric
Emplacement de la roue de secours
Page 631 of 724
6318-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
Véhicules à cabine simple
Le cric et les outils sont rangés der-
rière le siège.
Véhicules à cabine allongée
Le cric et les outils sont rangés sous
le couvercle.
Véhicules à cabine double
Le cric et les outils sont rangés sous
l’assise.
Emplacement du cric et des outils
Page 632 of 724

6328-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Une utilisation inappropriée du cric risque de provoquer une chute inopinée du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas le cric dans un autre but que le remplacement des pneus ou le mon-
tage et le retrait de chaînes à neige.
● Utilisez uniquement le cric qui est fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
dégonflé.
Ne l’utilisez pas pour d’autres véhicules et n’utilisez pas d’autres crics pour rempla-
cer un pneu de ce véhicule.
● Assurez-vous que le cric peut être correctement déplacé.
● Assurez-vous toujours que le cric est bien placé au niveau du point de levage.
● Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un cric.
● Ne faites pas démarrer le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le véhicule
est supporté par le cric.
● Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un est resté à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
● Utilisez une chandelle de levage automobile s’il est nécessaire d’aller sous le véhi-
cule.
Faites particulièrement attention lorsque vous abaissez le véhicule pour être sûr de
ne blesser personne à proximité.
■ Utilisation de la poignée du cric
Insérez correctement la tête carrée jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre, pour
éviter que les pièces de prolongement ne se détachent de manière inattendue.
● Arrêtez de lever lorsque la ligne de mise en
garde jaune apparaît.Ligne de mise
en garde jaune