Page 425 of 724
425
5
5-2. Utilisation du système audio
Système audio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Utilisation optimale du système audio
Affiche le menu “SETUP”/Sélection
du mode
Modifie les réglages suivants
• Qualité sonore et répartition du
volume
P. 4 2 6
La qualité sonore et le réglage de la
répartition du volume peuvent être
modifiés pour produire le meilleur
son.
• Egaliseur sonore automatique
P. 4 2 6
Vous pouvez ajuster la qualité sonore, la répartition du volume et les
réglages ASL.
1
2
Page 426 of 724

4265-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■
Changement des modes de qualité sonore
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER”
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour sélectionner
“Sound Setting”, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour accéder au mode
souhaité.
Vous pouvez sélectionner “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE” ou “ASL”.
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER”.
■Réglage de la qualité sonore
Appuyer sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” permet de régler le
niveau sonore.
*1 : Le niveau de qualité sonore est adapté individuellement dans chaque mode
audio.
*2 : Pour les véhicules à système à 2 haut-parleurs, le son se coupe si la balance
sonore est réglée au niveau maximum à l’arrière.
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER” ou sur (BACK) pour revenir
au menu des réglages du son.
■Réglage de l’égaliseur sonore automatique (ASL)
Si vous avez sélectionné ASL, appuyez sur la touche “TUNE >” ou
“< SELECT “pour modifier le niveau ASL.
Vous pouvez sélectionner “LOW”, “MID”, “HIGH” ou “OFF”.
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonores en fonction de la
vitesse du véhicule.
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER” ou sur (BACK) pour revenir
au menu des réglages du son.
Utilisation de la fonction de commande audio
1
2
3
4
Mode de
qualité sonoreMode
affichéNiveau
Utilisation de la
touche
“< SELECT”Utilisation de la
touche
“TUNE >”
Graves*1“BASS”-5 à 5FaibleElevéAigus*1“TREBLE”-5 à 5
Répartition avant/
arrière du volume
*2“FADER”F7 à R7Bascule vers
l’arrièreBascule vers
l’avant
Répartition
gauche/droite
du volume
“BALANCE”L7 à R7Bascule vers la
gaucheBascule vers la
droite
Page 427 of 724
427
5
5-3. Utilisation de la radio
Système audio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Fonctionnement de la radio
Type A
Type B
Appuyez sur le bouton “MODE” jusqu’à ce que “AM” ou “FM” s’affiche.
Alimentation
Volume
Touche de mode AM/FM
Configuration d’AF/code régional/
mode TA (type B uniquement)Réglage de la fréquence
Recherche de fréquence
Sélecteurs de station
Affichage de la liste de stations
(type B uniquement)1
2
3
4
5
6
7
8
Page 428 of 724

4285-3. Utilisation de la radio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Recherchez les stations désirées en appuyant sur la touche “TUNE >”,
“< SELECT”, “SEEK >” ou “< TRACK”.
Appuyez sur l’un des sélecteurs de station ( ) et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
■Mise à jour de la liste des stations
Appuyez sur (LIST).
La liste des stations s’affiche alors.
Appuyez sur (UPDATE) pour mettre la liste à jour.
“Updating” s’affiche lorsque la recherche est en cours et les stations disponibles
s’affichent ensuite sur l’écran.
Pour annuler le processus de mise à jour, appuyez sur
(BACK).
■
Sélection d’une station à partir de la liste des stations
Appuyez sur (LIST).
La liste des stations s’affiche alors.
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour sélectionner une
station.
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER” pour effectuer la mise au point
sur la station.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur (BACK).
Réglage des présélections de stations
Utilisation de la liste de stations (type B uniquement)
1
2
1
2
1
2
3
Page 429 of 724

4295-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Cette fonction permet à votre radio de recevoir des stations.
■Pour écouter des stations du même réseau
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER”.
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour sélectionner
“RADIO”, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour accéder au mode
souhaité : “FM AF” ou “Region code”.
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER” pour sélectionner “ON” ou
“OFF”.
Mode FM AF ON :
Parmi les stations d’un même réseau, celle qui a une bonne réception
est sélectionnée.
Mode Region code ON :
Parmi les stations d’un même réseau, celle qui a une bonne réception
et qui diffuse le même programme est sélectionnée.
■Informations routières
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER”.
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour sélectionner
“RADIO”, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour sélectionner le
mode “FM TA”.
Appuyez sur la touche “SETUP ENTER” pour sélectionner “ON” ou
“OFF”.
Mode TP :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières.
La station revient à la station précédente une fois que les informations routières
sont terminées.
Mode TA :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières. En mode
FM, le son du système se coupe, sauf si des informations routières sont
en cours de diffusion.
Le système audio revient au mode précédent une fois que les informations rou-
tières sont terminées.
RDS (système de radiocommunication de données) (type B unique-
ment)
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 430 of 724

4305-3. Utilisation de la radio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Système EON (Enhanced Other Network) (pour la fonction de radioguidage) (type
B uniquement)
Si la station RDS (avec données EON) que vous écoutez ne diffuse pas de pro-
grammes d’informations routières et que le système audio est en mode TA (radiogui-
dage), la radio passe automatiquement à une station diffusant un programme
d’informations routières dans la liste EON AF lorsque ces dernières commencent.
■ Lorsque la batterie est débranchée
Les stations présélectionnées sont effacées.
■ Sensibilité de la réception
● Il est difficile de conserver une réception radio parfaite à tout moment étant donné la
modification continuelle de la position de l’antenne, les différences de puissance de
signal et les objets aux alentours, comme des trains, des émetteurs, etc.
● L’antenne de radio est montée sur le toit. Vous pouvez retirer l’antenne de sa base
en la faisant tourner.
NOTE
■ Pour éviter de l’endommager, retirez l’antenne dans les cas suivants
● L’antenne risque de toucher le plafond du garage.
● Une protection va être placée sur le toit du véhicule.
● Lors du passage dans une station de lavage automatique.
● Tous les autres cas dans lesquels un risque de contact existe avec des objets envi-
ronnants.
Page 431 of 724
431
5
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
Système audio
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Fonctionnement du lecteur de CD
Type A
Introduisez un disque, puis appuyez sur la touche “MODE” pour com-
mencer à écouter un CD.
Page 432 of 724
4325-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Type B
Introduisez un CD.
Appuyez sur la touche et retirez le CD.
Ejection du CD
Alimentation
Volume
Changement de source audio/lec-
ture
Sélection d’une plage à partir de
la liste
Déplacement du curseur pour
sélectionner l’élément souhaité
dans la listeSélection d’une plage, avance
rapide ou retour rapide
Touche de lecture aléatoire ou de
retour
Répétition de la lecture
Affichage de la liste de plages
Affichage d’un message texte
Chargement des CD
Ejection des CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11