Page 585 of 691
5837-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
Témoin d'avertissement principal
Le témoin d'avertissement principal s'allume ou clignote également pour
attirer votre attention sur le fait qu'un message est affiché à l'écran multi-
fonctionnel.
Écran multifonctionnel
Méthode opérationnelle
Suivez les instructions du message sur l'écran multifonctionnel.
Si l'un quelconque des messages d'avertissement s'affiche à nouveau
après avoir effectué les actions appropriées, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Si un message d'avertissement s'affiche
L'écran multifonctionnel signale par des avertissements les ano-
malies de fonctionnement des systèmes ou les opérations effec-
tuées de manière incorrecte et affiche des messages indiquant
la nécessité d'effectuer un entretien. Lorsqu'un message
s'affiche, effectuez la procédure de correction correspondante
au message.
Affichage 4,2 poucesAffichage 7 pouces
1
2
3
Page 586 of 691

5847-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
Les témoins d'avertissement et avertisseurs sonores sont activés de
la manière suivante selon le contenu du message. Si un message
indique que le véhicule doit être inspecté par un concessionnaire,
faites contrôler le véhicule immédiatement par votre concessionnaire
To y o t a .
Le fonctionnement des témoins d'avertissement et des avertisseurs
sonores peut être différent de ceux indiqués. Dans ce cas, effectuez
la procédure de correction correspondante au message indiqué.
*: Un signal sonore se déclenche la première fois qu'un message s'affiche à
l'écran multifonctionnel.
Messages et avertissements
Témoin d'aver-
tissement du
système
Avertisseur
sonore*Avertissement
S'allume Retentit
Indique une situation critique,
comme par exemple lorsqu'un
système lié à la conduite est
défectueux ou que le fait de ne
pas effectuer la procédure de cor-
rection peut être source de danger
S'allume ou cli-
gnoteRetentit
Indique une situation importante,
par exemple lorsque les sys-
tèmes affichés sur l'écran multi-
fonctionnel peuvent être
défectueux
ClignoteRetentit
Indique une situation pouvant par
exemple causer des dommages
au véhicule ou être source de dan-
ger
S'allumeNe retentit
pas
Indique un état, tel que le dysfonc-
tionnement de composants élec-
triques, leur état, ou indique la
nécessité d'un entretien
ClignoteNe retentit
pas
Indique une situation telle qu'une
opération effectuée de manière
inappropriée, ou indique com-
ment effectuer une opération cor-
rectement
Page 587 of 691

5857-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
■Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement expliqués ci-dessous peuvent être différents
des messages réels selon les conditions de fonctionnement et des spécifica-
tions du véhicule.
■ Témoins d'avertissement du système
Le témoin d'avertissement principal ne s'allume ou ne clignote pas dans les
cas suivants. Au lieu de cela, un témoin d'avertissement de système distinct
s'allume avec un message affiché sur l'écran multifonctionnel.
● Dysfonctionnement dans le système ABS
Le témoin d'avertissement ABS s'allume. ( P. 572)
● Dysfonctionnement du système d'avertissement de pression des pneus
Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume. ( P. 575)
● Le niveau de carburant restant est bas
Le témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant s'allume.
( P. 574)
■ Si un message indiquant de se reporter au Manuel du propriétaire
s'affiche
● Si les messages suivants s'affichent, il peut y avoir un dysfonctionnement.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre
concessionnaire Toyota. Continuer de conduire le véhicule peut être dange-
reux.
• “Puissance de freinage faible S’arrêter dans un lieu sûr Consulter le
manuel d’utilisation”
• “Pression d’huile faible S’arrêter dans un lieu sûr Consulter le manuel du
propriétaire”
• “Dysfonctionnement du système de charge S’arrêter dans un lieu sûr
Consulter le manuel du propriétaire”
● Si le message suivant s'affiche, il peut y avoir un dysfonctionnement.
Faites immédiatement contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
• “Défaillance du système d’entrée et de démarrage Consulter le manuel
d’utilisation”
● Si “Température élevée du liquide de refroidissement moteur S’arrêter dans
un lieu sûr Consulter le manuel d’utilisatio n” s'affiche, suivez les instructions
en conséquence. ( P. 612)
■ Si “Passez en position P avant de quitter le véhicule” s'affiche
Le message s'affiche lorsque la porte du conducteur est ouverte sans placer
le contact du moteur sur arrêt avec le levier de vitesses sur une position autre
que P.
Placez le levier de vitesses sur P.
Page 588 of 691

5867-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
■ Si “Arrêt automatique pour économiser la batterie” s'affiche
Ce message s'affiche lorsque l'alimentation électrique a été coupée par la
fonction de coupure automatique.
Au prochain démarrage du moteur, augment ez légèrement le régime moteur
et maintenez-le pendant environ 5 minutes pour recharger la batterie.
■ Si “Une nouvelle clé a été enregistrée Communiquez avec votre conces-
sionnaire pour plus de détails” s'affiche (sur modèles équipés)
Ce message s'affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte
lorsque les portes sont déverrouillées depuis l'extérieur, pendant environ une
semaine après l'enregistrement d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message s'affiche mais que vous n'avez pas enregistré de nouvelle clé
électronique, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier si une clé
électronique inconnue (autre que celles se trouvant en votre possession) a
été enregistrée.
■ Lorsque “Dysfonctionnement du système de phares Rendez visite à
votre concessionnaire” s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être défectueux. Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
● Le système de phares à LED
● Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
■ “Caméra avant non disponible” ou “Vision de la caméra avant obstruée
Nettoyez et désembuez le pare-brise” s'affiche (sur modèles équipés)
Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu'à ce que le problème
indiqué par le message soit résolu.
● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
● Régulateur de vitesse actif
● Feux de route automatiques
■ Si “Entretien bientôt requis” s'affiche (sur modèles équipés)
Indique la nécessité de procéder sous peu à tout l'entretien imposé par le
programme d'entretien* compte tenu de la distance parcourue.
S’allume environ 4500 miles (7200 km) après la réinitialisation du message.
Si nécessaire, effectuez l'entretien. Veuillez réinitialiser le message après
avoir effectué l’entretien. ( P. 486)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à res-
pecter pour votre véhicule.
Page 589 of 691

5877-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
■ Si “Entretien requis Rendez visite à votre concessionnaire” s'affiche
(sur modèles équipés)
Indique la nécessité de procéder à tout l'entretien pour correspondre à la dis-
tance parcourue du programme d'entretien*.
S’allume environ 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du message.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si le message a été réinitialisé.)
Effectuez l'entretien nécessaire. Veuillez réinitialiser le message après avoir
effectué l’entretien. ( P. 486)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à res-
pecter pour votre véhicule.
■ Si “Niveau de l’huile moteur bas Ajoutez ou remplacez” s'affiche
Le niveau d'huile moteur peut être bas. Vérifiez le niveau d'huile moteur et
ajoutez de l'huile moteur si nécessaire. Ce message peut s'afficher si le véhi-
cule est arrêté sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et
vérifiez si le message disparaît.
■ Avertisseur sonore
P. 579
NOTE
■Si “Consommation électrique élevée Limitation partielle du fonctionne-
ment de la climatisation et du chauffage” s'affiche fréquemment
Il est possible qu'il y ait un dysfonctionnement lié au système de charge ou
la batterie est peut-être en train de se détériorer. Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Page 590 of 691
5887-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Placez le levier de vitesses sur P.
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 560)
En cas de crevaison
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Un pneu crevé
peut être remplacé par la roue de secours.
Pour plus de détails concernant les pneus: P. 5 1 1
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endom-
mager le pneu et la roue de manière irréparable, ce qui peut provoquer
un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric
Page 591 of 691
5897-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
Habillage du plancher de
coffre
Clé pour écrou de roue
Cric
Roue de secours
Anneau de remorquage
(sur modèles équipés)
Manivelle de cric
1
2
3
4
5
6
Page 592 of 691

5907-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer
les chaînes à neige.
●N'utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicu les, et n'utilisez pas d'autres crics
pour remplacer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est
sur cric.
●Ne démarrez pas le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsque le
véhicule est supporté par le cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le
véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, avertissez-les de vive voix avant d'abaisser le véhicule.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhicule lors de l'utilisation d'un cric
Lorsque vous soulevez l'arrière du
véhicule au cric, veillez à ne pas placer
le cric sous le support indiqué sur
l'illustration à proximité du point de
levage arrière, car la carrosserie du
véhicule peut être endommagée.