Page 257 of 416

255
Importante: se o reser vatório de AdBlue®
do seu veículo estiver completamente
vazio – o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor –
deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 4
litros até
ao total de 10
litros.
F
D
epois de esvaziar o contentor, limpe
qualquer derrame no bocal do depósito com
um pano húmido.
No caso de derrame ou salpicos do
aditivo, lave imediatamente com água fria
ou limpe com um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja e
de água quente.
F
V
olte a colocar o tampão azul no depósito
e rode-o um 1/6
de volta (sentido dos
ponteiros do relógio) até parar.
F
Pe
la parte inferior, remova a
tampa preta.
F
D
esaperte o tampão azul 1/6
de volta
(sentido contrário aos ponteiros do relógio).
F
R
etire o tampão para cima.
F
O
btenha uma garrafa de AdBlue
®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo do
frasco no reser vatório de AdBlue
® do seu
veículo. F
V
olte a colocar a tampa preta,
começando por cima.
F
F
eche novamente a porta.
Importante: quando abastece depois
de ter ficado sem AdBlue , indicado pela
mensagem "Atestar AdBlue: arranque
impossível", deverá imperativamente
aguardar cerca de 5 minutos antes voltar
a ligar a ignição, sem abrir a por ta do
condutor, sem destrancar o veículo,
sem introduzir a chave de telecomando
na ignição, sem introduzir a chave
eletrónica de Acesso e arranque mãos-
livres no habitáculo.
Ligue a ignição e 10 segundos depois
ligue o motor.
7
Informações práticas
Page 258 of 416

256
Conselhos de manutenção
As recomendações gerais de cuidado e manutenção do seu veículo são fornecidas no livro de
manutenção e de garantias.Devem ser seguidos os conselhos que se
seguem para evitar danificar o seu veículo:
-
N
unca limpar com um pano seco ou
abrasivo, nem com produtos de limpeza
ou solventes. Utilize uma esponja e água
com sabão ou um produto com um pH
neutro.
-
A
o utilizar lavagem de alta pressão
para retirar sujidade persistente, evite
a utilização prolongada nos faróis, nas
luzes e nos seus contornos para evitar
danificar o verniz e as juntas.
-
N
unca utilize esponjas abrasivas para
limpar sujidade persistente, dado que
podem riscar a pintura. Em vez disso,
utilize um pano macio com água e sabão.
-
A
o lavar o seu veículo, nunca limpe o
interior com jato de água.
-
A
o lavar o seu veículo numa estação
automática com rolos, certifique-se
de que trava as portas e, consoante a
versão, de que retira a chave e desativa o
sistema " Acesso braços ocupados ". É preferível que sejam efetuados retoques
de pintura por um revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
-
N
unca utilize lavagem de alta pressão
para limpar o compartimento do motor
para não danificar as peças elétricas.
-
O
s líquidos transportados em recipientes
abertos (copo ou caneca) podem
entornar-se, podendo danificar os
comandos no painel de bordo e na
consola central caso entrem em contacto
com estes. Tenha cuidado.
Consoante a versão, é estritamente
desaconselhado utilizar lavagem de alta
pressão para lavar o seu veículo para não
danificar nem descolar os autocolantes na
carroçaria. Recomenda-se lavar o veículo
com jato de água de fluxo elevado e passar
o veículo por água destilada.
Apenas se recomenda utilizar um pano de
microfibras limpo para limpar o veículo, sem
esfregar de forma muito enérgica.
Informações práticas
Page 259 of 416

257
Triângulo de sinalização
Este equipamento de segurança é um
complemento às luzes de aviso de perigo.
A sua presença é obrigatória a bordo do
veículo.
Colocação do triângulo na
estrada
Antes de sair do veículo para montar e instalar
o triângulo, ligue as luzes de aviso de perigo e
vista o colete de segurança.Consulte as instruções do fabricante para
a montagem/abertura, fornecidas com o
triângulo.
O triângulo está disponível como
acessório, para isso contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
F
I
nstale o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor no
seu país.
Falta de combustível
(gasóleo)
Para os veículos equipados com motores a
gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Para todas as versões que não BlueHDi,
consulte o desenho na parte inferior do capot
correspondente.
Para mais informações sobre prevenção
contra combustível errado (gasóleo) ,
consulte a secção correspondente.
Se não for possível efetuar o arranque do
motor à primeira, não insista e reinicie o
procedimento.
Motores BlueHDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
L
igue a ignição (sem acionar o motor).
F
A
guarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
F
R
epita o processo 10 vezes.
F
A
cione o motor de arranque para pôr o
motor a funcionar.
8
Em caso de avaria
Page 260 of 416

258
F Opere a bomba de purga repetidamente até sentir o seu endurecimento (poderá
deparar-se com alguma resistência na
primeira pressão).
F
A
cione o motor de arranque para ligar
o motor (caso o motor não arranque à
primeira, aguarde cerca de 15
segundos e
volte a tentar).
F
S
e o motor não arrancar após algumas
tentativas, volte a acionar a bomba de
escorvamento e, em seguida, ligue o motor.
F
C
oloque a tampa, fixando-a.
F
F
eche o capot.
Caixa de ferramentas
Acesso
A caixa de ferramentas é instalada por baixo
do banco dianteiro esquerdo.
Como medida de segurança, as barras
1
e 2 impedem que a caixa saia do
alojamento se não estiver bem fixa.
Desmontagem
Outros motores
F Encha o depósito de combustível com, pelo
menos, cinco litros de gasóleo.
F
A
bra o capot.
F
S
e necessário, solte a tampa para aceder à
bomba de escorvamento.
F
P
ressione os trincos A e deslize-os para
dentro para soltar a caixa.
F
P
ara passar a barra 1, eleve ligeiramente a
caixa e, em seguida, puxe-a ao máximo.
F
E
m seguida, para passar a barra 2, eleve a
caixa para cima.
Em caso de avaria
Page 261 of 416
259
Abertura
Arrumação
F Volte a instalar a cobertura na caixa e encaixe as fixações B .
F Posicione a caixa com a frente inclinada para cima.
F P
ara passar a barra 2 , pressione a caixa enquanto
a desce.
F Para passar a barra 1 , eleve ligeiramente a caixa
e, em seguida, pressione-a ao máximo.
F Assim que a caixa estiver totalmente instalada no respetivo alojamento,
pressione-a contra o tapete do piso e
deslize os trincos A para fora, para fixar.
Puxe a caixa para verificar que é solidária
com o respetivo alojamento.
Com um kit de reparação
provisória de furos
F Desencaixe as fixações B na cobertura e abra-a para aceder às ferramentas.
1.Compressor 12
V.
Contém um produto de colmatagem
para reparar temporariamente a roda e
permite a regulação da pressão do pneu.
2. Anel de reboque
8
Em caso de avaria
Page 262 of 416

260
Estas ferramentas são específicas do
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros
fins.
Kit de reparação
provisória de furos de
pneus
Este kit é composto por um compressor e um
cartucho de produto de colmatagem.
Permite-lhe efetuar uma reparação provisória
de um pneu.
Assim poderá dirigir-se à oficina mais próxima.
Ser ve para reparar a maioria dos furos
suscetíveis de afetar o pneu, situados no piso
ou no flanco do pneu.
O respetivo compressor permite-lhe verificar e
ajustar a pressão do pneu.
Acesso ao kit
Para mais informações sobre a Caixa
de ferramentas , consulte a secção
correspondente.
Lista de ferramentas
Estas ferramentas são específicas para o
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Compressor de 12
V.
Contém um produto de colmatagem
para reparar temporariamente a roda e
permite a regulação da pressão do pneu.
2. Anel de reboque.
Com uma roda sobresselente
1.Chave de rodas.
Para remover os parafusos da roda e
elevar/baixar o macaco.
2. Macaco.
Utilizado para levantar o veículo.
3.
Ferramentas de remoção do tampão do parafuso
da roda/tampão de roda.
Se fizer parte do equipamento do seu veículo,
remove os tampões das cabeças dos parafusos
das rodas de jantes de liga de alumínio ou o
embelezador de jantes em aço.
4.Alojamento para os parafusos "antirroubo"
das rodas. Permite a adaptação da chave de
rodas aos parafusos especiais "antirroubo".
5. Anel de reboque.
Este kit é instalado numa caixa de ferramentas.
Em caso de avaria
Page 263 of 416
261
Para mais informações sobre o Reboque,
consulte a secção correspondente.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada nesta etiqueta.
O circuito elétrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação de furos de
pneus.
Utilize apenas as duas tomadas de 12
V,
situadas na secção dianteira , para ligar o
seu compressor. A.
Seletor de posição "Reparação" ou
"Enchimento".
B. Interruptor ligar I/desligar O.
C. Botão de esvaziamento.
D. Manómetro (em bar). E.
Compartimento com um cabo com
adaptador para tomada de 12
V.
F. Cartucho de produto de colmatagem.
G. Tubo branco com tampão para a
reparação e enchimento.
H. Autocolante do limite de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no volante do veículo
para o lembrar de que uma roda se
encontra em utilização temporária.
Ao circular com a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80
km/h.
8
Em caso de avaria
Page 264 of 416

262
1. Produto de colmatagem
F Rode o seletor A para a posição "produto de colmatagem".
F
V
erifique se o interruptor B está
na posição O.
Evite retirar qualquer corpo estranho que
tenha penetrado no pneu. Atenção, este produto é nocivo em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
A data limite de utilização está marcada
no frasco.
Após utilização, não deite fora o frasco
na berma da estrada; entregue-a num
revendedor PEUGEOT ou num local
autorizado de recolha.
Não se esqueça de obter um novo frasco
de produto de colmatagem junto de um
revendedor PEUGEOT ou de uma oficina
qualificada.Não ligue o compressor antes de ligar o
tubo branco à válvula do pneu: o produto
de colmatagem pode ser expelido através
do tubo.
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.
F
D
esenrole completamente o tubo branco G
.
F
R
etire (desenrosque) a tampa do tubo
branco.
F
L
igue o tubo branco à válvula do pneu que
vai ser reparado. F
L
igue a ficha elétrica do compressor à
tomada de 12 V do veículo.
F
E
fetue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
Em caso de avaria