Page 217 of 360
PEUGEOT i TOTAL
Ekipa PEUGEOT TOTAL wie, jak przekraczać kolejne granice
osiągów samochodu, aby zwyciężać w najtrudniejszych
warunkach, co potwierdzają trzy pierwsze miejsca w Rajdzie
Dakar 2017.
W celu osiągnięcia tych wyników ekipy Peugeot Sport wybrały
do modelu PEUGEOT 3008 DKR olej TOTAL QUARTZ – olej
zaawansowanej technologii, który chroni silnik w najbardziej
ekstremalnych warunkach.
TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed
starzeniem.
TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo wysokiej jakości
powstałym dzięki współpracy ekip R&D Peugeot i Total. Został
specjalnie opracowany dla silników Peugeot. Jego innowacyjna
technologia znacząco ogranicza emisję CO
2 i skutecznie chroni
silnik przed zanieczyszczeniem.
PARTNERSTWO DLA
OSIĄGÓW!
Page 218 of 360

216
Paliwo
Pojemność zbiornika: ok. 53 l.
Poziom rezer w y: 6 l.
Minimalny poziom paliwa
Gdy poziom paliwa w zbiorniku paliwa
będzie niski, włącza się ta kontrolka
w zestawie wskaźników i towarzyszy
jej komunikat na wyświetlaczu oraz
sygnał dźwiękowy. Gdy zapali się
ona po raz pier wszy, w zbiorniku
pozostaje około 6 litrów paliwa.
Jeśli samochód jest wyposażony w układ
Stop&Start, nigdy nie tankować paliwa,
gdy silnik jest w trybie STOP. Należy
najpier w wyłączyć zapłon kluczykiem lub
przyciskiem START/STOP w pojazdach
wyposażonych w układ otwierania i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
Tankowanie paliwa
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika samochodu
koniecznie trzeba opróżnić zbiornik paliwa
przed uruchomieniem silnika.Po zakończeniu tankowania:
F
Z
ałożyć korek.
F
P
rzekręcić go w prawo.
F
Z
amknąć klapkę wlewu paliwa.Urządzenie zapobiegające
tankowaniu niewłaściwego
paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
(W zależności od kraju sprzedaży).
Samochód jest wyposażony w urządzenie
mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie
benzyny do zbiornika pojazdu z silnikiem zasilanym
olejem napędowym. Zapobiega ono także
uszkodzeniu silnika wynikającemu z takiej pomyłki.
Kontrolka ta, której towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat na wyświetlaczu,
zapala się przy każdym włączeniu
zapłonu, dopóki nie zostanie zatankowana
wystarczająca ilość paliwa. Podczas jazdy
sygnał dźwiękowy i komunikat są powtarzane
coraz częściej w miarę obniżania się poziomu
paliwa do 0
.
Należy bezwzględnie uzupełnić poziom paliwa,
aby uniknąć unieruchomienia silnika.
Więcej informacji na temat braku paliwa
(diesel) zawiera odpowiedni rozdział.Etykieta naklejona na wewnętrznej stronie
pokrywy wlewu przypomina, jakiego typu paliwa
należy uży wać w zależności od silnika samochodu.
Należy dolewać co najmniej 5 litrów paliwa, aby
tankowanie zostało uwzględnione przez wskaźnik
poziomu paliwa.
Otwarciu korka może towarzyszyć
charakterystyczny dźwięk zasysania powietrza.
Jest to zupełnie normalne, a podciśnienie wynika
ze szczelności układu paliwowego.
Aby bezpiecznie zatankować:
F
B ezwzględnie wyłączyć silnik.
F
P
rzy odryglowanych zamkach nacisnąć tylną
część klapki wlewu.
F
P
rzekręcić korek w lewo.
F
O
dkręcić korek i zawiesić go na haczyku
umieszczonym na wewnętrznej stronie klapki.
F
N
apełnić zbiornik całkowicie, ale zaprzestać
po trzecim odcięciu dopł ywu paliwa z
dystrybutora . W przeciwnym razie mogą
wystąpić usterki.
Informacje praktyczne
Page 219 of 360

217
Działanie
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z benzyną
do zbiornika oleju napędowego pistolet opiera
się o klapkę. Układ pozostaje zamknięty i
uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i włożyć pistolet
dystrybutora oleju napędowego.Nadal jednak można użyć kanistra do
napełnienia zbiornika.
Aby zapewnić swobodny wypływ paliwa,
zbliżyć otwór kanistra bez przyciskania
bezpośrednio do klapki urządzenia
i
powoli nalewać.
Znajduje się przy wlocie do zbiornika i jest
widoczne po zdjęciu korka.
Jazda za granicą
Pistolety dystrybutorów oleju napędowego
mogą się różnić w zależności od kraju.
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa może uniemożliwić
napełnienie zbiornika paliwa.
Nie wszystkie samochody z silnikiem
Diesla są wyposażone w urządzenie
zapobiegające tankowaniu niewłaściwego
paliwa, dlatego też przed wyjazdem
zagranicznym zalecamy skontaktowanie się
z ASO sieci PEUGEOT w celu sprawdzenia,
czy pojazd jest przystosowany do
dystrybutorów paliwa w kraju docelowym.
7
In
Page 220 of 360

218
Zgodne paliwa
Paliwo stosowane w
silnikach Diesla
Silniki Diesla są przystosowane do pracy z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych:
olej napędowy zgodny z normą
EN590 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normą EN14214 (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 7%),
olej napędowy zgodny z normą
EN16734 w mieszance z
biopaliwem zgodnym z normą
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego
do 10%),
olej napędowy parafinowy zgodny
z normą EN15940 w mieszance
z biopaliwem zgodnym z normą
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego
do 7%).Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i
układu paliwowego).
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napędowego zgodnych
z normą B715000.
Olej napędowy w niskiej temperaturze
obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć,
zalecamy stosowanie oleju napędowego na
sezon zimowy i utrzymywanie w zbiorniku
paliwa poziomu powyżej 50%.
Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej -15°C
występują problemy z rozruchem silnika,
należy pozostawić samochód na pewien czas
w garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Paliwo stosowane w
silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, dostępnymi w
dystrybutorach paliw.
Benzyna zgodna z normą EN228
zmieszana z biopaliwem zgodnym z
normą EN15376.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z normą B715001.
W pojeździe z silnikiem Diesla
można stosować paliwo B20 lub B30
zgodne z normą EN 16709. Niemniej
jednak jego zastosowanie, nawet
przypadkowe, wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych
warunków obsługi, określanych jako
„Trudne warunki jazdy”.
Przy temperaturach poniżej 0°C wydzielanie
się parafiny w oleju napędowym na sezon letni
może spowodować nieprawidłowe działanie
In
Page 221 of 360

219
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektór ych krajach może
być wymagane stosowanie specjalnego
typu paliwa (specjalna liczba oktanowa,
specjalna nazwa handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać w
punkcie sprzedaży.
Hak holowniczy
Rozkład obciążenia
F N ależy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i aby nacisk na
główkę haka był zbliżony do maksymalnego
dopuszczalnego nacisku, jednak nie
w i ę ks z y.
Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem
wysokości, co powoduje ograniczenie mocy
silnika. Należy zmniejszać maksymalny
dopuszczalny ciężar przyczepy o 10% na
każde 1000 metrów wysokości. Używać haków holowniczych i ich
niezmodyfikowanych wiązek przewodów
homologowanych przez PEUGEOT.
Zaleca się, aby instalację przeprowadzić
w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu poza ASO sieci
PEUGEOT musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Ważne: w wersjach wyposażonych w
klapę bagażnika z napędem z funkcją
„Otwieranie bagażnika bez użycia
rąk”
w przypadku zamontowania haka
holowniczego innego niż oryginalny hak
PEUGEOT koniecznie trzeba udać się do
ASO sieci PEUGEOT lub do warsztatu
specjalistycznego w celu skalibrowania
układu wykrywania: ryzyko usterki funkcji
„Otwieranie bagażnika bez użycia rąk”.
Po zamontowaniu homologowanego
haka holowniczego niektóre funkcje
wspomagania jazdy lub manewrów
zostają automatycznie wyłączone. Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie
producenta oraz w rozdziale Dane
techniczne
poniższej instrukcji.
Przestrzeganie maksymalnego
dopuszczalnego nacisku na hak
(przegub kulow y) odnosi się również
do używania akcesoriów (bagażniki
rowerowe, bagażniki na hak itd.).
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Pojazdy w yposażone w pokr ywę bagażnika z
napędem z funkcją „Otwieranie bagażnika bez
użycia rąk”
Aby uniknąć niespodziewanego otwarcia pokrywy
bagażnika podczas używania haka holowniczego:
-
w
yłączyć wcześniej funkcję „Otwieranie
bagażnika bez użycia rąk” w menu konfiguracji
pojazdu,
-
l
ub usunąć kluczyk elektroniczny ze strefy
wykrywania przy zamkniętej pokrywie bagażnika.
7
Informacje praktyczne
Page 222 of 360

220
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
Montaż i demontaż zaczepu kulowego tego oryginalnego
haka holowniczego nie wymaga użycia narzędzi.
Prezentacja
Przyczepy ze światłami z diodami LED
są niekompatybilne z wiązką przewodów
urządzenia.Więcej informacji dotyczących
parametrów technicznych
, a zwłaszcza
mas przyczep dopuszczalnych dla danego
pojazdu, zawiera odpowiedni rozdział.
Aby zapewnić całkowite bezpieczeństwo
podczas holowania , zapoznać się z
odpowiednim rozdziałem.
Przed każdym użyciem
Sprawdzić, czy zaczep kulowy jest
prawidłowo zamontowany, kontrolując
następujące punkty:
-
Z
ielony znak pokrętła pokrywa się z
zielonym znakiem zaczepu.
-
P
okrętło styka się z zaczepem
(położenie A).
-
Z
amek zabezpieczający jest
zablokowany, a klucz wyjęty. Nie
można poruszyć pokrętłem.
-
Z
aczep kulowy nie może w żadnym
wypadku poruszać się we wsporniku.
Spróbować poruszać nim ręką.
Jeżeli zaczep kulowy nie jest
zablokowany, istnieje ryzyko odłączenia
się przyczepy – grozi to wypadkiem!
1.
Wspornik mocujący.
2. Zaślepka ochronna.
3. Gniazdo przyłączeniowe.
4. Pierścień zabezpieczający.
5. Zdejmowany zaczep kulowy.
6. Pokrętło blokujące/odblokowujące.
7. Zamek z kluczem.
8. Etykieta do zanotowania numerów
klucza. A.
Położenie zablokowania (zielone znaki
naprzeciwko siebie): pokrętło styka się z
zaczepem kulowym (brak odstępu).
B. Położenie odblokowania (czer wony
znak naprzeciwko zielonego znaku):
pokrętło nie styka się z zaczepem
kulowym (odległość około 5 mm).
Informacje praktyczne
Page 223 of 360

221
W trakcie użytkowania
Nigdy nie zwalniać blokady, dopóki do zaczepu
kulowego jest podłączona przyczepa albo jest na
nim zamontowany bagażnik.
Nigdy nie przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej masy całkowitej zespołu
poja zdów.
Koniecznie przestrzegać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia haka holowniczego:
w przypadku przekroczenia tej wartości hak
może się odłączyć od pojazdu, stwarzając
poważne ryzyko wypadku.
Sprawdzić, czy światła przyczepy działają
prawidłowo.
Przed wyruszeniem w drogę sprawdzić
ustawienie reflektorów.
Więcej informacji na temat regulacji reflektorów
znajduje się w odpowiednim rozdziale.
Po zakończeniu użytkowania
Podczas jazdy bez przyczepy lub
bagażnika zaczep kulowy powinien być
zdemontowany, a zaślepka włożona
we wspornik. Dotyczy to zwłaszcza
przypadku, gdy zaczep kulowy mógłby
zasłaniać tablicę rejestracyjną albo
światła.
Montaż zaczepu kulowego
F Wyjąć zaślepkę ochronną 2 wspornika zaczepu kulowego 1 pod tylnym
zderzakiem.
F
W
łożyć koniec zaczepu kulowego 5 we
wspornik 1 i popchnąć go w górę. Zaczep
zablokuje się automatycznie. F
P
okrętło 6 wykonuje ćwierć obrotu w lewo.
Uważać, aby nie trzymać dłoni w pobliżu.
F
S
prawdzić, czy mechanizm jest prawidłowo
zablokowany (położenie A ).
F
Z
amknąć zamek 7 za pomocą klucza.
7
Informacje praktyczne
Page 224 of 360
222
Demontaż zaczepu akulowego
F Zawsze wyjmować klucz. Klucza nie można wyjąć, gdy zamek jest otwarty.
F
Z
atrzasnąć kapturek na zamku.
F
Z
djąć osłonę ochronną z zaczepu
kulowego.
F
P
rzymocować przyczepę do zaczepu.
F
Z
aczepić linkę połączoną z przyczepą do
pierścienia zabezpieczającego 4 wspornika.
F
P
odłączyć wtyczkę przyczepy i obrócić o
ćwierć obrotu, aby podłączyć ją do gniazda
przyłączeniowego 3 wspornika. F
W
tyczkę przyczepy obrócić o ćwierć obrotu
i pociągnąć, aby odłączyć ją od gniazda
przyłączeniowego 3 wspornika.
F
O
dczepić linkę połączoną z przyczepą od
pierścienia zabezpieczającego 4 wspornika.
F
O
dczepić przyczepę od zaczepu kulowego.
F
Z
ałożyć osłonę ochronną na zaczep kulowy.F
Z
djąć kapturek z zamka i wcisnąć go na
główkę klucza.
F
W
łożyć klucz do zamka 7.
F
O
tworzyć zamek kluczem.
F
Z
łapać mocno zaczep kulowy 5 jedną ręką.
Drugą ręką nacisnąć, a następnie obrócić
pokrętło 6 do oporu w prawo. Nie puszczać
pokrętła.
Informacje praktyczne