Page 169 of 240
167
Dizelski motori i vučna opterećenja
MotoriBlueHDi 100 S&S od 1,6 litaraBlueHDi 100
S&S od 1,6 litara BlueHDi 116 S&S
od 1,6 litara *BlueHDi 120
S&S od 1,6 litara
MjenjačiBVM
(Ručni mjenjač sa 5 stupnjeva prijenosa) ETG6
(Upravljani sa 6 stupnjeva prijenosa) BVM6
(Ručni mjenjač sa 6 stupnjeva prijenosa) BVM6
(Ručni mjenjač sa 6 stupnjeva prijenosa)
Kodovi KEJ
(DV6FD BE STT) KES
(DV6FD MCP STT) LAK
(DV6FCD MCM STT) KDK
(DV6FC MCM STT)
Tipovi, varijante, verzije CUBHYK /SCUBHY6/SCUBHYM/1PS CUBHXM/SCUBHZM/S
Obujam (cm
3) 15 6 015 6 015 6 015 6 0
Najveća snaga norma EEC (kW) 707085 88
Gorivo DizelDizelDizelDizel
Prikolica s kočnicom (unutar ograničenja za
MTR A) (kg) na nagibu od 10 ili 12
% 820
1270 107013 0 0 13 0 0
Prikolica bez kočnice (kg) 500610610620 620
Maksimalno dopušteno opterećenje na kuki (kg) 5151515151
*
S
amo za Belgiju.
9
Tehnički podaci
Page 170 of 240
168
Dimenzije (u mm)
Ove dimenzije vrijede za neopterećeno vozilo.
* Preklopljeni retrovizori.
Identifikacijske oznake
Različite vidljive oznake koje omogućuju
identifikaciju i pretraživanje vozila.A. Identifikacijski broj vozila (VIN) u
prostoru motora.
Taj je broj ugraviran na karoseriji blizu
nosača amortizera.
B. Identifikacijski broj vozila (VIN) na
armaturnoj ploči.
Taj je broj naveden na naljepnici koja se
vidi kroz vjetrobran.
C. Naljepnica proizvođača.
Ta naljepnica koja se sama uništava
nalazi se na srednjem stupu, na lijevoj ili
desnoj strani.
Tehnički podaci
Page 171 of 240
169
Na njoj su navedeni sljedeći podaci:
- ime proizvođača,
-
b
roj homologacije u Europskoj uniji,
-
i
dentifikacijski broj vozila (VIN),
-
n
ajveća tehnički dopuštena masa
opterećenog vozila (MTAC),
-
u
kupna dopuštena masa vozila s prikolicom
(MTRA),
-
n
ajveća masa na prednjoj osovini,
-
n
ajveća masa na stražnjoj osovini.
D. Naljepnica s podacima o gumama i boji.
Ta naljepnica nalazi se na srednjem stupu, na
strani vozača.
Na njoj su navedeni sljedeći podaci o gumama:
-
t
lakovi u gumama za prazno i opterećeno
vozilo,
-
s
pecifikacije tipa koje sačinjavaju dimenzije
i tip, kao i indeksi opterećenja i brzina,
-
t
lak u gumi rezer vnog kotača.
Na njoj je navedena i oznaka boje laka. Vozilo može biti originalno opremljeno
gumama za veća opterećenja i brzine
od onih navedenih na naljepnici, bez
promjene tlaka u gumama.
9
Tehnički podaci
Page 172 of 240
Page 173 of 240
1
PEUGEOT Connect Radio
Multimedijski autoradio
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
4
A
plikacije
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
ediji
9
T
elefon
1
1
Konfiguracija
1
6
Česta pitanja
1
8Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi
i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se zahtijeva
veća pažnja vozača, uparivanje Bluetooth
telefona sa sustavom telefoniranja bez
ruku Bluetooth u autoradiju smije se
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 174 of 240

2
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
-
P
rikaz podataka u izbornicima Radio Media
i Telefon.
-
P
rikaz informacija o zaštiti podataka.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana
i
digitalne ploče s instrumentima. Odabir izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
F
M/DAB/AM radio stanice (ovisno o opremi).
- T elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth
(streaming).
-
U
SB memorija.
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
-
C
D uređaj (ovisno o opremi).
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za više
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka,
ambijenti...), a nove postavke uvažavaju
se automatski.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, izbornici se otvaraju tipkama
"Source" ili "Menu" na lijevoj strani taktilnog
ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama na
taktilnom ekranu.
Sličice izbornika se mogu prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Ako je riječ o stranicama s više kartica na
dnu ekrana, prebacujte se između stranica
dodirivanjem kartice željene stranice ili prstom
kliznite stranicu ulijevo ili udesno.
Pritisnite zasivljeno područje za vraćanje na
razinu ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu za vraćanje na razinu ili za
potvrdu. Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje
se mekana neabrazivna krpica (npr.
za čišćenje naočala), bez dodatnih
sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
PEUGEOT Connect Radio
Page 175 of 240

3
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava.
Može prijeći u način rada u mirovanju
(ugašen ekran i isključen zvuk) u trajanju
od najmanje 5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču
upravljača
Tipke na obruču upravljača
– Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke
u
izborniku ili popisu.
Media:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke
u
izborniku ili popisu. Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Media:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja.
Promjena izvora slušanja
(radio, USB, AUX ako je oprema
priključena, CD, streaming).
Potvrđivanje izbora.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka/ponovno uključivanje
zvuka istovremenim pritiskom na
tipke za povećavanje i smanjivanje
glasnoće.
Tipke na obruču upravljača
– Tip 2
Glasovne naredbe
:
Ta se tipka nalazi na obruču
upravljača ili na vrhu sklopke
svjetala (ovisno o opremi).
Kratki pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Isključivanje zvuka/ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje
i
sm
anjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
Smanjivanje glasnoće.
Media (kratak pritisak): promjena
izvora multimedije.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 176 of 240

4
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Media (okretanje): prethodna/
sljedeća pjesma, pomicanje na
popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Media : prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.Izbornici
Aplikacije
Ovisno o opremi/ovisno o verziji.
Otvaranje opreme čiji parametri se
mogu mijenjati.
Radio Media
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Izbor izvora zvuka ili radiostanice.
Telefon
Ovisno o opremi/ovisno o verziji.
Spajanje telefona Bluetooth® vezom.
Izvršavanje određenih aplikacija na
pametnom telefonu spojenom putem
aplikacije MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
PEUGEOT Connect Radio