Page 89 of 240

87
RÖMER Baby- Safe Plus i njegova baza ISOFIX
(kategorija veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ova dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi
se samo sjedalica koja se mora pričvrstiti na sjedalo sigurnosnim pojasom u tri točke. "
Baby P2C Midi i njegova baza ISOFIX"
(kategorije veličine: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje na bazu ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila.
Ova dječja sjedalica može se postaviti i licem u smjeru vožnje.
Ta dječja sjedalica ne može se pričvrstiti sigurnosnim pojasom.
Preporučuje se postavljanje dječje sjedalice leđima u smjeru vožnje do 3 godine. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(kategorija veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B ,
koji se naziva Top Tether, pomoću gornjeg remena.
Tri položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na mjesta bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, ona obavezno mora biti
vezana za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
5
Sigurnost
Page 90 of 240
88
Mjesta za postavljanje dječjih
sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici
prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih
sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena
priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim
sjedalicama ISOFIX, kategorija veličine
ISOFIX, određena jednim slovom od A do G,
naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa
ISOFIX.
FAIR G 0/1 S i njegova baza RWF B ISOFIX
(kategorija veličine: C )
Grupa 0+ i 1: od rođenja do 18 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Postavlja se na bazu ISOFIX zakvačenu na prstene A.
6 položaja nagiba kućišta.
Primijenite bazu ISOFIX vrste A okrenutu leđima u smjeru vožnje (RWF).
Ova dječja sjedalica može se postaviti i licem u smjeru vožnje, na mjesta bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, obavezno se mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Sigurnost
Page 91 of 240

89
I UF:Sjedalo prikladno za postavljanje I sofix
U niverzalne sjedalice, l icem u smjeru
vožnje koja se pričvršćuje gornjim
remenom. Težina djeteta
/približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od otprilike 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka
Leđima u smjeru vožnje Leđima u smjeru
vožnje Licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine ISOFIX F
G C D E C D A B B1
Sjedalo
suvozača Bez priključaka ISOFIX
Stražnja
bočna sjedala X
IL- SU* IL- SU IL- SU*IL- SU IUF
IL- SU
Stražnje
središnje sjedalo Bez priključaka ISOFIX
*
S
jedalo u posebnom položaju: primaknite sjedala ispred dječje sjedalice prema naprijed.
IL- SU:sjedalo prikladno za postavljanje
poluuniverzalne sjedalice I sofix koja je:
-
o
krenuta leđima u smjeru vožnje
i opremljena gornjim remenom ili
nogom,
-
"
licem u smjeru vožnje", opremljena
nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili s
nogom.
Za pričvršćivanje gornjeg remena
pogledajte odjeljak " Priključci Isofix".X:
sjedalo nije prikladno za postavljanje
dječje sjedalice za navedenu grupu
težine.
5
Sigurnost
Page 92 of 240

90
Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilo ugrožava se zaštita djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice,
jer bi to moglo loše utjecati na njezinu
stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete
sigurnosnim pojasom vozila, provjerite da
je pojas dobro napet i da dječju sjedalicu
drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo vozila.
Po potrebi, ako se sjedalo suvozača može
podešavati, pomaknite ga prema naprijed.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom morate skinuti naslon za
glavu na tom mjestu.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil.
Nakon vađenja dječje sjedalice ponovno
postavite naslon za glavu.Prijevoz djece na stražnjim mjestima
Na stražnjim mjestima uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice okrenute leđima u
smjeru vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici
okrenutoj licem u smjeru vožnje.
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo i
uspravite njegov naslon.
Radi optimalnog postavljanja dječje
sjedalice okrenute prema prednjem
dijelu vozila, provjerite je li njezin naslon
što bliže naslonu sjedala vozila ili po
mogućnosti u dodiru s njim.
Prijevoz djece na prednjem sjedalu
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
o prijevozu djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim zakonom u vašoj
zemlji.
Ako na sjedalo suvozača postavljate
dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje,
isključite zračni jastuk suvozača.
U protivnom bi dijete moglo zadobiti teške
ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka. Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
Preporučujemo upotrebu povišenog
sjedala s naslonom opremljenim vodilicom
pojasa u visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Za sprečavanje slučajnog otvaranja
stražnjih vrata i stakala, uključite
sigurnosnu bravu za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od
jedne trećine.
Zaštitite djecu od sunčanih zraka
zavjesama na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti:
-
d
jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene
prozore,
-
k
ljučeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Sig
Page 93 of 240

91
Sigurnosna brava za djecu
Mehanička brava
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Brave su smještene na rubovima stražnjih
vrata.
Zaključavanje
F Kontakt ključem do kraja okrenite cr venu bravicu:
-
u
lijevo na stražnjim lijevim vratima,
-
u
desno na stražnjim desnim vratima.
Otključavanje
F Kontakt ključem do kraja okrenite cr venu bravicu:
-
u
desno na stražnjim lijevim vratima,
-
u
lijevo na stražnjim desnim vratima.
Električna brava
Električni sustav smješten sprijeda onemogućuje
otvaranje stražnjih vrata iznutra.
Uključivanje
F Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku.
Cr vena žaruljica na tipki se pali i prikazuje
se poruka kojom se potvrđuje uključivanje
sigurnosne brave.
Cr vena žaruljica ostaje upaljena dok je
sigurnosna brava za djecu uključena.
Vrata se mogu otvoriti izvana, a električnim
podizačima stražnjih prozora može se upravljati
prekidačima na upravljačkoj ploči na vratima
vozača.
Isključivanje
F Uz uključen kontakt, ponovno pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se gasi i prikazuje se poruka
kojom se potvrđuje deaktivacija sigurnosne
brave.
Žaruljica je ugašena kad je sigurnosna brava
za djecu isključena. Svako drugo stanje žaruljice upućuje na
neispravnost električnih sigurnosnih brava
za djecu.
Zatražite provjeru u mreži PEUGEOT ili u
stručnoj radionici.
To je neovisan sustav koji nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za
djecu nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek izvadite kontakt ključ kad izlazite iz
vozila, makar i nakratko.
5
Sigurnost
Page 94 of 240

92
Savjeti za vožnju
Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
Pazite na promet i držite ruke na obruču
upravljača kako biste spremno reagirali u
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću
pažnju vozač treba obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na dužem putovanju svakako se preporučuje
da se odmorite svaka dva sata.
U otežanim vremenskim uvjetima vozite
polako, kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni
razmak.Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog
strujanja zraka: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove, kao što je ugljikov monoksid.
Postoji opasnost od trovanja koje može
rezultirati smrću!
U ekstremnim zimskim uvjetima (pri
temperaturi nižoj od -23 °C) ostavite
motor da radi 4 minute prije pokretanja
vozila kako biste osigurali ispravan rad i
trajanje mehaničkih dijelova vozila, motora
i mjenjača.
Va ž no!
Nikad ne vozite s pritegnutom parkirnom
kočnicom – opasnost od pregrijavanja i
oštećenja sustava kočnica!
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
motora, nemojte parkirati vozilo niti
ostavljati motor da radi u blizini zapaljivih
površina (trava, lišće itd.). Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
dok je motor pokrenut. Ako morate izaći
iz vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i
postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj ili u položaj N ili P , ovisno o vrsti
mjenjača.
Vožnja na poplavljenom
kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila. Ako baš morate prijeći preko poplavljenog
mjesta:
-
p
rovjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu,
-
i
sključite funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što sporije, pazeći da se motor sam
ne ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon prolaska poplavljenog mjesta, čim to
dopuste uvjeti sigurnosti, lagano više puta
zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice
kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem
vozila, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.U slučaju vuče
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo
je većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Vožnja
Page 95 of 240

93
Bočni vjetar
F Uzmite u obzir povećanu osjetljivost na v j e t a r.
Hlađenje
Vučom prikolice na uzbrdici povećava se
temperatura rashladne tekućine motora.
Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet
hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora.
F
B
roj okretaja motora snizite smanjujući
brzinu vozila.
Najveće dopušteno vučno opterećenje na
dužim uzbrdicama ovisi o nagibu i vanjskoj
temperaturi.
U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine motora.
F
A
ko se upali ova žaruljica
upozorenja i žaruljica STOP ,
čim
prije zaustavite vozilo
i
ugasite motor.
Novo vozilo
Nemojte obavljati vuču prije no što ste
vozilom prešli najmanje 1000 km.
Pri visokoj vanjskoj temperaturi,
preporučuje se da ostavite motor da radi
1 do 2 minute nakon zaustavljanja vozila,
kako bi se omogućilo hlađenje motora.
Kočnice
Prilikom vuče prikolice povećava se put
kočenja.
Radi manjeg zagrijavanja kočnica preporučuje
se kočenje motorom.
Gume
F Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici, pridržavajući se preporučenih vrijednosti.
Svjetla
F Provjerite električnu signalizaciju na prikolici i podešenost visine svjetlosnog snopa
farova.
Više podataka o ručnom podešavanju
visine svjetlosnog snopa možete naći u
odgovarajućem odjeljku.
Ako koristite originalnu kuku za vuču
PEUGEOT, senzori pomoći pri parkiranju
na stražnjoj strani vozila automatski će
se isključiti kako se zvučni signal ne bi
oglašavao.
Pokretanje/gašenje
motora
Kontakt-brava
1. Položaj Stop.
2. Položaj Uključivanje kontakta .
3. Položaj Pokretanje .
Nemojte na daljinski upravljač ili ključ
pričvršćivati teške predmete jer bi to
moglo prouzročiti kvar.
Pokretanje motora
Pritegnuta ručna kočnica:
F N a vozilu s ručnim mjenjačem postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj i do
kraja pritisnite papučicu spojke.
6
Vožnja
Page 96 of 240

94
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti).
F
A
ko vaše vozilo ima benzinski motor ,
uključite elektropokretač okretanjem ključa
u položaj 3 do pokretanja motora, bez
pritiskanja papučice gasa. Otpustite ključ
odmah nakon pokretanja motora.
Kod vozila s benzinskim motorom,
nakon kretanja bez prethodnog
zagrijavanja motora na mjestu, prethodno
zagrijavanje katalizatora može uzrokovati
osjetne vibracije motora dok vozilo miruje
i motor radi, sve do dvije minute (ubrzani
prazni hod). F
U
z dizelski motor
, okrenite ključ u položaj
2 (kontakt) radi uključivanja sustava
predgrijanja motora.
Pričekajte da se ugasi ova žaruljica
na ploči s instrumentima i uključite
elektropokretač okretanjem ključa u
položaj 3 do pokretanja motora, bez
ubrzavanja. Otpustite ključ odmah
nakon pokretanja motora.
F
N
a vozilu s automatskim mjenjačem
postavite ručicu mjenjača u način rada N
ili P i do kraja pritisnite papučicu kočnice.
F
N
a vozilu s upravljanim mjenjačem
postavite ručicu mjenjača u način rada N
i
do kraja pritisnite papučicu kočnice.
F
U
metnite ključ u kontakt bravu; sustav
prepoznaje kôd.
F
O
tključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U hladnim vremenskim uvjetima, žaruljica
će biti dulje upaljena. Kad je motor
zagrijan, žaruljica se neće upaliti.
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
kontakt. Pričekajte nekoliko trenutaka
prije ponovnog pokretanja motora. Ako
se motor ne pokrene nakon nekoliko
pokušaja, nemojte nastaviti: postoji
opasnost od oštećenja elektropokretača
i motora. Obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
Pri umjerenoj temperaturi, ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i
vozite na umjerenom broju okretaja.Nemojte nikada ostaviti motor da radi u
zatvorenoj prostoriji bez odgovarajuće
ventilacije: motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove kao što
je ugljikov monoksid. Postoji opasnost od
trovanja i smrti!
U ekstremnim zimskim uvjetima
(temperatura niža od –23 °C) ostavite
motor da radi 4 minute prije pokretanja
vozila radi jamčenja ispravnog rada i
dugovječnosti mehaničkih dijelova vozila,
motora i mjenjača.
Elektroničko kodirano pokretanje
U originalnom ključu nalazi se kodirani čip. Nakon
uključivanja kontakta, motor se može pokrenuti
samo ako je taj kod otkriven i prepoznat.
Ta zaštita od krađe blokira sustav kontrole motora
nekoliko trenutaka nakon prekida kontakta i tako
onemogućuje pokretanje motora u slučaju provale.
Na neispravnost vas upozorava paljenje
ove žaruljice na ploči s instrumentima,
zvučni signal i poruka na ekranu.
Vozilo se ne može pokrenuti; obratite se mreži
PEUGEOT što prije.
Vožnja