Page 73 of 240

71
Definice
Protiblokovací systém kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBFD)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost
v ozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
nekvalitním nebo kluzkém povrchu vozovky.
Systém ABS brání zablokování kol v
případě
prudkého brzdění.
Elektronický rozdělovač brzdného účinku
(EBFD) řídí brzdový tlak pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění
(AFU)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly
a zamezuje prokluzování kol tím, že působí na
brzdy poháněných kol a
ovlivňuje chod motoru.
Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při
zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a
automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a
na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
dráhu (v
mezích fyzikálních zákonů).
Protiblokovací systém
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem a
hlášením, informuje o poruše funkce
systému ABS, která by mohla vést
ke ztrátě kontroly nad vozidlem při
brzdění. Rozsvícení této kontrolky spolu
s
kontrolkou STOP
, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na
displeji, signalizuje poruchu funkce
elektronického rozdělovače brzdné síly
(EBFD), která může vést až ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
V případě výměny kol (pneumatik a disků)
ověř te, zda nová kola jsou pro Vaše
vozidlo homologována.
Normální fungování systému ABS se
může projevovat lehkými vibracemi do
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
sešlápněte pedál co nejsilněji
a neuvolňujte jej.
Po nehodě nechte tyto systémy
překontrolovat v ser visu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborný ser vis.
Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
V obou případech se obraťte na ser vis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný ser vis.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Elektronické řízení stability zahrnuje následující
systémy:
-
s
ystém proti blokování kol (ABS)
a
elektronický rozdělovač brzdného účinku
(EBFD),
-
n
ouzový brzdový asistent (EBA),
-
s
ystém proti prokluzu kol (ASR),
-
d
ynamické řízení stability (DSC). Aktivuje se v
závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdění.
5
Bezpečnost
Page 74 of 240

72
Dynamické řízení stability
(CDS) a
p
rotiprokluzový
systém kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na měkkém
povrchu atd.) může být vhodné systém ASR
deaktivovat, aby se kola mohla volně protáčet
a
obnovit svou přilnavost.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systém
znovu aktivujte.
Deaktivaci lze nakonfigurovat
v
nabídce Řízení / Vozidlo .
Akce je potvrzena zobrazením hlášení.
Opětovná aktivace
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h jej můžete znovu
zapnout ručně:
Opětovnou aktivaci lze
nakonfigurovat v
nabídce
Jízda/
Vozidlo.
Akce je potvrzena zobrazením hlášení.
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborném ser visu. ASR / DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě PEUGEOT.
Aby bylo možno plně využít výhody,
které tyto systémy poskytují v zimních
podmínkách, doporučuje se používání
zimních pneumatik.
V
takovém případě je nezbytné, aby
všechna čtyři kola byla vybavena
pneumatikami, které jsou pro vaše vozidlo
s c hvá l e ny.
Bezpečnost
Page 75 of 240

73
Grip control
Jedná se o speciální patentovaný
p rotiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a
v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro
všechny situace, do nichž se vozidlo dostává,
a
umožňuje jízdu na většině povrchů s nízkou
přilnavostí.
Tento systém, spojený s pneumatikami pro
celoroční použití (Peak Mountain Snow Flake),
nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí
a pohyblivostí vozidla. Je účinný v zimních
i
letních podmínkách.
Pedál akcelerace musíte sešlápnout
dostatečně, aby systém mohl využít výkon
motoru. Fáze činnosti s
vysokými otáčkami
motoru jsou zcela normální.
Volič s
pěti polohami vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Specifické a
doplňkové zobrazení se dočasně
objeví na dotykové obrazovce a
potvrdí volbu
provedenou otočným ovladačem.
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň
prokluzu odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
F
O
točte kolečko do této polohy.
Po každém vypnutí zapalování se systém
automaticky znovu přepne do tohoto
režimu.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u každého
z
předních kol při rozjezdu.
(Režim je aktivní až do rychlosti 80
km/h.)
F
O
točte kolečko do této polohy.
Všechny terény
(bláto,
mo
krá tráva atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné
prokluzování kola, u
kterého je zjištěna menší
přilnavost, aby se usnadnilo „odhrábnutí“ bláta
a
pneumatika se znovu dostala do záběru.
Souběžně je kolo, u
kterého je zjištěna větší
přilnavost, řízeno tak, aby přenášelo co
největší točivý moment.
Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování
kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h.)
F
O
točte kolečko do této polohy.
Písek
Tento režim umožňuje pouze malé prokluzování
obou hnacích kol současně, aby se vozidlo
mohlo pohybovat vpřed a
zabránilo se
nebezpečí uvíznutí v
písku.
(Režim je aktivní až do rychlosti 120
km/h.)
F
O
točte kolečko do této polohy.
Při jízdě na písčitém terénu nepoužívejte žádný
jiný režim, jinak by mohlo dojít k uvíznutí vozidla.
5
Bezpečnost
Page 76 of 240

74
Systémy ASR a DSC lze
deaktivovat do otočením
otočného ovladače do polohy
„OFF “ (Vypnuto).
Doporučení pro jízdu
Vaše vozidlo je určeno pro jízdu
především na vozovkách s
asfaltovým
povrchem, umožňuje však rovněž
příležitostnou jízdu v
méně průchodném
terénu.
Neposkytuje však jízdní vlastnosti
terénního vozidla, jako například:
-
p
řejezd překážek a jízda v terénu
s
překážkami či kameny, které mohou
poškodit podvozek vozidla nebo
utrhnout jeho součásti (palivové
potrubí, chladič paliva atd.),
-
j
ízda v
terénu s velkým sklonem
a
velmi malou přilnavostí,
-
p
růjezd vodními toky (zaplavenou
oblastí).Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s
omezovači síly.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy
a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Zajištění
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
O
věř te správné zapnutí bezpečnostního
pásu zatažením za popruh.
Uvolňování
F Stiskněte čer vené tlačítko na přezce.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Nastavení výšky ukotvení
F Pro snížení bodu ukotvení sevřete ovladač A a posuňte jej směrem dolů.
F
P
ro zvýšení bodu ukotvení posuňte ovladač
A směrem nahoru.
Kontrolka
nezapnutého / rozepnutého pásu
na přístrojové desce
Při zapnutí zapalování se na
přístrojové desce rozsvítí tato
výstražná kontrolka.
Pokud si spolujezdec vpředu nezapnul
bezpečnostní pás, zůstane kontrolka po
určitou dobu rozsvícená. Má-li řidič zapnutý
bezpečnostní pás, kontrolka po uplynutí této
doby zhasne.
Systémy ASR a CDS nebudou ovlivňovat
č innost motoru nebo b rzdový systém v p řípadě
odchýlení vozidla od požadované dráhy.
Tyto systémy se opětovně aktivují automaticky
po překročení rychlosti 50
km/h a po každém
zapnutí zapalování.
Bezpečnost
Page 77 of 240

75
Při překročení rychlosti přibližně 20 km/h
se na dobu 2 minut rozbliká tato kontrolka
doprovázená sílícím zvukovým signálem.
Po uplynutí této doby zůstane kontrolka svítit,
dokud se řidič a/nebo spolujezdec vpředu
nepřipoutá pásem.
Zadní bezpečnostní pásy
Každé ze zadních míst je vybaveno tříbodovým
bezpečnostním pásem.
Zamykání
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku.
F
Z
kontrolujte správné zapnutí
bezpečnostního pásu zatažením za popruh.
Uvolňování
F Stiskněte čer vené tlačítko na přezce.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Doporučení
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem
a
že jsou jimi za jízdy všichni připoutaní.
Ať již sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás i
při
jízdě na krátkou vzdálenost.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních
pásů, protože by v takovém případě
nemohly zcela plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené
navíječem, který umožňuje automatické
upravování délky pásu podle vašich
tělesných rozměrů. Pás je automaticky
navinut, pokud není používán.
Navíječe jsou vybaveny zařízením
pro automatické zablokování pásu
v
případě nárazu, prudkého brzdění nebo
převrácení vozidla. Zařízení můžete
odblokovat pevným zatažením za pás
a
jeho následným uvolněním, aby se pás
mohl mírně navinout zpět.
Před použitím a po použití se ujistěte,
že
je pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je
pás správně umístěný a
navinutý. Zapnutí
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni
na rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m
usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený,
-
s
mí zadržovat pouze jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat žádné známky
naříznutí nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravený nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení
jeho funkce.
Doporučení týkající se dětí
Používejte vhodnou dětskou sedačku pro
cestující, kteří jsou mladší 12
let nebo
měří méně než 150
cm.
Nikdy nepřipoutávejte více než jedno dítě
tím samým pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na klíně.
Více informací o
dětských sedačkách
naleznete v
příslušné kapitole.
5
Bezpečnost
Page 78 of 240

76
Údržba
Dle platných bezpečnostních
předpisů smějí být veškeré zásahy na
bezpečnostních pásech vozidla prováděny
pouze v odborném ser visu s náležitě
proškolenými pracovníky a adekvátním
vybavením, které Vám může poskytnout
právě ser vis sítě PEUGEOT.
Nechejte v ser visu sítě PEUGEOT nebo
v
jiném odborném ser visu provádět
kontroly bezpečnostních pásů pravidelně,
a
to zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech patrné známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění
textilních látek prodávaným v
síti
P E U G E O T.
V
případě nárazu
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se předpínače bezpečnostních pásů
mohou aktivovat nezávisle na airbazích.
Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a
uvolněním neškodného kouře;
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v
systému.
V
každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v
ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém přispívá ke zvýšení bezpečnosti
cestujících (s výjimkou cestujících na
prostředním zadním sedadle) v
případě
prudkého nárazu. Airbagy doplňují činnost
bezpečnostních pásů vybavených omezovači
tlaku (kromě bezpečnostního pásu na
prostředním zadním sedadle).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a
vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v
zónách detekce
nárazu:
-
p
ři prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a
přispějí tak k lepší ochraně
cestujících ve vozidle (s
výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed). Ihned po
nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a
při případném
vystupování cestujících,
-
v p
řípadě mírného nárazu, nárazu zezadu
a
v určitých případech při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout, protože
funkci ochrany v
těchto situacích zajišťuje
bezpečnostní pás.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Jedná se o
jednorázové vybavení. Pokud
dojde k
druhému nárazu (při stejné
nehodě nebo při další nehodě), airbag se
již neodpálí.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu.
Odpálení airbagu je doprovázeno únikem
malého množství kouře a
hlukem,
přičemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky vestavěné
v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
Bezpečnost
Page 79 of 240

77
Čelní airbagy
Tento systém v případě silného čelního nárazu
c hrání řidiče a spolujezdce vpředu s cílem
omezit riziko poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v
palubní desce nad odkládací
skřínkou.
Rozvinutí
Airbagy se rozvinou (pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivovaný) při silném čelním
nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny
A, a to v
podélné ose vozidla,
ve
vodorovné rovině a ve směru z přední
k
zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem
(na
straně řidiče), respektive palubní deskou
(na straně spolujezdce), s
cílem utlumit prudký
dopředný pohyb.
Deaktivace
Deaktivovat lze pouze čelní airbag spolujezdce.
F
P
ři vypnutém zapalování zasuňte klíč
do deaktivačního spínače čelního airbagu
spolujezdce.
F
O
točte jej do polohy „ OFF“.
F
P
ři zachování této polohy klíč vytáhněte.Při zapnutí zapalování se tato kontrolka
rozsvítí na přístrojové desce a bude svítit
po celou dobu deaktivace airbagu.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte cestujícího
ve vozidle deaktivujte povinně čelní airbag
spolujezdce, jestliže nainstalujete dětskou
sedačku „zády ke směru jízdy“ na sedadlo
spolujezdce vpředu. Jinak by při případném
nafouknutí airbagu hrozilo riziko vážného
zranění nebo usmrcení dítěte.
Opětovná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“,
otočte ovladač při vypnutém zapalování
do polohy ON pro opětovné zapnutí airbagu
a zajištění bezpečnosti spolujezdce vpředu
v
případě nárazu.
Boční airbagy
Tento systém v případě prudkého bočního
n árazu omezuje nebezpečí poranění hrudníku
a v oblasti mezi boky a
rameny řidiče
a
předního spolujezdce.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve
skeletu opěradla sedadla na straně dveří.
5
Bezpečnost
Page 80 of 240

78
Odpálení
Hlavové airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a spolujezdců (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v
případě prudkého bočního nárazu,
a
to s cílem omezit nebezpečí poranění boční
části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a
to kolmo
k
ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější
strany směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi oknem
a
cestujícím na předním, resp. zadním sedadle.
Porucha funkce
Pokud se na přístrojové desce rozsvítí
tato kontrolka, je nezbytně nutné
obrátit se na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis a nechat
systém překontrolovat. Airbagy by
se totiž v
případě silného nárazu
nemusely rozvinout.
Boční airbag se rozvine jednostranně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo
k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině
az
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem
a
ramenem cestujícího na předním sedadle
a
panelem příslušných dveří. Při mírném nárazu do boku vozidla nebo
v
případě převrácení vozidla se airbag
nemusí rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo při
čelním nárazu se airbag nerozvine.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou
polohu vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a
ujistěte se,
že je správně umístěn.
Mezi airbagy a
cestujícími se nesmí
nacházet žádná osoba ani objekt
(dítě,
zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte
a
nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů
ani do jeho blízkosti, neboť by při odpálení
airbagu mohlo dojít k
poranění.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo při pokusu o
krádež
vozidla nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů
smí být prováděn pouze v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborný ser vis.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze
vyloučit. Airbag se totiž rozvine téměř
okamžitě (za několik milisekund) a
potom
se ihned vyfoukne, přičemž dochází
k
úniku horkých plynů otvory vytvořenými
za tímto účelem.
Bezpečnost