10
Systém dokáže prostřednictvím systému
Bluetooth® a portu USB přehrávat zvukové
soubor y střídavě.
Je doporučeno používat propojovací kabel
USB přenosného zařízení.
Streamování zvuku
Streamování umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitolu „ Telefon“.
Zvolte položku „Bluetooth“ a poté
položku „ Pairing“.
Také můžete přečíst, aktivovat nebo
deaktivovat parametry systému připojeného
k
funkci Bluetooth. Stiskněte „ MENU“ pro zobrazení
seznamu.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„Bluetooth“, aby se zobrazil seznam. Jakmile je telefon připojen v
režimu
streamování, je považován za externí
zdroj zvuku.
Pokud přehrávání nezačne automaticky,
bude možná nutné spustit přehrávání
z telefonu.
Připojení přehrávačů Apple®
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.Dostupná řazení odpovídají řazením
použitým v
připojeném přenosném
zařízení (interpreti/alba/žánry/skladby/
playlisty/zvukové knihy/podcasty).
Ve výchozím nastavení jsou položky
seřazeny podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení přejděte na pr vní úroveň
nabídky a poté zvolte požadovaný způsob
řazení (například podle seznamu skladeb)
a potvrďte, čímž dojde k přesunu na
požadovanou skladbu v
nab
ídce.
Verze softwaru audiosystému může
být nekompatibilní s generací Vašeho
přehrávače Apple
®.
Připojte přehrávač Apple
® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.Telefon
Párování telefonu Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů smějí být
operace párování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem handsfree
audiosystému prováděny pouze
u
stojícího vozidla , protože vyžadují
zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
R
15
Časté otázky
Telefon, Bluetooth®
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit můj telefon Bluetooth. Váš telefon Bluetooth může být vypnutý nebo n ev i di te l ný.-
Z
kontrolujte, zda je Váš telefon Bluetooth
zapnutý.
-
O
věř te v nastaveních telefonu, zda je
„Viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
www.peugeot.cz (služby).
Funkce CarPlay
® a Android Auto nepracují. Funkce CarPlay® a Android Auto se nemusí
aktivovat, pokud má použitý kabel USB
nedostatečnou kvalitu. Používejte originální kabely USB k
zajištění
kompatibility.
Z připojeného telefonu Bluetooth není slyšet
žádný zvuk. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio
systému na maximum i
hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte hladinu okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, atd).
Kontakty jsou seřazeny podle abecedy. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na
zvolených parametrech mohou být kontakty
přeneseny ve specifickém pořadí.Upravte nastavení zobrazení adresáře
telefonu.
Tento systém neumožňuje přijímání SMS. Režim Bluetooth neumožňuje odesílání textových zpráv SMS do systému.
.
R
1
Tablet se 7“ dotykovou
obrazovkou
Multimediální systém –
Telefon Bluetooth® - Mirror
Screen® - navigace GPS
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vladače na volantu
3
N
abídky
3
M
irror Screen
® 4
R
ádio
7
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
édia
9
T
elefon
1
1
Nastavení
1
5
Navigace
1
7
Časté otázky
2
0Různé popsané funkce a
nastavení závisí
na verzi a konfiguraci vozidla.
Když je telefon připojen v MirrorLink
TM,
může dojít k
vzestupu jeho teploty. V
tomto případě dojde z
bezpečnostních
důvodů k
vybití baterie telefonu.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost, pouze ve stojícím
vozidle .
U vozidel vybavených systémem přístupu
a
startování bez použití klíče se systém po
aktivaci úsporného režimu vypne 20
minut
po zastavení motoru.
.
Dotykov
2
První kroky
* Podle výbavy
V režimu ACC nebo při nastartování vozidla se
systém začne aktivovat.
Stisknutím se ztlumí zvuk a
aktivuje
se režim spánku (zobrazení času
a
zkratek).
Dlouhé stisknutí systém resetuje.
Nastavování hlasitosti otáčením
(každý zdroj zvuku je nezávislý).
Stisknutím vyvolejte otočnou
nabídku a
poté stiskněte virtuální
tlačítka na dotykové obrazovce.
Druhé stisknutí umožňuje návrat na
poslední aktivovaný zdroj.
Otáčením kolečkem získáte přístup
k
seznamu nebo stopě nahoře nebo
dole. Hlasové ovládání chytrého telefonu
přes systém.
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
V případě delšího slunečního svitu
a
velmi vysokých teplot se systém může
na dobu minimálně 5
minut přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
obrazovky a
zvuku).
Po poklesu teploty v
interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Stisknutí více prsty než jedním nebude
rozeznáno.
Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro čištění obrazovky je doporučeno
používat měkkou a
neabrazivní utěrku
(například utěrku na brýle) bez dalších
přípravků nebo vlhký hadřík.
Na obrazovku nepoužívejte ostré předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma rukama.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- R ádia „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
P
řehrávače „USB“.
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a
multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce pro externí zdroj ( jack, kabel není
součástí dodávky).
Zástupci: Některé informace jsou tr vale
zobrazovány v
levém pruhu dotykové
obrazovky: Systém umožňuje přistupovat přímo
na média, funkce telefonu, k režimu „Mirror
Screen
®“ nebo k výběru zdroje zvuku.
Dotykov
5
Synchronizace osobního chytrého
telefonu umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace kompatibilní s technologií
chytrých telefonů CarPlay
® na obrazovce
vozidla, pokud je již aktivována funkce
CarPlay
® vašeho chytrého telefonu.
Protože zásady a normy se bez ustání
vyvíjejí, je doporučeno udržovat
operační systém chytrého telefonu
v
aktualizovaném stavu .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách výrobce pro vaši zemi.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
Stisknutím položky „CarPlay “
zobrazte rozhraní CarPlay
®.
Po zobrazení rozhraní CarPlay
® na displeji
systému se podle výchozího nastavení zobrazí
na levé straně obrazovky panel nabídek.
V závislosti na tom, na které straně řidič sedí,
lze panel nabídek umístit doleva nebo doprava.
Stiskněte tlačítko „Configuration “
(Konfigurace).
Zvolte možnost „Connection “
(Připojení). Zvolte možnost „
Steering wheel position “
(Poloha volantu) a zvolte příslušnou polohu.
Aby se změna projevila, je nutné odpojit
a znovu připojit chytrý telefon.
Po připojení kabelu USB funkce CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
Připojení chytrého telefonu
pomocí funkce MirrorLinkTM
Dostupnost závisí na zemi prodeje.
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré úkony smí být prováděny pouze
u
stojícího vozidla . Synchronizace osobního chytrého
telefonu umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink
TM chytrého telefonu na
obrazovce vozidla.
Procesy a
standardy se neustále vyvíjejí.
Aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a
systémem fungoval, je
bezpodmínečně nutné, aby byl chytrý
telefon odemčen; aktualizujte operační
systém chytrého telefonu a
datum
a
čas v
telefonu a v systému.
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách výrobce pro vaši zemi.
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „ MirrorLink
TM“ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a
aplikace kompatibilní.
V režimu MirrorLink
TM jsou k dispozici dvě
m
ožnosti připojení.
.
Dotykov
6
Při připojování chytrého telefonu
k systému je doporučeno spouštět
připojení „Bluetooth“
® z chytrého
telefonu
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
Možnost 2:
Vezměte telefon kompatibilní s
připojením
MirrorLink
TMWi-Fi.
V systému aktivujte možnost „Connect
MirrorLink
TM Wi- Fi “ (Aktivovat MirrorLink
WiFi).
V chytrém telefonu aktivujte sdílení sítě Wi-Fi.
Stisknutím položky „ MirrorLink
TM“
spusťte v
systému aplikaci.
V závislosti na typu chytrého telefonu bude
možná potřeba aktivovat funkci MirrorLink
TM.
V průběhu postupu se zobrazuje
několik stránek obrazovky týkajících
se určitých funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo
k
zahájení a
úspěšnému navázání
připojení. Jakmile bude připojení navázáno, zobrazí
se stránka s
přehledem aplikací stažených
do vašeho chytrého telefonu, které jsou
přizpůsobeny pro technologii MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazení funkce MirrorLink
TM jsou
dostupné různé zdroje zvuku, které můžete
volit pomocí dotykových tlačítek v
horním
panelu.
Přístup k
nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
Podle kvality sítě, ve které se nacházíte,
může tr vat určitou dobu, než budou
aplikace přístupné.
Připojení chytrého telefonu
Android Auto
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat aplikace
přizpůsobené technologii Android Auto
chytrého telefonu na obrazovce vozidla.
Procesy a
standardy se neustále vyvíjejí.
Aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval, je
bezpodmínečně nutné, aby byl chytrý
telefon odemčen; aktualizujte operační
systém chytrého telefonu a datum
a čas v telefonu a v systému.
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách výrobce pro vaši zemi.
Možnost 1:
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „Android Auto “ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a
aplikace kompatibilní.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
Dotykov
8
12
3
45
6
8
9
107
Aktivace/Deaktivace RDS
Stiskněte „Audio source “ aby se
zobrazilo posunující se zobrazení
zdrojů zvuku.
Vyberte „ FM“.
Vyberte záložku „ FM radio
configuration “ (Konfigurace rádia).
Aktivace/deaktivace položky
„Change regional code “ (Změna
regionálního kódu).
Funkce RDS, pokud je zvolena, umožňuje
pokračovat v poslechu jedné rozhlasové
stanice díky přelaďování frekvencí. Za
určitých podmínek však nemusí být udržení
poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání rozhlasových
stanic nepokrývá celých 100
% území. To
vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu a rovněž
zobrazování doplňkových informací
(text k
albu, …) týkajících se programu
poslouchané stanice. Na posunujícím se
zobrazení zdrojů zvuku zvolte „DAB“.
Různé multiplexy nabízejí volbu
rozhlasových stanic seřazených podle
abecedy.
Stiskněte „ Audio source “ (Zdroj
zvuku) aby se zobrazilo posunující
se zobrazení zdrojů zvuku.
Vyberte „ DAB“.
Vyberte záložku „Configure DAB
radio “ (Konfigurace rádia).
Aktivujte položku „ L- Band“.
Zvolte záložku „ Station“ (Stanice) a
potom zvolte některou z
přijímaných
stanic.
Jestliže chcete vyhledat určitou
stanici, zvolte záložku „ Manual“. Pokud poslouchaná stanice „DAB“ není
k
dispozici na obrazovce se objeví rozsah
„ FM “.
1 Zobrazení rozsahu „DAB“.
2 Zobrazení názvu a „Radiotext“ aktuální
stanice.
3 „Následující multiplex“.
4 Následující rozhlasová stanice.
5 Zobrazení názvu a
čísla použitého
multiplexního zařízení.
6 Volba rozhlasové stanice.
7 Předvolená stanice.
Krátké stisknutí: volba předvolené
rozhlasové stanice.
Přidržení: zapamatování rozhlasové
stanice.
8 Předcházející rozhlasová stanice.
9 „Předchozí multiplex“.
10 „Konfigurace rádia DAB“.
Dotykov
9
Sledování signálu DAB/FM
Digitální rádio nepokrývá celých 100 % území.
Když bude kvalita digitálního signálu
nedostatečná, funkce „ Alternative DAB
Frequency “ (Alternativní frekvence) Vám
umožní pokračovat v
poslechu stejné stanice
automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud
existuje).
Stiskněte „ Audio source “ (Zdroj
zvuku) aby se zobrazilo posunující
se zobrazení zdrojů zvuku.
Vyberte „ DAB“.
Vyberte záložku „Configure DAB
radio “ (Konfigurace rádia).
Aktivujte položku „ Alternative DAB
frequency “.
Pokud je aktivována funkce sledování
„Alternative DAB frequency “, lze ve chvíli
přepínání systému na analogové vysílání
„FM“ zaznamenat časový posun o
několik
sekund a
někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile se kvalita digitálního signálu opět
zlepší, systém se automaticky přepne zpět
na „DAB“.
Pokud poslouchaná rozhlasová stanice
„DAB“ není k dispozici, nebo pokud není
aktivováno „ L- Band“ (Pásmo L), zvuk
se při nedostatečném digitálním signálu
přeruší.
Média
USB port
Zapojte paměťovou jednotku USB do portu
USB nebo připojte zařízení USB k zásuvce
USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y). Systém vytváří seznamy skladeb
(playlisty) v dočasné paměti, což může při
pr vním připojení tr vat od několika sekund
do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než
hudebních a
počtu adresářů může tuto
dobu výrazně zkrátit.
Tyto seznamy skladeb se aktualizují
vždy při vypnutí zapalování nebo
připojení paměťové jednotky USB. Avšak
audiosystém ukládá tyto seznamy do
paměti, a pokud nedojde k jejich změně,
doba zavádění se zkrátí.
Pomocný vstup (A/V), audio
a
vi
deo
Přehrávač audia
Připojte přenosné zařízení (MP3
přehrávač
atd.) pomocí audio kabelu k
zásuvce JACK.
Videopřehrávač
.
Dotykov