2314-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
2 Accélérez ou ralentissez, en
actionnant la pédale d’accéléra-
teur, jusqu’à la vitesse souhaitée
(égale ou supérieure à environ
25 mph [40 km/h]), puis appuyez
sur le contacteur -/SET pour sélec-
tionner la vitesse.
Le voyant “SET” du régulateur de vitesse
s’allumera.
La vitesse à laquelle le véhicule roule au
moment où le contacteur est relâché
devient la vitesse sélectionnée.
Réglage de la sélection de la vitesse :
P.227
Annulation et restauration de la vitesse
sélectionnée : P.229
■Vous pouvez activer le régulateur de
vitesse dynamique à radar avec plage
complète de vitesses lorsque
●La position de changement de vitesse est
D.
●LC500 : Une plage égale ou supérieure
à 4 du mode D a été sélectionnée à l’aide
de la palette de changement de vitesse.
●La vitesse du véhicule est égale ou supé-
rieure à environ 30 mph (50 km/h).
Cependant, lorsque le véhicule qui vous
précède est détecté, le régulateur de
vitesse dynamique à radar avec plage
complète de vitesses peut être activé
même si la vitesse du véhicule est infé-
rieure à environ 30 mph (50 km/h).
■Lorsque le véhicule s’arrête pendant
que la régulation de la vitesse en mode
suivi de véhicule est en fonction
●Si vous appuyez sur le contacteur +/RES
alors que le véhicule qui vous précède
est arrêté, la régulation de la vitesse en
mode suivi de véhicule reprend si le véhi-
cule qui vous précède redémarre à l’inté-
rieur d’environ 3 secondes suivant votre
action.
●Si le véhicule qui vous précède redé-
marre à l’intérieur d’environ 3 secondes
après l’arrêt de votre véhicule, la régula-
tion de la vitesse en mode suivi de véhi-
cule est automatiquement réactivée.
■Accélération après le réglage de la
vitesse du véhicule
Vous pouvez faire accélérer le véhicule en
utilisant la pédale d’accélérateur. Après
l’accélération, le véhicule revient à la vitesse
sélectionnée. Cependant, en mode de
commande de la distance de véhicule à
véhicule, la vitesse du véhicule peut dimi-
nuer en deçà de la vitesse sélectionnée
pour maintenir la distance entre votre véhi-
cule et le véhicule qui vous précède.
■Annulation automatique du mode de
commande de la distance de véhicule à
véhicule
Dans les situations suivantes, le mode de
commande de la distance de véhicule à
véhicule est annulé automatiquement.
●La vitesse réelle du véhicule descend en
dessous d’environ 25 mph (40 km/h)
lorsqu’aucun véhicule ne le précède.
●Le véhicule qui vous précède quitte la
voie alors que votre véhicule le suit à une
vitesse inférieure à environ 25 mph
(40 km/h). Autrement, le capteur ne
peut pas détecter correctement le véhi-
cule. (“RÉGULATEUR DE VITESSE
NON DISP.” s’affiche sur l’écran multi-
fonction.)
●Le système VSC est activé.
●Le système TRAC est activé pendant un
certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRAC est
désactivé.
●Lorsque le mode Snow est activé.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 231 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2324-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
●Le capteur ne peut pas détecter correc-
tement parce qu’il est recouvert d’une
manière quelconque.
●Le système de freinage à action préven-
tive est activé.
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par le régulateur
dans une pente abrupte.
●Les conditions suivantes sont détectées
lorsque le véhicule est arrêté par le
régulateur :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La portière du conducteur est ouverte.
• Le véhicule est arrêté depuis environ 3minutes
Si le mode de commande de la distance de
véhicule à véhicule est annulé automatique-
ment pour toute autre raison, il peut s’agir
d’une défaillance du système. Contactez
votre concessionnaire Lexus.
■Annulation automatique du mode de
régulation à vitesse constante
Dans les situations suivantes, le mode de
régulation à vitesse constante est annulé
automatiquement :
●La vitesse réelle du véhicule est infé-
rieure de plus de 10 mph (16 km/h) envi-
ron à la vitesse sélectionnée.
●La vitesse réelle du véhicule descend en
dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Le système TRAC est activé pendant un
certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRAC est
désactivé en appuyant sur le contacteur
VSC OFF.
●Le système de freinage à action préven-
tive est activé.
Si le mode de régulation à vitesse constante
est annulé automatiquement pour toute
autre raison, il peut s’agir d’une défaillance
du système. Contactez votre concession-
naire Lexus.
■Si “Radar de régulateur de vitesse indis-
ponible.” s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Il est temporairement impossible d’utiliser
le régulateur de vitesse à radar. Utilisez le
système quand il redeviendra disponible.
■Messages d’avertissement et avertis-
seurs sonores du régulateur de vitesse
dynamique à radar avec plage complète
de vitesses
Les messages d’avertissement et les aver-
tisseurs sonores servent à indiquer une
défaillance du système ou à informer le
conducteur de la nécessité d’adopter une
conduite prudente. Si un message d’avertis-
sement s’affiche sur l’écran multifonction,
lisez ce message et su ivez les directives.
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne
détecte pas correctement le véhicule
qui vous précède
Dans les situations suivantes et selon les
conditions, actionnez la pédale de frein
lorsque le système ne ralentit pas suffisam-
ment, ou actionnez la pédale d’accélérateur
lorsqu’il est nécessaire d’accélérer.
Comme le capteur pourrait ne pas être en
mesure de détecter correctement ces
types de véhicules, il se peut que l’avertis-
seur d’approche ( P.230) ne se
déclenche pas.
●Les véhicules qui vous coupent brusque-
ment la route
●Les véhicules qui roulent à basse vitesse
●Les véhicules qui ne circulent pas dans la
même voie
●Les véhicules dont l’arrière est petit (les
remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la
même voie
●Lorsque les projections d’eau ou de
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 232 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2344-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
1Mode Normal/mode Personnalisé
Le mode Normal et le mode Per-
sonnalisé sont sélectionnés en
appuyant sur le contacteur de
sélection du mode de conduite.
Chaque fois que vous appuyez sur
le contacteur, le mode de conduite
bascule entre le mode Normal et le
mode Personnalisé. Lorsque le
mode Personnalisé est sélectionné,
le voyant “Custom” s’allume.
Appuyez sur le contacteur pour passer au
mode de conduite Normal depuis un autre mode.
•Mode Normal
Offre un équilibre optimal entre écono-
mies de carburant, tranquillité et perfor-
mance dynamique. Convient à la conduite
en ville.
Lorsque la position de changement de
vitesse est D, un rapport approprié à la
conduite sportive peut être sélectionné
automatiquement en fonction des perfor-
mances du conducteur et des conditions
de conduite.
• Mode Personnalisé
Vous permet de conduire avec les fonc-
tions du groupe motopropulseur, du châs-
sis et du climatiseur réglées sur vos
paramètres préférés.
Vous ne pouvez modifier les paramètres
du mode Personnalisé que sur l’affichage
de personnalisation du mode de conduite
de l’affichage central. (
P.269)
2 Mode Confort
En contrôlant la suspension, le
confort de conduite est encore un
peu plus amélioré. Convient à la
conduite en ville.
Lorsque vous n’utilisez pas le mode
Confort, si le contacteur de sélection du
mode de conduite est tourné vers l’avant,
le voyant “Comfort” s’allume.
3Mode de conduite Eco
Aide le conducteur à accélérer de
manière écologique et à améliorer
l’économie de carburant en
contrôlant le papillon des gaz de
façon modérée ainsi que le fonc-
tionnement du climatiseur (chauf-
fage/refroidissement).
Lorsque vous utilisez le mode Confort, si le
contacteur de sélection du mode de
conduite est tourné vers l’avant, le voyant
“Eco” s’allume.
Contacteur de sélection du
mode de conduite
Vous pouvez sélectionner les
modes de conduite pour adapter le
véhicule aux conditions de
conduite.
Sélection d’un mode de conduite
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 234 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2354-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
4 Mode Sport
•Mode SPORT S
Contrôle la transmission et le moteur afin
de fournir une accélération rapide et puis-
sante. Ce mode convient lorsqu’une
réponse de conduite agile est souhaitée,
par exemple lorsque vous conduisez sur
des routes comportant de nombreux
virages.
Lorsque vous n’utilisez pas le mode
SPORT S, si le contacteur de sélection du
mode de conduite est tourné vers l’arrière,
le voyant “Sport S” s’allume.
•Mode SPORT S+
Rétrograde plus rapidement que le mode
SPORT S afin de maintenir un régime
moteur élevé et permet un passage plus
rapide entre les rapports. Ce mode
modifie également la sensation de la direc-
tion, la commande de la suspension et la
commande du système VDIM afin de
convenir à une conduite sportive puis-
sante.
Lorsque vous utilisez le mode SPORT S, si
le contacteur de sélection du mode de
conduite est tourné vers l’arrière, le voyant
“Sport S+” s’allume.
■Fonctionnement du climatiseur en
mode de conduite Eco
Afin d’améliorer l’efficacité énergétique, le
mode de conduite Eco commande les opé-
rations de chauffage/refroidissement, ainsi
que la vitesse du ventilateur du climatiseur.
Afin d’améliorer le rendement du climati-
seur, effectuez les opérations suivantes :
●Désactivez le mode Eco du climatiseur
( P.279)
●Réglez la vitesse du ventilateur ( P.277)
●Désactivez le mode de conduite Eco
( P.234)
■Désactivation automatique du mode
Sport et du mode Personnalisé
Si le contacteur du moteur
conduit en mode Sport ou en mode Person-
nalisé, le mode de conduite changera pour
le mode Normal.
■Affichage contextuel du mode de
conduite
Lorsque le mode de conduite est changé, le
mode de conduite sélectionné s’affiche
provisoirement sur l’affichage latéral.
( P.271)
Pour le mode Personnalisé, sélectionnez
“Setting” sur l’affichage pour personnaliser
le mode de conduite.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 235 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2534-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
■L’aileron arrière actif peut être actionné
lorsque
●Le contacteur du moteur
ON
●Le coffre est fermé.
●L’aileron arrière actif a été activé lors d’un
réglage personnalisé.
■Conditions d’interrup tion du fonction-
nement
Dans les situations suivantes, le fonctionne-
ment de l’aileron arrière actif sera
interrompu :
●Le contacteur du moteur
mode ACCESSORY pendant que l’aile-
ron arrière actif est en cours de fonction-
nement.
●Le coffre est ouvert pendant que l’aileron
arrière actif est en cours de fonctionne-
ment.
●Le déploiement de l’aileron arrière actif
est interrompu par un objet, etc.
●L’aileron arrière actif est actionné de
façon inhabituelle, provoquant ainsi son
interruption dans une position anormale.
Dans ces circonstances, l’aileron arrière
actif se déploiera complètement en
appuyant sur son contacteur. Ou encore,
commencez à rouler et l’aileron arrière actif
se déploiera automatiquement lorsque la
vitesse du véhicule atteindra 16 mph
(25 km/h).
■Lorsque le système subit une défail-
lance
Un message d’avertissement s’affichera sur
l’écran multifonction. ( P.386)
■Personnalisation
L’aileron arrière actif peut être
activé/désactivé.
(Fonctions personnalisables : P.441)
L’aileron arrière actif fonctionnera
automatiquement aux vitesses sui-
vantes en fonction du mode de
conduite sélectionné ( P.234).
(Respectez toujours les limites de
vitesse lorsque vous roulez sur la voie
publique.)
Lorsque vous choisissez un mode
de conduite autre que le mode de
conduite Eco
Vers le haut : Environ 50 mph
(80 km/h)
Vers le bas : Environ 25 mph (40
km/h)
Lorsque le mode de conduite Eco
est sélectionné
Vers le haut : Environ 80 mph (130
km/h)
Vers le bas : Environ 25 mph (40
km/h)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le sys-
tème
●N’appliquez pas de pression sur l’aile-
ron arrière actif en poussant ou en
tirant le véhicule.
●Ne vous appuyez pas contre l’aileron
arrière actif.
●Ne fixez aucun accessoire ni aucun
autre objet sur l’aileron arrière actif.
●Ne modifiez pas et ne désassemblez
pas l’aileron arrière actif.
●Ne soumettez pas l’aileron arrière actif
à un impact violent.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts
ne se décharge
Ne faites pas fonctionner l’aileron arrière
actif à répétition lorsque le moteur
Fonctionnement automatique
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 253 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2614-6. Conseils relatifs à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
4-6. Consei ls rel ati fs à la cond uite
Lorsque vous utilisez le mode de
conduite Eco, le couple correspondant
à l’effort exercé sur la pédale d’accélé-
rateur peut être produit plus facilement
que dans des conditions normales. De
plus, le climatiseur (chauffage/refroi-
dissement) fonctionnera le moins pos-
sible, améliorant l’économie de
carburant. ( P.234)
Il est possible d’avoir une conduite
écologique en gardant l’indicateur du
système hybride à l’intérieur de la zone
Eco. ( P.81)
Passez en position de changement de
vitesse D lorsque le véhicule est arrêté
aux feux de circulation, lorsque vous
conduisez dans une circulation dense,
etc. Passez en position de changement
de vitesse P lorsque vous garez le véhi-
cule. Lorsque vous utilisez la position N, cela n’améliore pas la consomma-
tion de carburant. En position N, le
moteur à essence fonctionne, mais
l’électricité ne peut pas être produite.
De plus, lorsque vous utilisez le climati-
seur, etc., l’énergie de la batterie
hybride (batterie de traction) est
consommée.
Conduisez votre véhicule en dou-
ceur. Évitez les accélérations et les
décélérations brusques. Pour mieux
profiter des avantages du moteur
électrique (moteur de traction) sans
avoir à utiliser la puissance du
moteur à essence, il vaut mieux
accélérer ou ralentir graduellement.
Évitez les accélérations à répétition.
Les accélérations à répétition
consomment l’énergie de la batterie
hybride (batterie de traction), ce qui
entraîne une piètre consommation
de carburant. Vous pouvez récupé-
rer l’énergie de la batterie en
conduisant avec la pédale d’accélé-
rateur légèrement relâchée.
Assurez-vous d’actionner les freins
doucement et en temps opportun.
Vous pouvez récupérer une plus
grande quantité d’énergie électrique
lorsque vous ralentissez.
Conseils relatifs à la
conduite d’un véhicule
hybride (LC500h)
Pour une conduite économique et
écologique, soyez attentif aux élé-
ments suivants :
Utilisation du mode de conduite
Eco
Utilisation de l’indicateur du sys-
tème hybride
Déplacement de la position de
changement de vitesse
Fonctionnement de la pédale
d’accélérateur/de la pédale de
frein
Lorsque vous freinez
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 261 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2765-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Formation de buée sur les glaces
De la buée se forme facilement sur les
glaces lorsque le taux d’humidité est élevé à
l’intérieur du véhicule. Activez “A/C” pour
déshumidifier l’air provenant des sorties
d’air et désembuer le pare-brise efficace-
ment.
●Si vous désactivez “A/C”, les glaces
risquent de s’embuer plus facilement.
●Les glaces risquent de s’embuer si vous
utilisez le mode Recirculation d’air.
■Mode Air extérieur/Recirculation d’air
●Lorsque vous conduisez sur des routes
poussiéreuses comme dans les tunnels
ou dans une circulation dense, réglez le
contacteur de mode Air extérieur/Recir-
culation d’air sur Recirculation d’air. Il
s’agit d’une manière efficace d’éviter que
l’air extérieur ne pénètre à l’intérieur du
véhicule. Le mode Recirculation d’air
permet également de rafraîchir efficace-
ment l’intérieur du véhicule au cours de
l’opération de refroidissement.
●Le mode Air extérieur/Recirculation d’air
peut changer automatiquement selon le
réglage de la température ou selon la
température intérieure.
■Enregistrement des réglages du climati-
seur dans les clés à puce
●En déverrouillant le véhicule à l’aide
d’une clé à puce et en plaçant le contac-
teur du moteur
gistrés dans la clé seront rétablis.
●Lorsque le contacteur du moteur
tivé, les réglages actuels du climatiseur
sont automatiquement enregistrés dans
la clé à puce qui a été utilisée pour déver-
rouiller le véhicule.
●Le système pourrait ne pas fonctionner
correctement si plus d’une clé à puce se
trouvait à proximité du véhicule ou si le
système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir était utilisé
pour déverrouiller la portière du passa-
ger.
●Vous pouvez modifier les portières qui peuvent rétablir les réglages du climati-
seur
* lorsqu’elles sont déverrouillées à
l’aide du système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir. Pour
plus de détails, contactez votre conces-
sionnaire Lexus.
*: Les portières qui peuvent rétablir la
mémorisation de la position de conduite
sont modifiées en même temps.
■Fonctionnement du climatiseur en
mode de conduite Eco
En mode de conduite Eco, le climatiseur
sera commandé comme suit afin d’optimi-
ser la consommation de carburant :
●Contrôle du régime moteur et du fonc-
tionnement du compresseur du climati-
seur afin de limiter le chauffage ou le
refroidissement
●Limitation de la vitesse du ventilateur
lorsque le mode automatique est sélec-
tionné
Afin d’améliorer le rendement du climati-
seur, effectuez les opérations suivantes :
●Désactivez le mode Eco du climatiseur
( P.277)
●Réglez la vitesse du ventilateur
●Désactivez le mode de conduite Eco
( P.234)
■Lorsque la température extérieure
approche de 32 °F (0 °C)
Il se peut que la fonction de déshumidifica-
tion ne s’active pas, même si vous sélection-
nez “A/C”.
■Odeurs du ventilateur et du climatiseur
●Pour permettre à l’air extérieur d’entrer,
réglez le climatiseur en mode Air exté-
rieur.
●Durant l’utilisation, diverses odeurs pro-
venant de l’intérieur et de l’extérieur du
véhicule peuvent pénétrer dans le clima-
tiseur et s’y accumuler. Des odeurs
peuvent alors émaner des évents.
●Pour réduire l’émission éventuelle
d’odeurs :
• Il est recommandé de régler le climati- seur sur le mode Air extérieur avant de
couper le moteur du véhicule.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 276 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2785-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D): Affichez l’écran de commande du cli-
matiseur
: Affichez l’écran de commande du
volant chauffant/des sièges chauffants/du
ventilateur de siège (s i le véhicule en est
doté)
: Affichez l’écran de commande de
Lexus Climate Concierge
: Affichez l’écran de commande des
options
Réglez la température du côté
gauche
Réglez la vitesse du ventilateur
Sélectionnez le mode de débit d’air
: L’air est dirigé vers le haut du corps
: L’air est dirigé vers le haut du corps
et vers les pieds
: L’air est dirigé vers les pieds
: L’air est dirigé vers les pieds et le
désembueur du pare-brise est activé
Réglez la température du côté droit
Voyants d’activation/de désactiva-
tion des fonctions
Lorsque la fonction est activée, le voyant
s’allume sur l’écran de commande.
Sous-menu des fonctions
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
sous-fonction du Remote Touch, les fonc-
tions suivantes peuvent être activées et
désactivées.
: Activez Lexus Climate Concierge
( P.272) “AUTO” : Activez/désactivez le mode
automatique (
P.280)
“OFF” : Désactivez le ventilateur
“A/C” : Activez la fonction de refroidisse-
ment et de déshumidification
“DUAL” : Réglez individuellement la tem-
pérature des sièges du conducteur et du
passager (mode “DUAL”) ( P.281)
: Activez le mode Eco du cli-
matiseur
■Écran de commande des options
Sélectionnez dans le sous-menu
pour afficher l’écran de commande
des options.
Vous pouvez activer et désactiver les fonc-
tions.
Lorsque la fonction est activée, le voyant
s’allume sur l’écran.
Activez Lexus Climate Concierge
( P.272)
Réglage individuel de la tempéra-
ture des sièges du conducteur et
du passager (mode “DUAL”)
( P.281)
Activez le mode Eco du climatiseur
La puissance du climatiseur et du chauf-
fage est limitée afin d’optimiser la consom-
mation de carburant.
Fonction de refroidissement et de
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 278 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分