952-1. Bloc d’instrumentation
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
lorsque l’indicateur du système hybride est
sélectionné et qu’un mode de conduite
(
P.234) autre qu’Eco est utilisé.
Éléments affichés
Sélectionnez pour activer/désactiver les
éléments suivants :
• Guidage routier jusqu’à la destination
• État des systèmes d’assistance à la
conduite
• Boussole
• État de fonctionnement du système audio
Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage sur le pare-brise.
■Affichage sur le pare-brise
●L’affichage sur le pare -brise peut sembler
sombre et être difficile à voir lorsque vous
le regardez à travers des lunettes de
soleil, surtout si elles sont polarisées.
Réglez la luminosité de l’affichage sur le
pare-brise ou retirez vos lunettes de
soleil.
●Lorsque l’affichage sur le pare-brise est
désactivé, il restera désactivé même si le
contacteur du moteur
SORY ou IGNITION ON
après avoir été désactivé.
●L’image de lancement s’affichera sur le
pare-brise après avoir placé le contac-
teur du moteur
chage sur le pare-brise est activé.
■Luminosité de l’affichage
Vous pouvez régler la luminosité de l’affi-
chage sur le pare-brise en sélectionnant sur l’écran multifonction. Elle est égale-
ment réglée automatiquement en fonction
de la luminosité ambiante.
■Réglage automatique de la position de
l’affichage sur le pare-brise
Si la position de l’affichage est mémorisée, l’affichage sur le pare-brise sera réglé auto-
matiquement à la position souhaitée.
(
P.128)
■Lorsque la batterie de 12 volts est
débranchée
Les réglages personnalisés de l’affichage
sur le pare-brise se ront réinitialisés.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. l’affichage) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.441)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser l’affichage sur le
pare-brise
●Assurez-vous que la position et la lumi-
nosité de l’image affichée sur le pare-
brise ne nuisent pas à une conduite
sécuritaire. Un réglage incorrect de la
position ou de la luminosité de l’image
pourrait gêner la vision du conducteur
et risquer de provoquer un accident
susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Ne regardez pas sans cesse l’affichage
sur le pare-brise pendant que vous
conduisez, car vous pourriez ne pas
remarquer des piétons, des obstacles
sur la route, etc., à l’avant du véhicule.
■Précautions relatives à la modifica-
tion des paramètres de l’affichage sur
le pare-brise
Comme le moteur
doit être en marche pendant que vous
modifiez les paramètres de l’affichage
sur le pare-brise, a ssurez-vous que le
véhicule est garé dans un endroit où
l’aération est adéquate. Dans un endroit
fermé, comme un garage, les gaz
d’échappement, y compris le dangereux
monoxyde de carbone (CO), pourraient
s’accumuler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou consti-
tuer un grave danger pour la santé.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 95 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
962-1. Bloc d’instrumentation
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Affiche les éléments suivants en fonc-
tion du contexte :
■Avertissement/message
Affiche les avertissements/messages
suivants : • Message d’avertissement principal
• Notification (régulateur de vitesse
dynamique à radar avec plage com-
plète de vitesses)
• Autres messages
■Icônes /
Affiche les icônes suivantes liées à
l’écran multifonction :
: Icône d’avertissement principal
S’affiche lorsqu’un message d’avertisse-
ment apparaît sur l’écran multifonction.
( P.386)
: Icône d’informations
S’affiche lorsqu’un affichage contextuel
(suggestion/conseil) apparaît sur l’écran
multifonction. ( P.92)
■État du système mains libres
S’affiche lorsque le système mains
libres est utilisé.
■État de fonctionnement du sys-
tème audio
S’affiche lorsque le système audio est
utilisé.
■Indicateur de conduite Eco/tachy-
mètre (LC500)
Affiche soit l’indicateur de conduite
Eco soit le tachymètre.
■Indicateur du système hybride/affi-
chage de la puissance du
moteur/tachymètre (LC500h)
Affiche soit l’indicateur du système
hybride soit le tachymètre.
La puissance du moteur peut être affi-
chée lorsque l’indicateur du système
hybride est sélectionné et qu’un mode
NOTE
■Pour éviter d’endommager les com-
posants
●Ne posez aucune boisson à proximité
du projecteur de l’affichage sur le
pare-brise. Si le projecteur était
mouillé, cela pourrait entraîner une
défaillance du système électrique.
●Ne posez rien et ne fixez pas d’auto-
collant sur le projecteur de l’affichage
sur le pare-brise.
Cela pourrait bloquer le fonctionne-
ment de l’affichage sur le pare-brise.
●Ne touchez pas à l’intérieur du projec-
teur de l’affichage sur le pare-brise et
n’insérez pas d’objets à bords aiguisés
ni d’autres objets similaires dans le
projecteur.
Cela pourrait entraîner des défail-
lances mécaniques.
■Lorsque vous modifiez les para-
mètres de l’affichage sur le pare-
brise
Pour éviter que la batterie ne se
décharge, assurez-vous que le moteur
tourne pendant que vous modifiez les
paramètres de l’affichage sur le pare-
brise.
Zone d’affichage des informa-
tions
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 96 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
982-1. Bloc d’instrumentation
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Indicateur du système hybrideZone de charge
Zone Eco hybride
Zone Eco
Zone de puissance
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur le compteur (indicateur du sys-
tème hybride). Pour plus de détails, repor-
tez-vous au P.81.
■Affichage de la puissance du
moteur
Zone de charge
Zone de puissance
Les éléments affichés sont les mêmes que
ceux affichés sur le compteur (affichage de la puissance du moteur). Pour plus de
détails, reportez-vous au P.81.
La puissance du moteur peut être affichée
lorsque l’indicateur du système hybride est
sélectionné et qu’un mode de conduite
(
P.234) autre qu’Eco est utilisé.
■Tachymètre
Affiche le régime moteur en tours par
minute.
Indicateur du système
hybride/affichage de la puis-
sance du moteur/tachymètre
(LC500h)
A
B
C
D
A
B
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 98 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1022-1. Bloc d’instrumentation
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Élevé
Écran multifonctionFaible
Élevé
Ces illustrations sont présentées à titre
d’exemple seulement; en conditions
réelles, elles peuvent être légèrement dif-
férentes.
Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
sur l’écran, et sélectionnez ensuite
“Infos sur le trajet” ou “Historique”.
■Informations de croisière
Si un écran autre que “Infos sur le tra-
jet” s’affiche, sélectionnez “Infos sur le
trajet”.
Remise à zéro des données de
consommation Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation actuelle de carbu-
rant
Énergie récupérée au cours des 15
dernières minutes (LC500h)
Un symbole indique 50 Wh. Jusqu’à 5
symboles peuvent s’afficher.
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du moteur
Temps écoulé depuis le démarrage
du moteur
Autonomie
La consommation moyenne de carburant
des 15 dernières minutes est divisée par
couleurs entre les anciennes moyennes et
les moyennes atteintes
depuis la dernière
fois où le contacteur du moteur
IGNITION ON mode
sez la consommation moyenne de carbu-
rant affichée comme référence.
L’illustration est présentée à titre
d’exemple seulement; en conditions
réelles, elle peut être légèrement diffé-
rente.
■Historique
Si un écran autre que “Historique”
s’affiche, sélectionnez “Historique”.
Consommation
B
A
B
A
B
C
D
E
F
G
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 102 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1073-1. Informations sur les clés
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
Les clés à puce sont dotées de la télé-
commande suivante : Verrouille les portières (
P.109)
Déverrouille les portières
( P.109)
Ouvre les glaces
* ( P.109)
Ouvre le coffre ( P.115)
Déclenche l’alarme ( P.107)
*: La personnalisation de ce réglage doit
être confiée à votre concessionnaire
Lexus.
■Mode panique du système de dissuasion
de vol
Si vous appuyez sur pendant un peu
plus d’une seconde, une alarme retentira
par intermittence et les feux du véhicule cli-
gnoteront pour dissuader quiconque de
tenter de pénétrer dans votre véhicule ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
Pour sortir la clé mécanique, appuyez
sur le bouton de déverrouillage et sor-
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par
terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
●N’exposez pas les clés à des tempéra-
tures élevées sur de longues périodes.
●Ne mouillez pas les clés, ne les lavez
pas aux ultrasons, etc.
●Ne fixez pas d’objets métalliques ou
magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres
objets sur la surface de la clé à puce.
●Ne placez pas les clés à proximité
d’objets générant des champs magné-
tiques, tels que les téléviseurs, les sys-
tèmes audio et les cuisinières à
induction.
■Lorsque vous portez la clé à puce sur
vous
N’approchez pas la clé à puce à moins
de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio
émises par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé
à puce peuvent interférer avec celle-ci,
l’empêchant ainsi de fonctionner correc-
tement.
■En cas de défaillance du système
d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir ou d’autres pro-
blèmes liés à la clé
P.397
■Si vous perdez une clé à puce
P.396
TélécommandeUtilisation de la clé mécanique
A
B
C
D
E
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 107 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
les suivantes.
●Lorsqu’une alarme extérieure retentit
une fois pendant 5 secondes
●Lorsqu’une alarme intérieure retentit de
manière continue
■Si “Clé détectée dans le véhicule”
s’affiche sur l’écran multifonction
Tentative de verrouillage des portières à
l’aide du système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir alors que
la clé à puce était toujours à l’intérieur du
véhicule. Sortez la clé à puce du véhicule,
puis verrouillez de nouveau les portières.
■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie sera acti-
vée pour éviter que la pile de la clé à puce
et la batterie de 12 volts ne se déchargent si
le véhicule n’est pas utilisé pendant une
longue période.
●Dans les situations suivantes, un peu de
temps pourrait s’écouler avant que le sys-
tème d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir ne déverrouille les
portières.
• La clé à puce a été laissée à environ 6 ft. (2 m) de l’extérieur du véhicule pendant
10 minutes ou plus.
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir n’a pas
été utilisé depuis 5 jours ou plus.
●Si le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir n’a pas
été utilisé pendant 14 jours ou plus, les
portières ne peuvent plus être déver-
rouillées depuis la portière du passager.
Dans ce cas, poussez l’encoche située à
l’extrémité avant de la poignée de la por-
tière du conducteur, ou utilisez la télé-
commande ou la clé mécanique, pour
déverrouiller les portières.
■Activation du mode d’économie d’éner-
gie sur la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est
activé, la clé à puce cesse de recevoir des
ondes radio afin de réduire l’affaiblissement
de la pile.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant enfoncé. Vérifiez que le
voyant de la clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est
activé, il est impossible d’utiliser le système
d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir. Pour annuler la fonction,
appuyez sur n’importe quel bouton de la clé
à puce.
SituationMesure corrective
Le coffre a été fermé
alors que la clé à
puce était encore à
l’intérieur de celui-ci
et que les portières
des deux côtés
étaient verrouillées.
Sortez la clé à puce
du coffre, puis fer-
mez le couvercle du
coffre.
Tentative de ver-
rouillage du véhicule
alors qu’une por-
tière était ouverte.Fermez les por-
tières des deux
côtés, puis verrouil-
lez-les de nouveau.
SituationMesure corrective
Le contacteur du
moteur
placé en mode
ACCESSORY alors
que la portière du
conducteur était
ouverte (ou la por-
tière du conducteur
a été ouverte alors
que le contacteur du
moteur
en mode ACCES-
SORY).
Désactivez le
contacteur du
moteur
fermez la portière
du conducteur.
Le contacteur du
moteur
désactivé alors que
la portière du
conducteur était
ouverte.
Fermez la portière
du conducteur.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 119 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Conditions pouvant nuire au fonction-
nement
Le système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les situa-
tions suivantes, les communications entre la
clé à puce et le véhicule peuvent être per-
turbées, ce qui empêchera le système
d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir, la télécommande et le
système immobilisateur du moteur
rectement.
(Mesures alternatives : P.397)
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité d’une station émettrice de
télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de
radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou
d’une autre installation générant de puis-
santes ondes radio ou des parasites élec-
triques
●Lorsqu’on transporte une radio portative,
un téléphone cellulaire, un téléphone
sans fil ou un autre dispositif de commu-
nication sans fil
●Lorsque la clé à puce entre en contact
avec l’un des objets métalliques suivants
ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Lorsqu’on utilise d’autres télécom-
mandes (émettrices d’ondes radio) à
proximité
●Lorsqu’on transporte la clé à puce avec
les appareils émetteurs d’ondes radio sui-
vants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assis-
tants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace conte-
nant du métal est appliqué sur la lunette
arrière ou si des objets métalliques y sont
fixés
●Lorsque la clé à puce est placée près
d’un chargeur de batterie ou d’appareils
électroniques
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est dans la
zone de portée réelle (zones de détec-
tion), il se peut que le système ne fonc-
tionne pas correctement dans les cas
suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est trop près
de la glace ou de la poignée extérieure
de la portière, près du sol ou à un endroit
élevé.
• Lors de l’ouverture du coffre, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé
ou trop près du centre du pare-chocs
arrière.
• Lors du démarrage du moteur
du contacteur du moteur
tableau de bord, sur la plage arrière, sur
le plancher, dans les vide-poches de por-
tière ou dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur la partie
supérieure du tableau de bord ni à proxi-
mité des vide-poches de portière lorsque
vous quittez le véhicule. En fonction de la
qualité de réception des ondes radio,
l’antenne située à l’extérieur de l’habi-
tacle pourrait la détecter et les portières
pourraient alors devenir verrouillables
depuis l’extérieur du véhicule, coinçant le
cas échéant la clé à puce à l’intérieur du
véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle,
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 120 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
n’importe qui peut verrouiller ou déver-
rouiller les portières. Cependant, seules
les portières qui détectent la clé à puce
peuvent être utilisées pour déverrouiller
le véhicule.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’inté-
rieur du véhicule mais près d’une glace, il
pourrait être possible de faire démarrer
le moteur
●Lorsque la clé à puce est dans la zone de
portée réelle, les portières peuvent se
déverrouiller ou se verrouiller si une
grande quantité d’eau éclabousse la poi-
gnée de portière, par exemple lorsqu’il
pleut ou si vous êtes dans un lave-auto.
(Les portières se verrouilleront automati-
quement au bout d’environ 60 secondes
si elles ne sont pa s ouvertes et refer-
mées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour ver-
rouiller les portières lorsque la clé à puce
est à proximité du véhicule, il se peut que
la fonction d’ouverture ne déverrouille
pas les portières. (Utilisez la télécom-
mande pour déverrouiller les portières.)
●Lorsque le verrouillage est exécuté en
utilisant le capteur de verrouillage, des
signaux de reconnaissance sont émis
jusqu’à deux fois de suite. Après cela,
aucun signal de reconnaissance ne sera
émis.
●Si la poignée de portière se mouille alors
que la clé à puce se trouve dans la zone
de portée réelle, la portière peut se ver-
rouiller et se déverrouiller à répétition.
Dans ce cas, suivez les mesures correc-
tives suivantes pour laver le véhicule :
• Placez la clé à puce à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Faites attention à ne pas
vous faire voler la clé.)
• Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le sys-
tème d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir. ( P.119)
●Si la clé à puce est à l’intérieur du véhi-
cule et que la poignée d’une portière se
mouille pendant le lavage de la voiture,
un message peut s’afficher sur l’écran
multifonction et un avertisseur sonore
retentira à l’extérieur du véhicule. Pour
désactiver l’alarme, verrouillez les por-
tières des deux côtés.
●Si une poignée extérieure de portière
n’était pas rétractée avant d’entrer dans
un lave-auto, une portière pourrait
s’ouvrir ou une poignée extérieure pour-
rait être endommagée. Assurez-vous que
les poignées extérieures des portières
sont rétractées avant d’utiliser un lave-
auto.
●Une manipulation soudaine de la poi-
gnée de portière ou une manipulation
immédiatement après être arrivé à por-
tée réelle peut empêcher le déverrouil-
lage des portières. Effleurez le capteur
de déverrouillage de portière et vérifiez
que les portières sont déverrouillées
avant de tirer de nouveau sur la poignée
de portière.
●Il se peut que le déverrouillage prenne
davantage de temps si une autre clé à
puce est à portée réelle.
■Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pen-
dant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne lais-
sez pas la clé à puce à moins de 6 ft.
(2 m) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le
système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir.
■Pour faire fonctionner le système cor-
rectement
●Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur
vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Lorsque vous faites fonctionner
le système de l’extérieur du véhicule,
n’approchez pas la clé à puce trop près
de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de
tenir la clé à puce, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas correctement et
ne fonctionne pas correctement.
(L’alarme peut se déclencher accidentel-
lement ou la fonction de prévention de
verrouillage des portières peut ne pas
fonctionner.)
●Ne laissez pas la clé à puce à l’intérieur
du coffre.
La fonction de prévention de verrouillage
des portières peut ne pas fonctionner
selon l’emplacement de la clé (bord inté-
rieur du coffre), les conditions (à l’inté-
rieur d’un sac métallique, près d’objets
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 121 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分