1153-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
■Contacteur du dispositif d’ouver-
ture du coffre
Appuyez sur le contacteur du dispositif
d’ouverture du coffre.
■Système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir
Alors que vous portez la clé à puce sur
vous, appuyez sur le bouton.
Lorsque les portières des deux côtés
sont déverrouillées à l’aide de l’une des
méthodes suivantes, vous pouvez
ouvrir le coffre sans la clé à puce :
• Fonction d’ouverture
• Télécommande
• Contacteurs de verrouillage des portières
• Système de déverrouillage automa- tique des portières
• Clé mécanique
■Télécommande
Maintenez le contacteur enfoncé.
Un avertisseur sonore retentit.
NOTE
■Supports d’amortisseur du coffre
Le coffre est doté de supports d’amortis-
seur qui maintiennent le couvercle
du coffre en place.
Observez les précautions suivantes. Le
fait de les négliger pourrait endommager
le support d’amortisseur du coffre , et
provoquer une défaillance.
●Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, aux sup-
ports d’amortisseur.
●Ne touchez pas aux supports d’amor-
tisseur avec des gants ou d’autres
objets en tissu.
●Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Lexus sur le cou-
vercle du coffre.
●Ne placez pas votre main sur le sup-
port d’amortisseur et n’y appliquez pas
de pression latérale.
Ouverture du coffre
A
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 115 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Conditions pouvant nuire au fonction-
nement
Le système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les situa-
tions suivantes, les communications entre la
clé à puce et le véhicule peuvent être per-
turbées, ce qui empêchera le système
d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir, la télécommande et le
système immobilisateur du moteur
rectement.
(Mesures alternatives : P.397)
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité d’une station émettrice de
télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de
radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou
d’une autre installation générant de puis-
santes ondes radio ou des parasites élec-
triques
●Lorsqu’on transporte une radio portative,
un téléphone cellulaire, un téléphone
sans fil ou un autre dispositif de commu-
nication sans fil
●Lorsque la clé à puce entre en contact
avec l’un des objets métalliques suivants
ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Lorsqu’on utilise d’autres télécom-
mandes (émettrices d’ondes radio) à
proximité
●Lorsqu’on transporte la clé à puce avec
les appareils émetteurs d’ondes radio sui-
vants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assis-
tants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace conte-
nant du métal est appliqué sur la lunette
arrière ou si des objets métalliques y sont
fixés
●Lorsque la clé à puce est placée près
d’un chargeur de batterie ou d’appareils
électroniques
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est dans la
zone de portée réelle (zones de détec-
tion), il se peut que le système ne fonc-
tionne pas correctement dans les cas
suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est trop près
de la glace ou de la poignée extérieure
de la portière, près du sol ou à un endroit
élevé.
• Lors de l’ouverture du coffre, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé
ou trop près du centre du pare-chocs
arrière.
• Lors du démarrage du moteur
du contacteur du moteur
tableau de bord, sur la plage arrière, sur
le plancher, dans les vide-poches de por-
tière ou dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur la partie
supérieure du tableau de bord ni à proxi-
mité des vide-poches de portière lorsque
vous quittez le véhicule. En fonction de la
qualité de réception des ondes radio,
l’antenne située à l’extérieur de l’habi-
tacle pourrait la détecter et les portières
pourraient alors devenir verrouillables
depuis l’extérieur du véhicule, coinçant le
cas échéant la clé à puce à l’intérieur du
véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle,
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 120 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
n’importe qui peut verrouiller ou déver-
rouiller les portières. Cependant, seules
les portières qui détectent la clé à puce
peuvent être utilisées pour déverrouiller
le véhicule.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’inté-
rieur du véhicule mais près d’une glace, il
pourrait être possible de faire démarrer
le moteur
●Lorsque la clé à puce est dans la zone de
portée réelle, les portières peuvent se
déverrouiller ou se verrouiller si une
grande quantité d’eau éclabousse la poi-
gnée de portière, par exemple lorsqu’il
pleut ou si vous êtes dans un lave-auto.
(Les portières se verrouilleront automati-
quement au bout d’environ 60 secondes
si elles ne sont pa s ouvertes et refer-
mées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour ver-
rouiller les portières lorsque la clé à puce
est à proximité du véhicule, il se peut que
la fonction d’ouverture ne déverrouille
pas les portières. (Utilisez la télécom-
mande pour déverrouiller les portières.)
●Lorsque le verrouillage est exécuté en
utilisant le capteur de verrouillage, des
signaux de reconnaissance sont émis
jusqu’à deux fois de suite. Après cela,
aucun signal de reconnaissance ne sera
émis.
●Si la poignée de portière se mouille alors
que la clé à puce se trouve dans la zone
de portée réelle, la portière peut se ver-
rouiller et se déverrouiller à répétition.
Dans ce cas, suivez les mesures correc-
tives suivantes pour laver le véhicule :
• Placez la clé à puce à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Faites attention à ne pas
vous faire voler la clé.)
• Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le sys-
tème d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir. ( P.119)
●Si la clé à puce est à l’intérieur du véhi-
cule et que la poignée d’une portière se
mouille pendant le lavage de la voiture,
un message peut s’afficher sur l’écran
multifonction et un avertisseur sonore
retentira à l’extérieur du véhicule. Pour
désactiver l’alarme, verrouillez les por-
tières des deux côtés.
●Si une poignée extérieure de portière
n’était pas rétractée avant d’entrer dans
un lave-auto, une portière pourrait
s’ouvrir ou une poignée extérieure pour-
rait être endommagée. Assurez-vous que
les poignées extérieures des portières
sont rétractées avant d’utiliser un lave-
auto.
●Une manipulation soudaine de la poi-
gnée de portière ou une manipulation
immédiatement après être arrivé à por-
tée réelle peut empêcher le déverrouil-
lage des portières. Effleurez le capteur
de déverrouillage de portière et vérifiez
que les portières sont déverrouillées
avant de tirer de nouveau sur la poignée
de portière.
●Il se peut que le déverrouillage prenne
davantage de temps si une autre clé à
puce est à portée réelle.
■Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pen-
dant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne lais-
sez pas la clé à puce à moins de 6 ft.
(2 m) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le
système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir.
■Pour faire fonctionner le système cor-
rectement
●Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur
vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Lorsque vous faites fonctionner
le système de l’extérieur du véhicule,
n’approchez pas la clé à puce trop près
de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de
tenir la clé à puce, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas correctement et
ne fonctionne pas correctement.
(L’alarme peut se déclencher accidentel-
lement ou la fonction de prévention de
verrouillage des portières peut ne pas
fonctionner.)
●Ne laissez pas la clé à puce à l’intérieur
du coffre.
La fonction de prévention de verrouillage
des portières peut ne pas fonctionner
selon l’emplacement de la clé (bord inté-
rieur du coffre), les conditions (à l’inté-
rieur d’un sac métallique, près d’objets
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 121 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)métalliques) et des ondes radio dans la
zone environnante. (
P.116)
■Si la clé à puce ne fonctionne pas cor-
rectement
●Verrouillage et déverrouillage des por-
tières, et ouverture du coffre : P.398
●Démarrage du moteur
■Personnalisation
Les réglages (par ex. système d’accès intel-
ligent avec démarrage par bouton-pous-
soir) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.441) Si le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir a été
désactivé lors d’un réglage personnalisé,
reportez-vous aux explications pour les
opérations suivantes.
●Verrouillage et déverrouillage des por-
tières, et ouverture du coffre :
Utilisez la télécommande ou la clé méca-
nique. (
P.109, 115, 398)
●Démarrage du moteur
contacteur du moteur
●Arrêt du moteur
P.157, 161
■Homologation du système d’accès intellig ent avec démarrage par bouton-poussoir
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï et à Porto Rico
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 122 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’interférence
avec des appareils électroniques
●Les personnes qui portent un stimula-
teur cardiaque implantable, un stimu-
lateur de resynchronisation cardiaque
ou un défibrillateur automatique
implantable devraient se tenir à l’écart
des antennes du système d’accès intel-
ligent avec démarrage par bouton-
poussoir. ( P.118)
Les ondes radio pourraient nuire au
fonctionnement de tels appareils. Si
nécessaire, la fonction d’ouverture
peut être désactivée. Adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus pour plus
de détails, par exemple sur la fré-
quence des ondes radio et sur leur
séquence d’émission. Consultez
ensuite votre médecin pour savoir si
vous devriez désactiver la fonction
d’ouverture.
●Les utilisateurs de tout appareil médi-
cal électrique autre que les stimula-
teurs cardiaques implantables, les
stimulateurs de resynchronisation car-
diaque ou les défibrillateurs automa-
tiques implantables devraient
consulter le fabricant de l’appareil à
propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu’il est exposé aux ondes
radio.
Les ondes radio pourraient avoir des
effets inattendus sur de tels appareils
médicaux.
Adressez-vous à votre concessionnaire
Lexus pour plus de détails sur la désacti-
vation de la fonction d’ouverture.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 125 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1283-3. Réglage des sièges
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)avant s’arrêtera, puis se déplacera légère-
ment dans la direction opposée.
Lorsque la fonction de protection anti-obs-
truction s’active, le siège s’arrête à une
position autre que celle réglée. Vérifiez la
position du siège.
1
Placez le contacteur du moteur
mode IGNITION ON
2 Vérifiez que la position de change-
ment de vitesse est P.
3 Réglez le siège du conducteur, le
volant, les rétroviseurs extérieurs et
l’affichage sur le pare-brise aux
positions souhaitées.
4 Tout en appuyant sur le bouton
“SET”, ou dans les 3 secondes
après avoir appuyé sur le bouton
“SET”, appuyez sur le bouton“1”, “2”
ou “3” jusqu’à ce qu’un avertisseur
sonore retentisse.
Si le bouton sélectionné a déjà été prépro-
grammé, la position mémorisée aupara-
AVERTISSEMENT
■Siège à levier de déplacement, rabat-
tement et retour
●Avant de faire fonctionner le siège à
levier de déplacement, rabattement et
retour, assurez-vous qu’aucun des pas-
sagers ou objets se trouvant à proxi-
mité n’entrera en contact avec le siège.
●Assurez-vous que le dossier est bien
verrouillé avant de prendre la route.
●Ne faites jamais fonctionner le siège à
levier de déplacement, rabattement et
retour alors que le véhicule est en
mouvement.
■Fonction de protection anti-obstruc-
tion
N’utilisez pas la main, le pied ou toute
autre partie de votre corps pour
actionner intentionnellement la fonction
de protection anti-obstruction.
Mémorisation de la position
de conduite
Cette fonction règle automatique-
ment les positions du siège du
conducteur, du volant, des rétrovi-
seurs extérieurs et de l’affichage
sur le pare-brise (si le véhicule en
est doté) afin de répondre à vos
préférences.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
3 positions de conduite différentes.
Vous pouvez enregistrer chaque
clé à puce afin de rappeler votre
position de conduite préférée.
Enregistrement d’une position
de conduite dans la mémoire
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 128 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1313-3. Réglage des sièges
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
avec démarrage par bouton-pous-
soir ou de la télécommande.
La position de conduite se déplacera à la
position mémorisée (volant et affichage sur
le pare-brise non compris).
Si la position de conduite est dans une
position qui a déjà été mémorisée, le siège
et les rétroviseurs extérieurs ne se dépla-
ceront pas.
2 Placez le contacteur du moteur
mode ACCESSORY ou en mode
IGNITION ON
Le volant et l’affichag e sur le pare-brise se
déplaceront vers la position mémorisée.
■Rappel de la position de conduite à
l’aide de la fonction de rappel de mémo-
risation
●Vous pouvez enregistrer différentes posi-
tions de conduite pour chaque clé à
puce. Par conséquent, la position de
conduite qui est rappelée peut être diffé-
rente selon la clé que vous avez sur vous.
●Si la portière du passager est déverrouil-
lée à l’aide du système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-poussoir, il
sera impossible de rappeler la position de
conduite. Dans ce cas, appuyez sur le
bouton sur lequel la position de conduite
a été mémorisée.
■Personnalisation
Le réglage du déverrouillage des portières
de la fonction de rappel de mémorisation
peut être modifié.
(Fonctions personnalisables : P.441)
Type manuel
1 Vers le haut
Tirez les appuis-tête vers le haut.
2Vers le bas
Poussez l’appui-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
Appuis-tête
Des appuis-tête sont fournis pour
les sièges avant.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux appuis-tête
Observez les précautions suivantes en
ce qui concerne les appuis-tête. Les
négliger pourrait occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Réglez toujours les appuis-tête à la
position adéquate.
●Type manuel : Après avoir réglé les
appuis-tête, poussez-les vers le bas
pour vous assurer qu’ils sont bien ver-
rouillés.
●Type manuel : Ne conduisez pas sans
appui-tête.
Réglage vertical
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 131 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
1424-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4-1. Avant d e conduire
■Démarrage du moteur
P.155, 159
■Conduite
1 Tout en appuyant sur la pédale de
frein, passez en position de chan-
gement de vitesse D. ( P.168, 175)
Vérifiez que D est bien affiché sur l’indica-
teur de position de changement de vitesse.
2 Si le frein de stationnement est en
mode manuel, relâchez le frein de
stationnement. ( P.181)
3 Relâchez progressivement la
pédale de frein et appuyez douce-
ment sur la pédale d’accélérateur
pour que le véhicule accélère.
■Arrêt
1 Étant en position de changement
de vitesse D, enfoncez la pédale de
frein.
2 Si nécessaire, engagez le frein de
stationnement.
Si vous devez arrêter le véhicule pour une
longue période, passez en position de
changement de vitesse P. ( P.168, 175)
■Stationnement du véhicule
1 Arrêtez le véhicule complètement. 2
Si le frein de stationnement est en
mode manuel, engagez le frein de
stationnement. ( P.181)
3 Passez en position de changement
de vitesse P. ( P.169, 176)
Vérifiez que P est affiché sur l’indicateur
de position de changement de vitesse.
4 Appuyez sur le contacteur du
moteur
pour arrêter le moteur
5 Relâchez lentement la pédale de
frein.
6 Verrouillez la portière en vous
assurant que la clé à puce est en
votre possession.
Si vous garez le véhicule dans une côte,
bloquez les roues autant que nécessaire.
■Démarrage dans une côte à forte
déclivité
1 Tout en appuyant sur la pédale de
frein, assurez-vous que le frein de
stationnement est engagé, puis
passez en position de changement
de vitesse D.
Le dispositif d’assistance pour démarrage
en côte sera activé. ( P.255)
2 Relâchez la pédale de frein, puis
appuyez doucement sur la pédale
d’accélérateur.
3 Relâchez le frein de stationnement.
■Pour une conduite écoénergétique
(LC500h)
Gardez à l’esprit que les véhicules hybrides
sont similaires aux véhicules traditionnels,
et qu’il est nécessaire de s’abstenir de toute
action telle que des accélérations sou-
daines, etc. Reportez-vous à la section
“Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
Conduite du véhicule
Pour vous assurer d’une conduite
sécuritaire, veuillez observer les
procédures suivantes :
Procédures liées à la conduite
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 142 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分