Page 209 of 390

PRECAUCIÓN
Antes de iniciar el remolque para fines re-
creativos, es necesario seguir estos pasos
para confirmar que la caja de transferencia
está en NEUTRAL (Punto muerto) (N) para
evitar daños en las piezas internas.
1. Detenga el vehículo completamente sobre
un terreno nivelado.
2. Mantenga pisado el pedal de freno.
3. Cambie la caja de cambios automática a
NEUTRAL (Punto muerto) o pise el pedal
del embrague en una caja de cambios
manual.
4. Apague el motor.
5. Cambie la palanca de la caja de transfe-
rencia a NEUTRAL (Punto muerto) (N).
6. Arranque el motor.
7. Sitúe la caja de cambios en REVERSE
(Marcha atrás).
8. Suelte el pedal de freno (y el pedal del
embrague en cajas de cambios manuales)
durante cinco segundos y asegúrese de
que el vehículo no se mueve.9. Repita los pasos siete y ocho con la caja
de cambios automática en DRIVE (Di-
recta) o con la caja de cambios manual en
la primera marcha.
10. Apague el motor y coloque el encendido
en la posición desbloqueada ACC.
11. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
12. Cambie la caja de cambios a PARK (Es-
tacionamiento) o coloque la caja de
cambios manual en alguna marcha (NO
en NEUTRAL [Punto muerto]).
PRECAUCIÓN
La caja de cambios podría dañarse si se
cambia a PARK (Estacionamiento) con la
caja de transferencia en NEUTRAL (Punto
muerto) (N) y el motor está en marcha. Con
la caja de transferencia en NEUTRAL
(Punto muerto) (N), compruebe que el
motor esté apagado antes de cambiar la
caja de cambios a PARK (Estaciona-
miento).13. Enganche el vehículo al vehículo de re-
molque usando una barra de remolque
adecuada.
14. Suelte el freno de estacionamiento.
15. Desconecte el cable negativo de la bate-
ría y apártelo del borne negativo de la
batería.
Salir de NEUTRAL (Punto muerto) (N)
Use este procedimiento para preparar el
vehículo para el uso normal.
1. Detenga el vehículo por completo deján-
dolo enganchado al vehículo de remolque.
2. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
3. Vuelva a conectar el cable negativo de la
batería.
4. Arranque el motor.
5. Mantenga pisado el pedal de freno.
6. Sitúe la caja de cambios en NEUTRAL
(Punto muerto).
7. Apague el motor.
207
Page 210 of 390
8. Cambie la palanca de la caja de transfe-
rencia a la posición deseada.
NOTA:
Para cambiar de la posición NEUTRAL
(Punto muerto) (N) a otra posición en la
caja de transferencia, el motor debe per-
manecer apagado para evitar el choque
entre engranajes.
9. Cambie la caja de cambios automática a
PARK (Estacionamiento) o coloque la caja
de cambios manual en NEUTRAL (Punto
muerto).
10. Suelte el pedal de freno.
11. Desconecte vehículo del vehículo de
remolque.
12. Arranque el motor.
13. Mantenga pisado el pedal de freno.
14. Suelte el freno de estacionamiento.
15. Coloque la caja de cambios en una mar-
cha, suelte el pedal de freno (y el pedal
del embrague en cajas de cambios ma-
nuales) y compruebe que el vehículo
funciona normalmente.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
208
Page 211 of 390

EN CASO DE EMERGENCIA
LUCES DE EMERGENCIA......210
SUSTITUCIÓN DE
BOMBILLAS................210
Bombillas de repuesto...........210
Recambio de bombillas..........212
FUSIBLES.................215
Información general.............215
Centro de distribución de tensión
(PDC).....................215
ELEVACIÓN CON GATO Y
CAMBIO DE NEUMÁTICOS.....224
Emplazamiento del gato..........224
Extracción del neumático
de repuesto.................225
Preparativos para la elevación
con gato...................225Instrucciones para la elevación
con gato...................226
Instalación de neumáticos
de carretera..................229
Declaración de conformidad........229
Precauciones para el uso del gato. . . .232
ARRANQUE CON PUENTE.....233
Preparativos para realizar un arranque
con puente..................233
Procedimiento de arranque
con puente..................234
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA...........235
DESENGANCHE MANUAL
DE ESTACIONAMIENTO.......236CÓMO DESATASCAR UN
VEHÍCULO.................238
REMOLQUE DE UN VEHÍCULO
AVERIADO................239
Sin el llavero.................241
Modelos con tracción a las cuatro
ruedas.....................241
Uso de la anilla para remolque......241
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE
ACCIDENTES PERFECCIONADA
(EARS)...................243
GRABADOR DE DATOS
DE EVENTOS (EDR)..........243
EN CASO DE EMERGENCIA
209
Page 212 of 390

LUCES DE EMERGENCIA
El interruptor de las luces de emergencia está
situado en el panel de instrumentos, debajo
de los controles de climatización.
Pulse el interruptor para activar
las luces de emergencia. Al acti-
varse el interruptor, todas las lu-
ces intermitentes parpadearán
encendiéndose y apagándose para alertar al
tráfico que se aproxima a una situación de
emergencia. Para apagar las luces de emer-
gencia, pulse el interruptor por segunda vez.Este es un sistema de advertencia de emer-
gencia que no debe emplearse con el
vehículo en movimiento. Utilícelo cuando su
vehículo esté averiado y esté creando una
situación de riesgo para la seguridad de otros
conductores.
Cuando deba abandonar el vehículo para
buscar asistencia, las luces de emergencia
seguirán funcionando aunque el encendido
se encuentre en la posición OFF (Apagado).NOTA:
Si se utilizan durante un tiempo prolongado,
las luces de emergencia pueden hacer dismi-
nuir la carga de la batería.
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS
Bombillas de repuesto
Bombillas interiores
Número de bombilla
Luz indicadora de la caja de cambios automática 658
Luces de control de calefactor (2)194
Luz indicadora de conmutador oscilante
(desempañador de luneta trasera y limpiador/lavador trasero)**
Luz del techo de barra de sonido912
** Bombillas disponibles únicamente en un concesionario autorizado.
EN CASO DE EMERGENCIA
210
Page 213 of 390

Bombillas exteriores
Número de bombilla
Faros (2)H4
Faros Premium LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz de estacionamiento delantero deportiva/Luces intermitentes (2) 7442NALL
Luz de estacionamiento delantero Premium/Luces intermitentes (2) LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz intermitente básica (Sahara/Rubicon) 7440NA
Luz de estacionamiento DRL (Sahara/Rubicon) 7443
Luces de posición laterales delanteras (2) LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luces antiniebla básicasPSX24W
Luces antiniebla Premium LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luces traseras LED Premium LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Bombilla de luz trasera/luz de freno trasera básica P27/7WK
Bombilla de intermitente trasera básica WY21W
Bombilla de luz de marcha atrás trasera básica W16W
Luz de posición lateral trasera básica LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Tercera luz de freno LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz de matrículaW5W
Luces antiniebla traserasW21W
NOTA:
Los números se refieren a tipos de bombilla comerciales que puede adquirir en un concesionario autorizado.
Si necesita cambiar una bombilla, visite un concesionario autorizado o consulte el manual de servicio aplicable.
211
Page 214 of 390

Recambio de bombillas
NOTA:
Las ópticas pueden empañarse bajo ciertas
condiciones atmosféricas. La condensación
va desapareciendo a medida que las condi-
ciones atmosféricas mejoran. Por lo general,
encender las luces acelera el proceso.
Faros halógenos
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Abra el capó y sujételo con la barra de
soporte.
2. Extraiga la rejilla delantera. Gire los rete-
nedores 1/4 de vuelta hacia la izquierda a
lo largo de la parte superior y extráigalos.
3. Tire de la parte inferior de la rejilla para
sacarla, comenzando en un lado y avan-
zando hacia el otro.
4. Retire los tres tornillos que sujetan el faro
delantero al vehículo.
5. Retire la luz del vehículo.6. Extraiga la bombilla del portalámparas.
7. Gire la bombilla y dé 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
8. Saque la bombilla de su alojamiento.
9. Coloque la lengüeta de fijación del conec-
tor a la posición de desbloqueo.
10. Extraiga el conector de la bombilla.
11. Coloque el conector en la nueva base de
la bombilla y la lengüeta de fijación a la
posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas. Si
la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
12. Reinstale el alojamiento de la bombilla.
Gire la bombilla 1/4 de vuelta hacia la
derecha.
Luz de estacionamiento/intermitente
delantera
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Retire los cierres del forro de la rueda
delantera para acceder a los portalámpa-
ras de los faros.
Forro de la rueda
EN CASO DE EMERGENCIA
212
Page 215 of 390

2. Gire el conjunto de portalámparas 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extráigalo del
alojamiento. Saque la bombilla en línea
recta hacia fuera de su portalámparas y
reemplácela.
Luz de posición lateral delantera LED
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luz antiniebla delantera halógena
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla delantera.
2. Desconecte el conector del mazo de ca-
bles del receptáculo del conector de la luz
antiniebla delantera.3. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presiónelos para desbloquear la
bombilla de la parte posterior del aloja-
miento de la luz antiniebla delantera.
4. Saque la bombilla tirando hacia afuera
por la abertura codificada del alojamiento
y, a continuación, conecte la bombilla de
recambio.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas. Si
la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
Luz antiniebla delantera LED
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luces traseras, de freno, intermitentes y de
marcha atrás
1. Retire el tapón del panel tapizado interior
para acceder al tornillo de retención sim-
ple para el conjunto de faro.
Tapón tapizado
213
Page 216 of 390

2. Retire el tornillo de retención, desconecte
el conector eléctrico y retire el conjunto
de faro del vehículo.
NOTA:
Si es necesario, presione la pestaña de
ensamblaje ubicada en la parte interna
detrás del alojamiento de la bombilla.3. Quite los tres tornillos del soporte de con-
junto para acceder a los portalámparas de
los faros.
4. Gire el portalámparas correspondiente
1/4 de vuelta hacia la izquierda; a conti-
nuación, extráigalo del alojamiento.
5. Saque la bombilla en línea recta hacia
fuera de su portalámparas y reemplácela.Tercera luz de freno (CHMSL)
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luces de placa de matrícula
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz.
2. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presiónelos para desbloquear
la bombilla de la parte posterior del aloja-
miento de la luz.
Luz antiniebla trasera
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla.
2. Desconecte el conector del mazo de ca-
bles del receptáculo del conector de la luz
antiniebla.
3. Gire el portalámparas 1/4 de vuelta hacia
la izquierda; a continuación, extráigalo
del alojamiento.
Tornillo de retención
Soporte de conjunto
EN CASO DE EMERGENCIA
214