Page 89 of 348

ADVARSEL!
Mange faktorer, f.eks. last, vejforhold og
kørselsforhold, påvirker risikoen for, at et
hjul løfter sig, eller køretøjet vælter. ERM
kan ikke forhindre alle hjulløft, eller at kø-
retøjet vælter, især hvis kørebanen forlades
eller ved påkørsel af genstande eller andre
køretøjer. Mulighederne i et køretøj med
ERM må aldrig udnyttes til at køre på en
uforsvarlig eller farlig måde, som kan bringe
brugerens eller andres sikkerhed i fare.
Anhængerstabiliseringskontrol (TSC)
TSC bruger sensorer i køretøjet til at regi-
strere og genkende tegnene på, at en anhæn-
ger svinger ud, og vil herefter tage de nødven-
dige skridt i forsøget på at stoppe dette. TSC
aktiveres automatisk, når en anhænger, som
svinger kraftigt ud, er registreret.
BEMÆRK:
TSC kan ikke forhindre alle anhængere i at
svinge ud. Vær altid forsigtig, når du kører med
anhænger, og følg anbefalingerne for kugletryk-ket. Se "Kørsel med anhænger" i "Start og
betjening" for at få yderligere oplysninger.
Når TSC fungerer, blinker "ESC Activation/
Malfunction Indicator Light" (Kontrollampen
for ESC-aktivering/fejl), motoreffekten kan
blive reduceret, og du kan muligvis mærke, at
bremsen aktiveres på individuelle hjul i et
forsøg på at standse anhængerens udsving.
TSC er deaktiveret, når ESC-systemet er i
tilstandene "Partial Off" (Delvis slået fra) eller
"Full Off" (Helt slået fra).
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kørsel, skal du
sænke køretøjets hastighed og stoppe ved
det nærmeste sikre sted og justere læsset
på anhængeren for at eliminere problemet.
Bremsesystemet Ready Alert Braking (RAB)
(Klar til panikstop)
Ready Alert Braking kan reducere den tid, der
er nødvendig for at opnå fuld opbremsning, i
nødsituationer. Det forudser, hvornår der op-står en nødbremsningssituation, ved at over-
våge, hvor hurtigt føreren slipper speederen.
EBC vil forberede bremsesystemet på en pa-
nikopbremsning.
Rain Brake Support (Bremsehjælp til akva-
planing) (RBS)
Rain Brake Support kan forbedre bremsnin-
gen under våde forhold. Den vil periodevis
bruge bremsetryk for at fjerne ophobning af
vand på de forreste bremseskiver. Den funge-
rer, når vinduesviskerne kører med hastighe-
den LO (Lav) eller HI (Høj). Når Rain Brake
Support er aktiv, gives der ingen besked til
føreren, og førerinteraktion er ikke påkrævet.
Bakkenedkørselskontrol (HDC) – hvis mon-
teret
HDC er beregnet til terrænkørsel ved lav ha-
stighed i området 4WD Low (4WD lav). HDC
fastholder køretøjets hastighed under nedkør-
sel af bakker under forskellige køresituatio-
ner. HDC styrer køretøjets hastighed ved ak-
tivt at styre bremserne.
87
Page 90 of 348

HDC har tre tilstande:
1. Off (Fra) (funktion er ikke aktiveret og vil
ikke blive aktiveret).
2. Enabled (Aktiveret) (funktionen er aktive-
ret og klar, men aktiveringsbetingelserne
er ikke opfyldt, eller føreren tilsidesætter
aktivt med bremse eller gas).
3. Active (Aktiv) (funktionen er aktiveret og
styrer aktivt køretøjets hastighed).
Aktivering af HDC
HDC aktiveres ved at trykke på HDC-
kontakten, men følgende betingelser skal
være opfyldt for at aktivere HDC:
• Kraftoverføringen er i området 4WD Low
(4WD lav)
• Køretøjets hastighed er under 5 mph
(8 km/t)
• Parkeringsbremsen er løsnet.
• Førerens dør er lukket. (Hvis dørene er
fastgjort, skal døren være lukket. Hvis dø-
rene er frigjort, skal førerens sikkerhedssele
være spændt.)Aktivering af HDC
Når HDC er muliggjort, vil det automatisk blive
aktiveret, hvis der køres ned ad en tilstrækkelig
hældningsgrad. Den indstillede hastighed for
HDC kan vælges af føreren og justeres ved
hjælp af gearstangens +/-. I det følgende sam-
menfattes HDC indstillede hastigheder:
HDC målindstillede hastigheder
• P = Ingen hastighed indstillet. HDC kan
være muliggjort, men aktiveres ikke
• R = 0,6 mph (1 km/t)
• N = 1,2 mph (2 km/t)
• D = 0,6 mph (1 km/t)
• 1. = 0,6 mph (1 km/t)
• 2. = 1,2 mph (2 km/t)
• 3. = 1,8 mph (3 km/t)
• 4. = 2,5 mph (4 km/t)
• 5. = 3,1 mph (5 km/t)
• 6. = 3,7 mph (6 km/t)
• 7. = 4,3 mph (7 km/t)
• 8. = 5,0 mph (8 km/t)
• 9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis monteretBEMÆRK:
Under HDC bruges +/- skiftebevægelserne til
valg af HDC-målhastigheden, men vil ikke
have indvirkning på det gear, der er valgt i
gearkassen. Mens gearkassen aktivt styrer
HDC, vil den skifte relevant til førerens valgte
hastighed og tilsvarende kørselsforhold.
Førertilsidesættelse
Føreren kan tilsidesætte HDC-aktivering med
gashåndtaget eller ved at bremse på ethvert
tidspunkt.
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret, men forbliver tilgæn-
gelig, hvis nogen af de følgende forhold opstår:
•Føreren tilsidesætter den indstillede HDC-
hastighed med gashåndtaget eller bremsning.
• Køretøjets hastighed overstiger 20 mph
(32 km/t) men forbliver under 40 mph
(64 km/t).
• Køretøjet kører ned ad bakke med util-
strækkelig hældningsgrad, er på lige vej
eller kører op ad bakke.
• Køretøjet er sat i parkeringsposition.
SIKKERHED
88
Page 91 of 348

Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret og frakobles, hvis
nogen af de følgende forhold opstår:
• Føreren trykker på HDC-kontakten.
• Kraftoverføringen sættes ud af 4WD Low-
området (4WD lav).
• Parkeringsbremsen er aktiveret.
• Førerdøren åbnes (førerdør åbnes, hvis dø-
rene er fastgjort, eller førerens sikkerheds-
sele åbnes, hvis dørene er afmonteret).
• Bilen kører mere end 20 mph (32 km/t) i
mere end 70 sekunder.
• Bilen kører mere end 40 mph (64 km/t)
(HDC går straks ud).
• HDC registrerer for høj bremsetemperatur.
Tilbagemelding til føreren
Kombiinstrumentet har et HDC-ikon, og
HDC-kontakten har et LED-ikon, som giver
tilbagemelding til føreren om den tilstand,
HDC er i.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten lyser og forbliver tændt, når HDCer i brug eller aktiveret. Dette er den nor-
male driftstilstand for HDC.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten vil blinke i nogle sekunder og
derefter slukke, når føreren skubber HDC-
kontakten, men aktiveringsbetingelserne
ikke er opfyldt.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten vil blinke i nogle sekunder og
derefter slukke, når HDC deaktiveres pga.
for høj hastighed.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten blinker, når HDC deaktiveres på
grund af overophedede bremser. Blinkeriet
stopper, og HDC aktiveres igen, når brem-
serne er kølet tilstrækkeligt af.
ADVARSEL!
HDC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed
ned ad bakker. Føreren skal til enhver tid
være opmærksom på kørselsforholdene og
er ansvarlig for at opretholde en sikker
hastighed.
EKSTRA KØRESYSTEMER
Overvågning af blinde vinkler (BSM) –
hvis monteret
Blind Spot Monitoring-systemet (BSM) bru-
ger to radarbaserede sensorer, som sidder
inde i baglygterne, til at registrere køretøjer
(biler, lastbiler, motorcykler osv.), der kører
ind i områderne med blind vinkel bag/foran/
ved siden af køretøjet.
Når køretøjet startes, lyser advarselslampen
for BSM kortvarigt i begge udvendige side-
spejle for at meddele føreren, at systemet
fungerer. BSM-systemets sensorer arbejder,
Registreringszoner bagi
89
Page 92 of 348

når bilen befinder sig i et af de fremadgående
gear eller bakgear, og skifter til standby-
tilstand, når køretøjet sættes i PARK (parke-
ring).
BSM-registreringszonen dækker ca. en vogn-
banes bredde på begge sider af køretøjet
12 ft (3,8 m). Zonens længde starter ved det
udvendige sidespejl og går til ca. 10 ft (3 m)
bag køretøjets bageste kofanger. BSM-
systemet overvåger registreringszonerne på
begge sider af køretøjet, når køretøjets ha-
stighed når op på ca. 6 mph (10 km/t) eller
mere, og advarer føreren, hvis der er køretøjer
i disse områder.
BEMÆRK:
• BSM-systemet advarer IKKE føreren om
køretøjer, der hurtigt nærmer sig og er uden
for registreringszonerne.
• Registreringszonen for BSM-systemet ÆN-
DRES IKKE, hvis du kører med en anhæn-
ger spændt bag køretøjet. Kontrollér derfor
visuelt, om den tilstødende bane er fri til
både køretøjet og anhængeren, før du skif-
ter bane. Hvis anhængeren eller anden gen-
stand (dvs. cykel, sportsudstyr) rager udover køretøjets side, kan det betyde, at
advarselslampen for BSM bliver ved med at
lyse hele tiden, når køretøjet er i fremgear.
• BSM-systemet (overvågning af blind vinkel)
kan opleve udfald (blinken) i sidespejlenes
advarselslamper, når en motorcykel eller en
lille genstand forbliver ved siden af bilen i
længere tid (mere end et par sekunder).
Området på baglygter, hvor radarsensorerne
sidder, skal være fri for sne, is og snavs/
forurening, så BSM-systemet kan fungere
korrekt. Bloker ikke baglygterne, hvor radar-
sensorerne sidder, med fremmedlegemer
(klistermærker, cykelholdere osv.).
BSM-systemet advarer føreren om genstande
i registreringszonerne ved at tænde advar-
selslampen for BSM, som sidder i sidespej-
lene, og afgive en hørbar alarmklokke samt
skrue ned for radioen. Se "driftstilstande" for
at få yderligere oplysninger.
BSM-systemet overvåger registreringszonen
fra tre forskellige vinkler (side, bagfra, front)
under kørslen for at se, om en advarsel er
nødvendig. BSM-systemet advarer under
disse typer kørsel ind i zonen.Kørsel ind i zonen fra siden
Køretøjer, der kører ind i banerne ved siden af
dig i begge køretøjets sider.
Kørsel ind i zonen bagfra
Køretøjer, der kommer kørende bag dit køre-
tøj på en af siderne og kører ind i registre-
ringszonen bagfra med en relativ hastighed
på mindre end 30 mph (48 km/t).
Overhaling af trafik
Hvis du passerer et andet køretøj langsomt
med en relativ hastighed på under 15 mph
(24 km/t), og køretøjet forbliver i den blinde
vinkel i ca. 1,5 sekunder, tændes advar-
selslampen. Hvis hastighedsforskellen på de
to køretøjer er mere end 15 mph (24 km/t),
lyser advarselslampen ikke.
BSM-systemet er designet til ikke at advare
ved stationære genstande som f.eks. auto-
værn, stolper, mure, løvhang, rabatter osv.
Systemet kan dog sommetider ske at advare
om sådanne genstande. Dette er normalt og
kræver ikke servicering.
SIKKERHED
90
Page 93 of 348

BSM-systemet advarer dig ikke om gen-
stande, der kører i modsat retning af køretøjet
i tilstødende baner.
ADVARSEL!
Blind Spot Monitoring-systemet er kun et
hjælpemiddel til at registrere genstande i
områder med blinde vinkler. BSM-systemet
er ikke designet til at registrere fodgængere,
cyklister eller dyr. Selv hvis køretøjet er
udstyret med BSM-systemet, skal du altid
kigge i køretøjets spejle, kigge over skulde-
ren og bruge blinklyset, før du skifter vogn-
bane. Det kan i modsat fald medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
Krydsende bane bagfra (RCP)
Funktionen Krydsende bane bagfra (RCP) er
beregnet til at hjælpe føreren ved bakning ud
af parkeringsbåse, hvor udsynet til den øvrige
trafik kan være hindret. Bak langsomt og
forsigtigt ud fra parkeringsbåsen, indtil køre-
tøjets bagende bliver synlig. RCP-systemet vil
derefter have klart udsyn over den krydsendetrafik og advare føreren, hvis der registreres et
køretøj, der nærmer sig.
RCP overvåger de bageste registreringszoner
på begge sider af køretøjet for genstande, der
bevæger sig hen mod køretøjets side med en
minimumshastighed på ca. 3 mph (5 km/t),
til genstande, der bevæger sig med en mak-
simal hastighed på ca. 20 mph (32 km/t),
f.eks. på parkeringspladser.
BEMÆRK:
På en parkeringsplads kan biler, der kommer
imod dig, være skjult af køretøjer parkerede
på begge sider. Hvis følerne blokeres af andre
strukturer eller køretøjer, kan systemet ikke
advare føreren.
Når RCP er aktiveret, og køretøjet er i RE-
VERSE (bakgear), advares føreren ved både
de visuelle og de hørbare alarmer, og radioens
lydstyrke reduceres også.
ADVARSEL!
Registrering af krydsende bane bagfra
(RCP) er ikke et bakhjælpesystem. Det er
beregnet til at hjælpe en fører med at
ADVARSEL!
registrere biler, der kommer imod en, på
en parkeringsplads. Førere skal være for-
sigtige, når de bakker - selv ved brug af
RCP. Kontrollér altid omhyggeligt bag kø-
retøjet, kig bag dig, og sørg for at kontrol-
lere for fodgængere, dyr, andre køretøjer,
forhindringer og blinde vinkler, før du bak-
ker. Det kan i modsat fald medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
Driftsformer
Der findes tre driftstilstande, der kan vælges,
i Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen på dvd'en for at få yderligere oplys-
ninger.
Blind Spot Alert Lights Only (Advarsel om blind
vinkel kun lygter)
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Ved brug af Rear Cross Path (RCP)
(Bageste krydssti) reagerer systemet imidler-
91
Page 94 of 348

tid med både visuelle alarmer og lydsignaler,
når en genstand registreres. I tilfælde af et
alarmsignal dæmpes radioen.
Blind vinkel-alarmlys/-alarmklokke
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Hvis blinklyset derefter aktiveres, og
det svarer til en alarm i den pågældende side
af køretøjet, vil en alarmklokke også lyde. Når
et blinklys og en registreret genstand forefin-
des i samme side samtidig, aktiveres både
den visuelle alarm og den hørbare alarm. Ud
over den akustiske alarm dæmpes radioen
også (hvis den er tændt).
BEMÆRK:
Når BSM-systemet anmoder om en akustisk
alarm, dæmpes radioen også.
Ved brug af RCP reagerer systemet med både
visuelle alarmer og alarmklokke, når en gen-
stand registreres. I tilfælde af et alarmsignal
afbrydes radioen også. Blinklys-/havariblink-
status ignoreres – RCP-tilstand aktiverer altid
alarmklokken.Blind Spot Alert deaktiveret
Hvis BSM-system deaktiveres, forekommer
der hverken visuelle eller akustiske alarmer
fra BSM- eller RCP-systemet.
BEMÆRK:
BSM-systemet gemmer den aktuelle driftstil-
stand, når køretøjet slukkes. Hver gang køre-
tøjet startes, retableres og benyttes den tid-
ligere gemte tilstand.
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Systemet advarer kun om, at dæktrykket er
lavt: Det er ikke i stand til at pumpe dækkene
op.
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt imindst tre timer eller har kørt mindre end
1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.
Dæktrykket for kolde dæk må ikke overskride
det maksimale dæktryk, der er støbt ind i
siden af dækket. Se "Dæk" i "Service og
vedligeholdelse" for at få oplysninger om kor-
rekt dæktryk. Dæktrykket stiger også, når
køretøjet bruges. Det er normalt, og der bør
ikke foretages justering for dette forøgede
tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket falder til under advarselsgrænsen for
lavt tryk af en eller anden årsag, herunder
virkninger af lave temperaturer og naturligt
tryktab gennem dækket.
TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede dæktryk (kolde dæk). Når
advarselslampen for lavt dæktryk (kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) lyser, skal
du forøge dæktrykket til det anbefalede dæk-
tryk (kolde dæk) – ellers slukkes kontrollam-
pen for overvågning af dæktryk ikke.
SIKKERHED
92
Page 95 of 348

BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
Systemet opdateres automatisk, og Tire Pres-
sure Monitoring Telltale Light (kontrollampen
for overvågning af dæktryk) slukkes, når sy-
stemet modtager de opdaterede dæktryk. Det
kan være nødvendigt at køre i op til 10 mi-
nutter med over 24 km/t (15 mph), for at
TPMS modtager disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er tilstrækkeligt lavt til at tænde indika-
torlampen for overvågning af dæktryk. Kørsel
kan få dæktrykket til at stige til ca. 28 psi
(193 kPa), men kontrollampen vil stadig lyse.
I denne situation slukkes "Tire Pressure Mo-nitoring Telltale Light (kontrollampen for
overvågning af dæktryk) først, når dækkene er
pumpet op til køretøjets anbefalede dæktryk
(kolde dæk).
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
FORSIGTIG!
•TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsel er
blevet etableret til den dækstørrelse, kø-
retøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som ikke
har samme størrelse, type og/eller design.
TPM er ikke beregnet til brug på efter-
markshjul og kan bidrage til, at systemets
samlede ydeevne bliver dårlig. Gæster op-
fordres til at anvende OEM-hjul for at
FORSIGTIG!
sikre, at systemet til overvågning af dæk-
tryk (TPMS) fungerer korrekt.
• Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubru-
gelig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til en autoriseret forhandler for
at få sensorfunktionen kontrolleret.
• Når du har kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal du altid sætte ventil-
hætten på igen. Det forhindrer fugt og
snavs i at trænge ind i ventilspindlen,
hvilket kan beskadige TPMS-sensoren.
BEMÆRK:
• TPMS er ikke beregnet som erstatning for
normal dækvedligeholdelse eller til at ad-
vare om en dækfejl eller -tilstand.
• TPMS må ikke bruges som en dæktryksmå-
ler, når du justerer dæktrykket.
•
Kørsel med alt for lavt dæktryk får dækkene
til at blive overophedet og kan medføre dæk-
fejl. For lavt tryk reducerer også brændstof-
93
Page 96 of 348

effektiviteten og slidbanens levetid samt kan
påvirke køretøjets køreegenskaber og brem-
seegenskaber.
• TPMS er ikke en erstatning for korrekt
dækvedligeholdelse, og det er førerens an-
svar at opretholde korrekt dæktryk ved at
bruge en præcis dæktryksmåler, selvom et
for lavt tryk ikke har nået det niveau, hvor
"kontrollampen for overvågning af dæktryk-
ket" tændes.
• Temperaturudsving grundet årstiden påvir-
ker dæktrykket, og TPMS overvåger dæk-
kets faktiske dæktryk.
Systemdrift
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
bruger trådløs teknologi med elektroniske fø-
lere monteret i fælgen til at overvåge dæk-
tryksniveauer. Sensorer, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.BEMÆRK:
Det er meget vigtigt, at du en gang om må-
neden kontrollerer dæktrykket i alle dækkene
på køretøjet, og opretholder det korrekte tryk.
TPMS består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
•
Forskellige systemmeddelelser for overvågning
af dæktryk, som vises i kombiinstrumentet
• Kontrollampe for overvågning af dæktrykAdvarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af
dæktryk) lyser i kombiinstrumentet,
og en alarmklokke aktiveres, når dæktrykket er
lavt i et eller flere af de fire aktive vejdæk.
Desuden vil kombiinstrumentet vise en med-
delelse om "Tire Low" (Lavt dæktryk) i mindst
fem sekunder og en grafisk visning af trykvær-
dierne i hvert dæk med værdierne for lavt
dæktryk i en anden farve.
Display til overvågning af dæktryk
SIKKERHED
94