Page 233 of 276
Betjening af cd/dvd
Betjening af cd/dvd
1 – Mediekildefaner
2 – Mappe/nummer
3 – Åbn mappe
4 – Oplysninger om nummer
5 – Sortér numre6 – Scan gennem nummer
7 – Søg nedad
8 – Afspil/pause
9 – Søg opad
231
Page 234 of 276

•Tryk på knappen MEDIA (Medier) på frontpla-
den for at åbne fanerne med mediekilder
øverst på skærmen. Vælg kilden ved at trykke
på mediekildeknappen "HDD", "DISC" (Disk)
eller "AUX" på berøringsskærmen.
BEMÆRK:
Radioens berøringsskærm skifter automatisk
til den relevante tilstand, når noget tilsluttes
eller isættes systemet.
Indsætte en cd/dvd
• Hvis du vil indsætte en disk, skal du trykke
på LOAD-knappen (Indsæt) på frontpladen.
• Indsæt cd'en eller dvd'en i radioens diskå-
bning med den trykte side opad. Radioen
trækker automatisk cd'en eller dvd'en ind
og lukker for åbningen. Radioen vælger den
rigtige tilstand, når den har genkendt di-
sken, og begynder at afspille det første
nummer. Displayet viser "Reading..." under
denne proces.Søg opad/Søg nedad
• Tryk på knapperne SEEK UP (Søg opad)
eller SEEK DOWN (Søg nedad) på frontpla-
den for at søge gennem numre i disktil-
stand. Hvis du holder på knappen SEEK UP
(Søg opad) på berøringsskærmen, spoles
der hurtigt frem gennem numrene, indtil
begyndelsen af nummeret er nået. Hvis du
bliver ved med at holde på knappen, vil den
spole hurtigt gennem de(t) næste sekven-
tielle nummer/numre (hvis vilkårlig afspil-
ningstilstand ikke er aktiv), indtil der slip-
pes. Hvis du holder på knappen SEEK
DOWN (Søg nedad) på berøringsskærmen,
spoles der hurtigt tilbage gennem numme-
ret, indtil begyndelsen af nummeret er
nået. Hvis du bliver ved med at holde på
knappen, vil den spole hurtigt tilbage gen-
nem de(t) næste sekventielle nummer/
numre (hvis vilkårlig afspilningstilstand
ikke er aktiv), indtil der slippes.
Betjening af lydstik
Stikket AUX/Audio giver mulighed for at til-
slutte en bærbar lydenhed, f.eks. en MP3-
afspiller eller en iPod, til køretøjets lydsy-
stem. Dette kræver, at du bruger et 3,5 mm
stereolydforbindelseskabel.
• Hvis du trykker på knappen "MEDIA" (Me-
dier) på frontpladen, ændrer knappen
"AUX" på berøringsskærmen tilstand til
ekstern enhedstilstand, hvis lydstikket er
tilsluttet, så musikken fra din bærbare en-
hed kan afspilles gennem køretøjets højtta-
lere.
BEMÆRK:
Den bærbare enheds funktioner styres ved
hjælp af enheden selv, ikke via knapperne på
radioen. Lydstyrken kan dog kontrolleres ved
hjælp af enten radioen eller den bærbare
enhed.
MULTIMEDIER
232
Page 235 of 276

Betjening af harddisk (HDD)
• Harddisktilstanden (HDD) giver dig adgang
til lydfiler på den interne harddisk. Den
fungerer på samme måde som en cd-
afspiller med den undtagelse, at den in-
terne harddisk kan indeholde flere numre.
• Det er også muligt at importere displaybil-
leder til den interne harddisk. Billederne
kan vises i højre halvdel af radioskærmbil-
ledet.
• Inden harddisktilstanden kan bruges, skal
du kopiere sange og billeder til den interne
harddisk. Sange og billeder kan føjes til
harddisken ved brug af en cd eller en USB-
enhed (f.eks. en USB-nøgle eller en me-
mory stick).
BEMÆRK:
• Harddisken understøtter kun formaterne
.jpg/JPEG til billeder.
• WMA-/MP3-filer og udvalgte sange fra en
cd kan også føjes til harddisken. Se tillæg
til Uconnect i instruktionsbogen for at få
flere oplysninger.Kopiering af musik fra cd
• Tryk på knappen LOAD (Indsæt) på front-
pladen.
• Indsæt en disk, og tryk derefter på knappen
MY FILES (Mine filer) på frontpladen. Vælg
knappen "MY MUSIC" (Min musik) på be-
røringsskærmen.
• Tryk på knappen "Add Music Files to HDD"
(Tilføj musikfiler til HDD) på berørings-
skærmen, og tryk derefter på knappen
"Disc" (Disk) på berøringsskærmen i det
næste skærmbillede for at starte processen.
BEMÆRK:
• Du skal muligvis vælge mappen eller titlen
afhængigt af cd'en og derefter trykke på
"OK" for at starte kopieringen.• Status for kopieringen er vist i det nederste
venstre hjørne af skærmen.
Kopiering af musik fra USB
• USB-porten på radioens frontplade giver
dig mulighed for at kopiere filer til harddi-
sken. For at få adgang skal du løfte dækslet
op.
• Indsæt en USB-enhed (f.eks. en USB-nøgle
eller et hukommelsesstik), og vælg knap-
pen "MY MUSIC" (Min musik) på berørings-
skærmen.
• Tryk på knappen "Add Music Files to HDD"
(Tilføj musikfiler til HDD) på berørings-
skærmen, og tryk derefter på knappen
"From USB" (Fra USB) på berørings-
skærmen i det næste skærmbillede.
Kopiering af musik fra cd
Kopiering af musik fra USB
233
Page 236 of 276

• Vælg de mapper eller titler, som du gerne vil
kopiere, og tryk derefter på knappen "SAVE"
(Gem) på berøringsskærmen for at starte
kopieringen.
• For at kopiere alle titlerne skal du trykke på
knappen "ALL" (Alle) på berøringsskærmen
og derefter trykke på knappen "SAVE"
(Gem) på berøringsskærmen.
BEMÆRK:
Status for kopieringen er vist i det nederste
venstre hjørne af skærmen.
Kopiering af billeder til harddisken
• Indsæt enten en cd eller en USB-enhed
med dine billeder i JPEG-format.
• Tryk på knappen MY FILES (Mine filer) på
frontpladen.
• Tryk på knappen "My Pictures" (Mine bille-
der) på berøringsskærmen for at få en over-
sigt over de aktuelt gemte billeder, og tryk
derefter på knappen "Add" (Tilføj) på berø-
ringsskærmen.• Tryk på knappen "Disc" (Disk) eller "USB"
på berøringsskærmen, og vælg derefter de
mapper eller billeder, du ønsker at kopiere
til harddisken. Du kan bruge knapperne
"PAGE" (Side) på berøringsskærmen til at
rulle gennem listen med billeder.
• Tryk på de ønskede billeder, eller tryk på
knappen "All" (Alle) på berøringsskærmen
for at vælge alle billederne. Bekræft dit valg
ved at trykke på knappen "SAVE" (Gem) på
berøringsskærmen.
BEMÆRK:
Status for kopieringen er vist i det nederste
venstre hjørne af skærmen.Sådan får du vist et billede på radioskærmen
• Når importen er fuldført, er billederne til-
gængelige på skærmen "MY PICTURES"
(Mine billeder).
• Tryk på knappen MY FILES (Mine filer) på
frontpladen, og tryk derefter på knappen
"My Pictures" (Mine billeder) på berørings-
skærmen. Tryk på det ønskede billede, tryk
på "Set as Picture View" (Vælg som billed-
visning) på berøringsskærmen, og tryk der-
efter på knappen "Exit" (Afslut) på berø-
ringsskærmen. Tryk til sidst på MENU-
knappen på frontpladen, og tryk på
knappen "Picture View" (Billedvisning) på
berøringsskærmen for at få vist det valgte
billede på radioskærmen.
BEMÆRK:
• Et flueben på skærmen My Pictures (Mine
billeder) indikerer det billede, der aktuelt
anvendes.
•
Du kan også slette billeder ved at trykke på
knappen "Delete" (Slet) på berøringsskærmen.
Kopiering af billeder til harddisken
MULTIMEDIER
234
Page 237 of 276

Sådan afspiller du musik fra harddisken
•
Tryk på knappen MEDIA (Medier) på frontpla-
den for at åbne fanerne med mediekilder
øverst på skærmen. Tryk på knappen "HDD" på
berøringsskærmen. Tryk på knappen for det
ønskede nummer på berøringsskærmen for at
afspille det, eller tryk på knappen "SEARCH/
BROWSE" (Søg/gennemse) på berørings-
skærmen for at søge efter kunstner, album,
sang, genre, fra en mappe eller fra favoritter.
Rengøring af radio med berøringsskærm
•Hvis det er nødvendigt, kan du bruge en tør
mikrofiberklud, der er fugtet med et rengø-
ringsmiddel såsom isopropylalkohol eller en
opløsning af isopropylalkohol og vand i forhol-
det 50:50. Følg altid opløsningsmiddelprodu-
centens forholdsregler og retningslinjer.
FORSIGTIG!
Spray ikke væske eller ætsende kemikalier
direkte på skærmen. Brug en ren og tør
mikrofiberklud til rengøring af berørings-
skærmen.
Garmin-navigation
• Uconnect 430N integrerer Garmins bruger-
venlige navigation med dit køretøj. Garmin-
navigation omfatter en database med mere
end seks millioner interessepunkter.
• Tryk på knappen "NAV" i øverste højre
hjørne af berøringsskærmen for at få ad-
gang til navigationssystemet.
Sådan afspiller du musik fra harddisken
Sådan gennemser du musik på
harddisken
Garmin-navigation
235
Page 238 of 276

Ændring af lydstyrke for navigationsstemmens
meddelelser
1. Programmér en destination.
2. Når du kører langs en rute skal du trykke
på den øverste venstre del af kortskærm-
billedet, hvor det næste sving vises.
3. Navigationssystemet gentager derefter af-
standen til det næste sving.
4.
Mens navigationssystem taler, skal du bruge
drejeknappen ON/OFF VOLUME (Lydstyrke
til/fra) til for at justere lydstyrken til et beha-
geligt niveau. Vær opmærksom på, at lydstyr-
keindstillingen for navigationsstemmens
meddelelser er anderledes end for
lydsystemet.
BEMÆRK:
Af hensyn til din egen og andres sikkerhed er
det ikke muligt at bruge visse funktioner, når
køretøjet er i bevægelse.
Hovednavigationsmenu
Sådan finder du interessepunkter
• Tryk på knappen "Where To" (Hvorhen?) i
hovednavigationsmenuen på berørings-
skærmen, og tryk derefter på knappen
"Point of Interest" (Interessepunkt) på be-
røringsskærmen.
• Vælg en kategori og derefter evt. en under-
kategori.
• Vælg din destination, og tryk på knappen
"Go" (Kør) på berøringsskærmen.Sådan finder du et sted ved at stave til navnet
• Tryk på knappen "Where To?" (Hvorhen?) i
hovednavigationsmenuen på berørings-
skærmen. Tryk derefter på knappen "Point
of Interest" (Interessepunkt) på berørings-
skærmen og derefter på knappen "Spell
Name" (Stav navn) på berøringsskærmen.
• Indtast navnet på din destination.
• Tryk på knappen "Done" (Udført) på berø-
ringsskærmen.
• Vælg din destination, og tryk på knappen
"Go" (Kør) på berøringsskærmen.
Sådan indtaster du en destinationsadresse
• Tryk på knappen "Where To" (Hvorhen?) i
hovednavigationsmenuen på berørings-
skærmen, og tryk derefter på knappen "Ad-
dress" (Adresse) på berøringsskærmen.
• Følg meddelelserne på skærmen for at ind-
taste adressen, og tryk derefter på knappen
"Go" (Kør) på berøringsskærmen.
Hovednavigationsmenu
MULTIMEDIER
236
Page 239 of 276

Indstilling af din hjemmelokalitet
• Fra hovednavigationsmenuen skal du
trykke på ikonet "Tools" (Værktøjer). Klik på
mappeikonet " My Data" (Mine data), og
vælg derefter vælge "Set Home Location"
(Angiv hjemmelokalitet).
• Du kan indtaste din adresse direkte, bruge
den aktuelle placering som hjemmeadresse
eller vælge mellem placeringer, der er fun-
det for nyligt.
Rediger hjemmelokalitet
• Tryk på knappen "Where To" (Hvorhen?) i
hovednavigationsmenuen på berørings-
skærmen, og tryk derefter på knappen
"Tools" (Værktøjer). Tryk derefter på map-
pen "My Data" (Mine data).
• Du kan indtaste en ny adresse direkte,
bruge den aktuelle placering eller vælge
mellem placeringer, der er fundet for nyligt.Go Home (Kør hjem)
• Der skal gemmes en hjemmedestination i
systemet. Tryk på knappen "Where To"
(Hvorhen?) i hovednavigationsmenuen på
berøringsskærmen, og tryk derefter på
knappen "Go home" (Kør hjem) på
berøringsskærmen.
Sådan følger du din rute
Ruten markeres med en rød linje på kortet.
Hvis du afviger fra den oprindelige rute, plan-
lægges ruten igen. Der vises muligvis et ha-
stighedsgrænseikon, mens du kører på større
veje.Sådan følger du din rute
1 – Afstand til næste sving
2 – Aktuel placering
3 – Zoom ind
4 – Zoom ud
5 – Aktuel hastighed
6 – Træk kortet for at få en anden vis-
ning
7 – Din position på kortet
8 – Forventet ankomsttidspunkt
9 – Hovednavigationsmenu
237
Page 240 of 276

Tilføjelse af et viapunkt
For at tilføje et stop mellem den aktuelle
placering og slutdestinationen (viapunkt)
skal du navigere langs en rute.
• Tryk på ikonet "Pil tilbage" flere gange for at
vende tilbage til hovednavigationsmenuen.
• Tryk på knappen "Where To?" (Hvorhen?) på
berøringsskærmen, og søg derefter efter det
ekstra stop. Vælg den destination, du vil
tilføje fra de pågældende søgeresultater.
• Tryk på knappen "Go" (Kør) på berørings-
skærmen, tryk derefter på "Add as a Via
Point" (Tilføj som viapunkt) på berørings-
skærmen, og tryk på knappen "Done" (Ud-
ført) på berøringsskærmen.
Sådan kører du en omvej
Hvis du vil tilføje en omvej, skal du navigere
langs en rute.
• Tryk på ikonet "Pil tilbage" på berørings-
skærmen flere gange for at vende tilbage til
hovednavigationsmenuen.
• Tryk på knappen "Detour" (Omvej) på
berøringsskærmen.BEMÆRK:
Hvis den rute, du følger i øjeblikket, er den
eneste fornuftige, kan enheden muligvis ikke
beregne en omvej.
Sådan får du satellitter
GPS-satellitstyrkebjælker angiver styrken på
din satellitmodtagelse.
• Det kan tage nogle minutter at opnå satel-
litsignaler. Når mindst én af bjælkerne er
grønne, har enheden opnået satellitsigna-
ler.
• Der kan opstå forsinkelser i modtagelsen af
satellitsignaler i områder med forhindret
syn til himmelen, f.eks. garager, tunneler
eller store byer med høje bygninger.
TIPS TIL BETJENING OG
GENEREL INFORMATION
Lydbetjeningsknapper på rat
Lydbetjeningsknapperne på rattet sidder på
bagsiden af rattet.Venstre kontakt
• Tryk kontakten op eller ned for at søge efter
den næste tilgængelige station eller vælge
det næste eller det forrige nummer på
cd'en.
• Tryk på knappen i midten for at vælge den
næste forudindstillede station (radio) eller
skifte cd, hvis udstyret med en cd-afspiller.
Lydbetjeningsknapper på rat (rat set
bagfra)
MULTIMEDIER
238