Page 137 of 276

Skiftepositioner
Se nedenstående information for yderligere
oplysninger om korrekt brug af de forskellige
tilstande i 4WD-systemet:
Positionen 2H
Dette område anvendes til normal vej- og
motorvejskørsel på kørebaner med fast un-
derlag.
Positionen 4H
I dette område bliver den forreste og bageste
drivaksel låst sammen, hvilket tvinger for- og
baghjulene til at dreje rundt med samme
hastighed. Dette område (4H) giver ekstra
trækkraft på løse, glatte vejoverflader og bør
ikke anvendes på tørre belægninger.
"4WD Indicator Light" (Kontrollampen 4WD)
(placeret i kombiinstrumentet) lyser, når re-
duktionsgearkassen skiftes til positionen 4H.
Position N (Neutral)
Dette område frakobler forreste og bageste
drivaksler fra drivlinjen. Det bruges til bugse-
ring bag et andet køretøj med alle fire hjul på
vejbanen. Se "Bugsering til fritidsbrug" i
"Start og betjening" for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Du eller andre kan komme til skade eller
blive dræbt, hvis køretøjet efterlades uden
opsyn, mens reduktionsgearkassen er i po-
sitionen NEUTRAL (Neutral) (N), uden at
parkeringsbremsen er helt trukket. Når re-
ADVARSEL!
duktionsgearkassen er i positionen NEU-
TRAL (N), frakobles både den forreste og
den bageste drivaksel fra drivlinjen, hvil-
ket gør det muligt for køretøjet at sætte sig
i bevægelse, selv om automatgearet står i
PARK (Parkering) (eller manuelt gear er
sat i gear). Parkeringsbremsen bør altid
være trukket, når føreren ikke befinder sig
i køretøjet.
Positionen 4L
I dette område bliver den forreste og bageste
drivaksel låst sammen, hvilket tvinger for- og
baghjulene til at dreje rundt med samme
hastighed. Dette område (4L) giver yderligere
vejgreb og maksimal trækkraft, men kun på
vejbaner med løs eller glat overflade. Over-
skrid ikke 25 mph (40 km/t).
FORSIGTIG!
Over 25 mph (40 km/t), mens reduktions-
gearkassen er aktiveret i 4L kan resultere i
en motors overhastighed og beskadigelse
af motoren.
Gearmønster for firhjulstræk
135
Page 138 of 276

"4WD Indicator Light" (kontrollampen 4WD)
(placeret i kombiinstrumentet) lyser, når re-
duktionsgearkassen skiftes til positionen 4L.
BEMÆRK:
I 4L lyser "ESC Off Indicator Light" (kontrol-
lampen ESC fra) i kombiinstrumentet.
Skifteprocedurer
2H til 4H eller 4H til 2H
Skift mellem 2H og 4H kan foretages, mens
køretøjet er standset eller i bevægelse. Når
køretøjet er i bevægelse, ind- og udkobles
reduktionsgearkassen hurtigere, hvis du slip-
per speederen et øjeblik efter, at gearskiftet
er udført. Læg en ensartet kraft i, når du
sætter reduktionsgearkassens vælgerarm i
det ønskede gear.
4H til 4L eller 4L til 4H
Mens køretøjet triller ved 2 til 3 mph (3 til
5 km/t), sættes et automatgear i NEUTRAL
(N), eller koblingspedalen trykkes ned ved et
manuelt gear. Mens køretøjet kører i friløb
ved 3 til 5 km/t, sættes reduktionsgearkas-
sens vælgerarm i den ønskede position.Undgå at holde pause, mens gearkassen er i
N (Neutral). Når skiftet er afsluttet, sættes
automatgearet i DRIVE (Kør), eller koblings-
pedalen slippes ved et manuelt gear.
BEMÆRK:
Det er muligt at skifte til eller fra 4L, når
bilen holder helt stille. Dette kan dog være
vanskeligt på grund af manglende flugtning
mellem de tænder, der skal gribe ind i hinan-
den. Flere forsøg kan være påkrævet for at
opnå koblingsbinding og efterfølgende gear-
skifte. Den foretrukne metode er at forsøge at
skifte, mens køretøjet triller ved en hastighed
på 3 til 5 km/t. Lad være med at forsøge at
koble 4L ind eller ud, mens køretøjet kører
hurtigere end 3 til 5 km/t.
ADVARSEL!
Hvis en positionen i reduktionsgearkassen
ikke kobles helt ind, kan det beskadige
reduktionsgearkassen eller medføre kraft-
tab og tab af kontrol over køretøjet. Du kan
komme ud for en kollision. Du må ikke
køre køretøjet, med mindre reduktions-
gearkassen er koblet helt ind.
Trac-Lok-bagaksel – hvis monteret
Trac-Lok-bagakslen sørger for en konstant
drivkraft på begge baghjul og reducerer det
hjulspind, der opstår som følge af tab af
trækkraft på det ene drivhjul. Hvis trækkraf-
ten er forskellig på de to baghjul, vil differen-
tialet automatisk fordele det anvendelige mo-
ment ved at overføre større moment til det
hjul, der har traktion.
Trac-Lok er især til gavn ved kørsel på glat
vej. Mens begge baghjul befinder sig på en
glat overflade, vil en let aktivering af spee-
deren give maksimal trækkraft.
ADVARSEL!
På køretøjer, der er udstyret med et be-
grænset slipdifferentiale, må motoren al-
drig køre, hvis det ene baghjul ikke rører
ved jorden. Køretøjet kan køre med det
baghjul, der stadig hviler på jorden, og du
kan derved miste kontrollen over køretøjet.
START OG BETJENING
136
Page 139 of 276

Aksellås (Tru-Lok) – Rubicon-modeller
Kontakten AXLE LOCK (Aksellås) er placeret
på instrumentpanelet (til venstre for ratstam-
men).
Denne funktion kan kun aktiveres, når føl-
gende betingelser er opfyldt:
• Nøgle i tændingen, køretøjet i 4L-området
(lavt).
• Køretøjets hastighed bør være 16 km/t
(10 mph) eller mindre.Systemet aktiveres ved at trykke nederst på
kontakten AXLE LOCK (Aksellås) en gang for
at låse bagakslen alene ("Rear Axle Lock
Indicator Light" (Kontrollampen for låsning af
bagaksel) lyser) og trykke nederst på kon-
takten en gang til for at låse forakslen ("Front
Axle Lock Indicator Light" (Indkatorlys for
låsning af forakslen) lyser). Når bagakslen er
låst, vil et tryk nederst på kontakten igen låse
forakslen eller låse den op.
BEMÆRK:
Kontrollamperne blinker, indtil akslerne er
låst helt eller låst helt op.
Akslerne låses op ved at trykke øverst på
kontakten AXLE LOCK (Aksellås).
Aksellåsen kobler fra, hvis køretøjet tages ud
af 4L-området (Low), eller hvis tændingsnøg-
len drejes til positionen OFF.
Frakobling af elektronisk
stabiliseringsstang – hvis monteret
Dit køretøj kan være udstyret med en
frakoblingsstabilisator/stabiliseringsstang.
Systemet muliggør større vandring af for-
hjulsophænget under kørsel i terræn.Systemet styres af kontakten SWAY BAR
(Stabiliseringsstang), som er placeret på in-
strumentpanelet (til venstre for ratstammen).
Tryk på kontakten SWAY BAR (Stabiliserings-
stang) for at aktivere systemet. Tryk igen på
kontakten for at deaktivere systemet. Kontrol-
lampen for stabiliseringsstang (placeret i instru-
mentgruppen) lyser, når stangen er koblet fra.
Kontrollampen for stabiliseringsstangen blinker
under aktivering eller deaktivering, eller når ak-Kontakt til aksellås
Kontakt for stabiliseringsstang
137
Page 140 of 276

tiveringsbetingelserne ikke er til stede.
Stabilisatoren/stabiliseringsstangen bør forblive
i vejtilstand under normale kørselsforhold.
ADVARSEL!
Undlad at koble stabiliseringsstangen fra
og køre på veje med hårde overflader eller
ved hastigheder på over 29 km/t (18 mph).
Du risikerer at miste kontrollen over køre-
tøjet, hvilket kan medføre alvorlig person-
skade. Den forreste stabiliseringsstang
forbedrer køretøjets stabilitet og er nød-
vendig for at opretholde kontrollen over
køretøjet. Systemet overvåger køretøjets
hastighed og forsøger igen at tilslutte sta-
biliseringsstangen ved hastigheder på over
29 km/t (18 mph). Dette angives ved, at
"Sway Bar Indicator Light" (Kontrollampe
for stabiliseringsstang) blinker eller lyser
konstant. Når køretøjets hastighed er re-
duceret til under 22 km/t (14 mph), vil
systemet igen forsøge at vende tilbage til
terrænkørsel.
Stabilisatoren/stabiliseringsstangen frakobles
ved at skifte til enten 4H eller 4L og trykke på
kontakten SWAY BAR (Stabiliseringsstang) forat komme i terrænkørselspositionen. Se "Fire-
hjulstræk" i dette afsnit for at få yderligere
oplysninger. "Sway Bar Indicator Light" (Kon-
trollampe for stabiliseringsstang) blinker, indtil
stabilisatoren/stabiliseringsstangen er koblet
helt fra.
BEMÆRK:
Stabilisatoren/stabiliseringsstangen kan have
låst moment på grund af forskellene i venstre og
højre ophængs højde. Dette forhold skyldes for-
skelle i kørebanen eller læsningen af køretøjet.
For at stabilisatoren/stabiliseringsstangen kan
koble fra/koble til igen, skal højre og venstre
halvdel af stangen flugte. For at udføre denne
justering, kan det være nødvendigt, at køretøjet
kører på plan grund eller rokkes fra side til side.
Tryk på kontakten SWAY BAR (Stabiliserings-
stang) for at vende tilbage til vejtilstand.
ADVARSEL!
Hvis stabilisatoren/stabiliseringsstangen
ikke går tilbage til vejtilstand, blinker
"Sway Bar Indicator Light" (Kontrollampen
for stabiliseringsstang) i kombiinstru-
mentet, og køretøjets stabilitet reduceres
ADVARSEL!
markant. Lad være med at forsøge at køre
bilen ved mere end 29 km/t (18 mph).
Hurtigere kørsel end 29 km/t (18 mph)
kan medføre tab af kontrollen over køre-
tøjet, hvilket kan medføre alvorlig person-
skade. Kontakt den lokale autoriserede
forhandler for at få hjælp.
STOP/START-SYSTEM - KUN
DIESEL-MODELLER MED
MANUEL GEARKASSE
Stop/start-funktionen er udviklet til at spare
brændstof og reducere emissionerne. Sy-
stemet vil stoppe motoren automatisk under
en standsning af køretøjet, hvis de nødven-
dige betingelser er opfyldt. Hvis koblingspe-
dalen trykkes ned, genstartes køretøjet auto-
matisk.
START OG BETJENING
138
Page 141 of 276

Automatisk tilstand
Stop/Start-funktionen er aktive-
ret efter hver normal kundemo-
torstart. Den vil forblive i STOP/
START NOT READY (Stop/start
ikke klar), indtil du kører fremad
med en hastighed på over 3 mph (5 km/t). På
dette tidspunkt vil systemet gå til STOP/
START READY (stop/start klar), og hvis alle
andre betingelser er opfyldt, kan det skifte til
tilstanden STOP/START AUTOSTOP ACTIVE
(Stop/start autostop aktiv).
Følgende skal finde sted, for at tilstanden STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Stop/start autostop
aktiv) kan aktiveres:
• Systemet skal være i STOP/START READY-
tilstand (Stop/start klar). Meddelelsen
STOP/START READY (Stop/Start klar) vises
i kombiinstrumentet. Se "Kombiinstru-
mentets display" i "Kend dit instrumentpa-
nel" for at få yderligere oplysninger.
• Køretøjets hastighed skal være under
3 mph (5 km/t).• Gearvælgeren skal være i positionen NEU-
TRAL, og koblingspedalen skal være slup-
pet helt
Motoren standser,omdrejningstælleren falder
til stop/start-positionen,meddelelsen STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Stop/start auto
stop aktiv) vises, og luftstrømmen fra
varmeapparatet/airconditionanlægget
(HVAC) bliver reduceret.
Mulige årsager til at motoren ikke stopper
automatisk
Inden motoren slukker, kontrollerer systemet
mange sikkerheds- og komfortbetingelser for
at se, om de er opfyldt. I følgende situationer
stopper motoren ikke:
• Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
• Udendørstemperaturen er under 1 °F
( -17 °C) eller over 104 °F (40 °C).
• Den faktiske kabinetemperatur er betyde-
ligt anderledes end temperaturen indstillet
i Auto HVAC.
• HVAC er indstillet til fuld afisningstilstand.• Motoren har nået den normale drifts-
temperatur.
• Batteri afladet.
• Ved kørsel i BAKGEAR.
• Motorhjelmen er åben.
• Køretøjet er i 4LO
reduktionsgearkasse-tilstand.
Det kan være muligt for køretøjet at blive kørt
flere gange uden, at STOP/START-systemet
går over i tilstanden STOP/START READY
(Stop/start klar) under mere ekstreme forhold
for de punkter, der er anført ovenfor.
Sådan startes motoren i tilstanden STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Stop/start
autostop aktiv)
Når gearvælgeren er i positionen NEUTRAL
(Neutral), starter motoren, når koblingspeda-
len trædes ned. Køretøjet går over i tilstanden
STOP/START SYSTEM NOT READY (Stop/
start-system ikke klar), indtil køretøjets ha-
stighed er over 3 mph (5 km/t).
139
Page 142 of 276

Forhold, der kan medføre, at motoren startes
automatisk i tilstanden STOP/START AUTO STOP
ACTIVE (Stop/start autostop aktiv)
Motoren starter automatisk, når:
• Den faktiske kabinetemperatur er betyde-
ligt anderledes end temperaturen indstillet
i Auto HVAC.
• HVAC er indstillet til fuld afisningstilstand.
• Tiden i STOP/START AUTO STOP ACTIVE
(Stop/start autostop aktiv) overstiger 5 mi-
nutter.
• Batterispændingen er for lav.
• Lavt bremsevakuum (f.eks. efter flere an-
vendelser af bremsepedalen).
•
Køretøjet kører hurtigere end 3 mph (5 km/t).
• Der trykkes på STOP/START OFF-kontakten
(Stop/start fra).
• 4WD-systemet sættes i 4LO-tilstand.
Betingelser, som nødvendiggør manuel tæn-
dingsstart i tilstanden STOP/START AUTO
STOP ACTIVE (Stop/start autostop aktiv)
Motoren starter ikke automatisk, hvis:
• Førerens sikkerhedssele blev spændt op
• Motorhjelmen er blevet åbnet
• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet
Motoren kan kun startes ved hjælp af tæn-
dingsnøglen. Meddelelsen STOP/START KEY
START REQUIRED (Start med stop/start-
tændingsnøgle påkrævet) vises i kombiin-
strumentets display under disse forhold. Se
"Kombiinstrumentets display" i "Kend dit in-
strumentpanel" for at få yderligere oplys-
ninger.
Sådan slukkes der manuelt for Stop/Start-
systemet
1. Skub STOP/START-kontakten til Off (Fra)
(placeret på omskifterkonsollen). Lampen
i kontakten tændes.2. Meddelelsen "STOP/START OFF" (Stop/
Start fra) vises i kombiinstrumentet. Se
"Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for at få yderligere
oplysninger.
3. Ved næste standsning af køretøjet (efter
at der er blevet slukket for STOP/START-
systemet) stoppes motoren ikke.
Kontakten STOP/START OFF (Fra)
START OG BETJENING
140
Page 143 of 276

4. Hvis STOP/START-systemet slukkes ma-
nuelt, kan motoren kun startes og stoppes
ved at dreje tændingskontakten.
5. STOP/START-systemet stiller sig selv til-
bage til ON (Til) hver gang nøglen drejes til
positionen OFF (Fra) og tilbage til ON (Til)
igen.
Sådan tændes start/stop-systemet automa-
tisk
1. Skub STOP/START-kontakten til Off (Fra)
(placeret på omskifterkonsollen).
2. Lampen i kontakten slukkes.
Systemfejl
Hvis der er en fejlfunktion i STOP/START-
systemet, slukker systemet ikke for motoren.
Meddelelsen "SERVICE STOP/START SYSTEM"(Stop/Start-system skal efterses) vises i kombi-
instrumentets display. Se "Advarselslamper og
-meddelelser" i "Kend dit instrumentpanel" for
at få yderligere oplysninger.
Hvis meddelelsen "SERVICE STOP/START
SYSTEM" (Stop/Start-system skal efterses)
vises i kombiinstrumentets display, skal sy-
stemet kontrolleres af en autoriseret forhand-
ler.
FARTPILOT
Når fartpiloten aktiveres, overtager den
speederfunktionen ved hastigheder over
25 mph (40 km/t).
Betjeningsknapperne til fartpiloten er place-
ret på højre side af rattet.
Betjeningsknapper til fartpilot
1 – Tryk på CANCEL (Annuller)
2 – Tryk på ON/OFF (Til/fra)
3 – Tryk på RES +/Accel
(Genoptag +/acceleration)
4 – Tryk på SET -/Decel
(Indstil -/reducer fart)
141
Page 144 of 276

BEMÆRK:
Fartpiloten er af hensyn til sikker kørsel kon-
strueret til at lukke ned, hvis flere fartpilot-
funktioner betjenes samtidig. Hvis dette sker,
kan fartpiloten aktiveres igen ved at trykke på
ON/OFF-knappen (Til/fra) for fartpiloten og
nulstille køretøjets indstillede hastighed.
ADVARSEL!
Det kan være farligt at benytte fartpiloten
på steder, hvor systemet ikke kan holde en
konstant hastighed. Dit køretøj kan
komme til at køre for hurtigt efter forhol-
dene, og du kan miste kontrollen over det
og komme ud for en ulykke. Brug ikke
fartpiloten, hvor der er tæt trafik, eller på
veje, der har mange sving, er isbelagte,
snedækkede eller glatte.
Sådan aktiveres
Tryk på ON/OFF-knappen (til/fra). Kontrollam-
pen for fartpiloten lyser i kombiinstrumentets
display. Slå systemet fra ved at trykke på ON/
OFF-knappen (til/fra) igen. Kontrollampen for
fartpiloten slukkes. Systemet skal være deakti-
veret, når det ikke anvendes.
ADVARSEL!
Det kan være farligt at lade fartpiloten
være slået til, hvis den ikke bruges. Du kan
ved en fejltagelse komme til at indstille
fartpiloten eller få den til at køre hurtigere,
end du ønsker. Du kan miste kontrollen og
komme ud for en ulykke. Lad altid fartpi-
loten være slået fra, når du ikke bruger
den.
Sådan indstilles en ønsket hastighed
Aktivér fartpiloten. Når køretøjet har nået den
ønskede hastighed, skal du trykke på knap-
pen SET (-) (Indstil (-)) og slippe den. Slip
speederen, hvorefter køretøjet fortsætter ved
den valgte hastighed.
BEMÆRK:
Køretøjet skal bevæge sig ved en konstant
hastighed og på et fladt underlag, før knap-
pen SET (-) (Indstil (-)) trykkes ned.
Sådan varieres hastighedsindstillingen
Sådan øges hastigheden
Når fartpiloten er indstillet, kan du øge has-
tigheden ved at trykke på knappen RES (+)
(Genoptag (+)).
Førerens foretrukne enheder kan vælges ved
hjælp af instrumentpanelindstillingerne, hvis
udstyret er monteret. Se "Kend dit instru-
mentpanel" i instruktionsbogen for at få yder-
ligere oplysninger. Det viste hastighedstrin
afhænger af den valgte hastighedsenhed for
amerikansk (mph) eller metrisk (km/t) ind-
stilling:
Amerikansk hastighed (mph)
• Hvis du trykker på knappen RES (+) (Gen-
optag (+)) én gang, forøges den indstillede
hastighed med 1 mph. Hvert efterfølgende
tryk øger hastigheden med yderligere
1 mph.
• Hvis knappen holdes inde, forøges den ind-
stillede hastighed fortsat, indtil knappen
slippes, hvorefter den nye indstillede ha-
stighed opretholdes.
START OG BETJENING
142