Page 177 of 408

Transport Mode (Přepravní režim)
Za účelem pomoci při odtahování vozidla na
plošinovém vozidle je systém vzduchového
odpružení vybaven funkcí, která uvede vozi-
dlo do výšky pro nastupování/vystupování
a vypne automatický systém rozdělení
zátěže. Další informace naleznete v podka-
pitole „Nastavení systému Uconnect“ v kapi-
tole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
Režim Suspension Display Messages
(Zobrazení hlášení o odpružení)
Nastavení „Suspension Display Messages“
(Zobrazení hlášení o odpružení) umožňuje
zobrazovat pouze varování týkající se
odpružení. Další informace naleznete v pod-
kapitole „Nastavení systému Uconnect“
v kapitole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.Wheel Alignment Mode (Režim seřizování
geometrie kol)
Tento režim musí být aktivován před seřizo-
váním geometrie kol. Další informace nalez-
nete v podkapitole „Nastavení systému
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
Pokud je vozidlo vybaveno rádiem s dotyko-
vou obrazovkou, musí být veškeré
aktivování/deaktivování funkcí vzduchového
odpružení prováděno prostřednictvím rádia.
Další informace naleznete v podkapitole
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“.
Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
Funkce
Kontrolky 3 až 6 se rozsvěcí za účelem zob-
razení aktuální polohy vozidla. Blikající kon-
trolky ukazují polohu, na jejímž dosažení
systém pracuje. Pokud při zvedání bliká více
kontrolek na tlačítku „UP“ (Nahoru), nejvyšší
blikající kontrolka je poloha, na jejímž
dosažení systém pracuje. Pokud při spouš-
tění dolů bliká více kontrolek na tlačítku
„DOWN“ (Dolů), nejnižší trvale svítící kon-
trolka je poloha, na jejímž dosažení systém
pracuje.
Jedním stisknutím tlačítka „UP“ (Nahoru) se
odpružení posune o jednu polohu výše z ak-
tuální polohy za předpokladu, že jsou spl-
něny všechny podmínky (tj. motor v chodu,
rychlost nižší než prahová hodnota atd.).
Tlačítko „UP“ (Nahoru) lze stisknout více-
krát, přičemž každým stiskem se požado-
vaná úroveň zvedne o jednu polohu až do
maximální polohy OR2 nebo nejvyšší polohy
povolené na základě aktuálních podmínek
(tj. rychlost vozidla atd.).
Jedním stisknutím tlačítka „DOWN“ (Dolů)
se odpružení posune o jednu polohu níže
z aktuální polohy za předpokladu, že jsou
175
Page 178 of 408

splněny všechny podmínky (tj. motor
v chodu, zavřené dveře, rychlost nižší než
prahová hodnota atd.). Tlačítko „DOWN“
(Dolů) lze stisknout vícekrát. Každým stis-
kem se požadovaná úroveň sníží o jednu
polohu až do minimální polohy režimu Park
(Parkování) nebo nejnižší polohy povolené
na základě aktuálních podmínek (tj. rychlost
vozidla atd.).
K automatickým změnám výšky dojde na
základě rychlosti vozidla a aktuální výšky
vozidla. Kontrolky a hlášení na displeji
sdruženého přístroje budou fungovat stejně
pro automatické změny i pro změny požado-
vané uživatelem.
• Off-Road 2 (Terénní 2) (OR2) – pokud je
vozidlo v režimu OR2, budou rozsvícené
kontrolky 4,5a6.
• Off-Road 1 (Terénní 1) (OR1) – pokud je
vozidlo v režimu OR1, budou rozsvícené
kontrolky4a5.• Normal Ride Height (Normální světlá výška
podvozku) (NRH) – pokud je vozidlo v této
poloze, bude rozsvícená kontrolka 4.
• Režim Entry/Exit (Nastupování/
vystupování) – pokud je vozidlo v režimu
nastupování/vystupování, bude rozsví-
cená kontrolka 3. Pokud je režim Entry/Exit
(Nastupování/vystupování) požadován při
rychlosti vozidla mezi 24 km/h (15 mph)
a 40 km/h (25 mph), zůstane kontrolka
4 rozsvícená a kontrolka 3 bude blikat,
když systém čeká na snížení rychlosti vozi-
dla. Pokud je rychlost vozidla snížena
a udržována pod hodnotou 24 km/h
(15 mph), kontrolka 4 zhasne a kontrolka
3 bude blikat až do dosažení režimu Entry/
Exit (Nastupování/vystupování), v kterém
začne kontrolka 3 trvale svítit. Pokud
během změny výšky na režim Entry/Exit
(Nastupování/vystupování) překročí rych-
lost vozidla 24 km/h (15 mph), bude změna
výšky pozastavena, dokud buď neklesne
rychlost vozidla pod 24 km/h (15 mph)a změna výšky na režim Entry/Exit
(Nastupování/vystupování) bude pokračo-
vat, nebo dokud nedojde k překročení rych-
losti 40 km/h (25 mph) a výška vozidla se
vrátí do normální výšky NRH. Režim Entry/
Exit (Nastupování/vystupování) může být
zvolen při stojícím vozidle za předpokladu,
že je motor nadále v chodu a všechny
dveře zůstávají zavřené.
• Režim Transport (Přeprava) – nebudou
rozsvícené žádné kontrolky. Zahájením
jízdy se režim Transport (Přeprava) deakti-
vuje.
• Režim Tire/Jack (Pneumatika/zvedák) –
budou rozsvícené kontrolky 3 a 6. Zaháje-
ním jízdy se režim Tire/Jack (Pneumatika/
zvedák) deaktivuje.
• Wheel Alignment Mode (Režim seřizování
geometrie kol) – budou rozsvícené kont-
rolky3a4.Zahájením jízdy se režim Wheel
Alignment Mode (Režim seřizování geo-
metrie kol) deaktivuje.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
Page 179 of 408

SYSTÉM SELEC-TERRAIN –
JE-LI SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Volba režimu Selec-Terrain
Systém Selec-Terrain kombinuje schopnosti
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu
v jakémkoli terénu.
Systém Selec-Terrain má následující polohy:
•Snow(Sníh) – laděné nastavení pro lepší
stabilitu při nepříznivém počasí. Pro použití
na silnici a v terénu na površích s nízkou
trakcí, například na sněhu. Pokud je sys-
tém v režimu Snow (Sníh) (v závislosti na
určitých provozních podmínkách), může
převodovka během rozjezdů používat
druhý převodový stupeň (namísto prvního
rychlostního stupně), aby se tak minimali-
zovalo prokluzování kol. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením,
výchozí světlá výška podvozku pro jízdu
v režimu Snow (Sníh) je Normal Ride
Height (NRH) (Normální světlá výška pod-
vozku).
•Auto(Automatický) – plně automatický
nepřetržitý pohon všech kol pro použití na
silnici a v terénu. Vyvažuje trakci s plynulou
odezvou řízení a ve srovnání s vozidly
s pohonem dvou kol poskytuje vylepšené
ovládání a akceleraci. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením, úro-
veň se změní na normální světlou výšku
podvozku (NRH).•Sand(Písek) – Terénní nastavení pro jízdu
na površích s nízkou trakcí, například po
písku nebo vlhké trávě. Hnací ústrojí je
nastaveno pro maximální trakci. Na nároč-
nějších površích může řidič pociťovat jisté
váznutí. Elektronický systém ovládání brzd
je nastaven tak, aby omezoval systém
řízení trakce při akceleraci a prokluzu kol.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, výchozí světlá výška pod-
vozku pro jízdu v režimu Sand (Písek) je
Normal Ride Height (NRH) (Normální
světlá výška podvozku).
•Mud(Bláto) – Terénní nastavení pro jízdu
na površích s nízkou trakcí, například po
blátu. Hnací ústrojí je nastaveno pro maxi-
mální trakci. Na náročnějších površích
může řidič pociťovat jisté váznutí. Elektro-
nický systém ovládání brzd je nastaven
tak, aby omezoval systém řízení trakce při
akceleraci a prokluzu kol. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením, úro-
veň se změní na Off Road 1 (Terénní 1).
Spínač systému Selec-Terrain
177
Page 180 of 408

•Rock(Skála) – Terénní nastavení, které je
k dispozici pouze v rozsahu 4WD LOW
(4WD nízký rozsah). Vozidlo bude zved-
nuto (pokud je vybaveno vzduchovým
odpružením) pro zlepšení světlé výšky
podvozku. Laděné nastavení založené na
trakci, které zajišťuje vylepšené řízení a je
vhodné pro použití na terénních površích
s vysokou trakcí. Vhodné pro jízdu přes
překážky při nízké rychlosti, například přes
velké kameny, hluboké vyjeté koleje atd.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, úroveň vozidla se změní na
Off-Road 2 (Terénní 2). Pokud je spínač
systému Selec-Terrain v režimu ROCK
(Skála) a rozdělovací převodovka je pře-
pnuta z rozsahu 4WD Low (4WD nízký
rozsah) do rozsahu 4WD High (4WD
vysoký rozsah), vrátí se systém Selec-
Terrain do polohy AUTO (Automaticky).
POZNÁMKA:
Pro řízení jízdy ze strmého svahu aktivujte
funkce Ovládání jízdy ze svahu nebo Tem-
pomat Selec. Viz podkapitola „Elektronický
systém ovládání brzd“ v této kapitole, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY (SRT)
Popis
Systém Selec-Track kombinuje schopnosti
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu
v jakémkoli terénu.
Požadovaný režim můžete vybrat otočením
knoflíku systému Selec-Track.Viz podkapitola „Jízdní režimy SRT“ v kapi-
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Systém Selec-Track má následující polohy:
•Sport(Sportovní) – suché počasí, nasta-
vení pro jízdu po silnici. Laděné nastavení
založené na výkonu, které poskytuje pocit
z pohonu zadních kol, avšak s vylepšeným
ovládáním a akcelerací ve srovnání s vozi-
dlem s pohonem dvou kol. Tato funkce se
po vypnutí a zapnutí zapalování nastaví do
polohy AUTO (Automaticky).
•Snow(Sníh) – laděné nastavení pro lepší
stabilitu při nepříznivém počasí. Pro použití
na silnici a v terénu na površích s nízkou
trakcí, například na sněhu. Tato funkce se
po vypnutí a zapnutí zapalování nastaví do
polohy AUTO (Automaticky).
Spínač systému Selec-Track
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
178
Page 181 of 408

•Auto(Automatický) – plně automatický
nepřetržitý pohon všech kol pro použití na
silnici a v terénu. Vyvažuje trakci s plynulou
odezvou řízení a ve srovnání s vozidly
s pohonem dvou kol poskytuje vylepšené
ovládání a akceleraci.
•Track(Režim pro jízdu na závodní dráze) –
nastavení pro jízdu na závodní dráze pro
použití na površích s vysokou trakcí. Hnací
ústrojí je nastaveno pro maximální trakci.
Na náročnějších površích může řidič
pociťovat jisté váznutí. Tato funkce se po
vypnutí a zapnutí zapalování nastaví do
polohy AUTO (Automaticky).
•To w(Tažení) – tento režim používejte pro
tažení a vlečení těžkých nákladů.
Odpružení vozidla přejde do sportovního
režimu. V systému ESC se aktivuje systém
pro stabilizaci přívěsu. Tato funkce se po
vypnutí a zapnutí zapalování nastaví do
polohy AUTO (Automaticky).Custom (Vlastní)
Tento režim umožňuje řidiči vytvořit vlastní
konfiguraci vozidla, která je uložena za úče-
lem možnosti rychlého výběru oblíbených
nastavení. Pokud je vybrán tento režim, sys-
tém se vrátí do režimu AUTO (Automaticky),
pokud je spínač zapalování přepnut z polohy
RUN (Chod) do polohy OFF (Vypnuto)
a znovu do polohy RUN (Chod). Ve vlastním
režimu lze nastavení stability, převodovky,
řízení, odpružení, pohonu všech kol a řadi-
cích páček nakonfigurovat prostřednictvím
nastavení vlastního režimu.
POZNÁMKA:
Viz podkapitola „Jízdní režimy SRT“ v kapi-
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Systém aktivního tlumení
Toto vozidlo je vybaveno elektronicky řízeným
systémem tlumení. Tento systém snižuje
podélný a příčný náklon karoserie v mnohajízdních situacích, včetně zatáčení, zrychlení
a brzdění. K dispozici jsou 3 režimy:
•Street Mode(Režim Ulice) (je dostupný
v terénních polohách AUTO (Automaticky),
SNOW (Sníh) a CUSTOM (Vlastní).) –
Používá se při dálničních rychlostech, kde
je žádoucí pocit cestovního odpružení.
•Sport Mode(Sportovní režim) (je dostupný
v terénních polohách AUTO (Automaticky),
SPORT (Sportovní), CUSTOM (Vlastní)
a TOW (Tažení).) – Poskytuje tuhé
odpružení pro lepší ovladatelnost vozidla.
•Track Mode
(Režim pro jízdu na závodní
dráze) (je dostupný v terénních polohách
AUTO (Automaticky), TRACK (Režim pro
jízdu na závodní dráze) a CUSTOM
(Vlastní).) – Poskytuje zcela tuhé odpružení
pro agresivní zážitek na závodní dráze.
Viz podkapitola „Jízdní režimy SRT“ v kapi-
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
179
Page 182 of 408

Regulace rozjezdu– pokud je součástí
výbavy
Toto vozidlo je vybaveno systémem regu-
lace rozjezdu, který řidiči umožňuje dosáh-
nout maximálního zrychlení vozidla v pří-
mém směru. Funkce regulace rozjezdu je
formou řízení trakce, která řídí prokluzování
pneumatik při rozjezdu vozidla. Tato funkce
je určena k použití při soutěžních akcích na
uzavřené závodní dráze, kde jsou žádoucí
konzistentní časy při závodech na čtvrt míle
a při rozjezdech z nuly na 100 km/h. Systém
není určen pro kompenzaci nedostatečné
praxe řidiče nebo neznalosti závodního
okruhu. Použití této funkce při nízké přilna-
vosti (v zimě, ve vlhku, na štěrku atd.) může
zapříčinit nadměrné prokluzování kol mimo
kontrolu tohoto systému, s následkem pře-
rušení rozjezdu.
Předběžná opatření:
• Regulace rozjezdu se nesmí používat na
veřejných komunikacích. Vždy zkontrolujte
stav trati a okolí.
• Regulace rozjezdu není k dispozici během
prvních 500 mil (805 km) záběhu motoru.• Regulaci rozjezdu používejte pouze při
zahřátém motoru a převodovce.
• Regulace rozjezdu je určena k použití
pouze na suchém, zpevněném silničním
povrchu.
VAROVÁNÍ!
Použití na kluzkém nebo nezpevněném
povrchu může způsobit poškození sou-
částí vozidla a nedoporučuje se.
Regulace rozjezdu je dostupná pouze při
dodržení tohoto postupu:
POZNÁMKA:
Stisknutí tlačítka SRT na přepínači Select-
Track nebo stisknutí tlačítka „Apps“ (Apli-
kace) na dotykové obrazovce jsou dvě mož-
nosti pro přístup k funkcím regulace
rozjezdu. Viz podkapitola „Jízdní režimy
SRT“ v kapitole „Multimédia“ uživatelské pří-
ručky, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
1. Stiskněte tlačítko „Race Options“
(Závodní možnosti) na dotykové obra-
zovce nebo stiskněte tlačítko LAUNCH
(Spustit) na přepínači Select-Track.2.
Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„Launch RPM Set-Up“ (Nastavení otáček
motoru při rozjezdu). Tato obrazovka se
vám umožní nastavit otáčky při rozjezdu na
optimální poměr rychlosti rozjezdu/trakce.
3. Stiskněte tlačítko „Activate Launch Cont-
rol“ (Aktivovat regulaci rozjezdu) na doty-
kové obrazovce a postupujte podle
pokynů na displeji sdružených přístrojů.
• Zkontrolujte, zda se vozidlo nepohy-
buje.
• Zařaďte první rychlostní stupeň.
• Volant se musí směřovat rovně
dopředu.
• Vozidlo musí stát na rovném povrchu.
• Aplikujte brzdný tlak.
• Zatímco držíte brzdový pedál, rychle
sešlápněte a přidržte pedál plynu pro
maximální dodávku paliva. Otáčky
motoru se budou udržovat na otáč-
kách nastavených na obrazovce
„Launch RPM Set-up“ (Nastavení otá-
ček motoru při rozjezdu).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
180
Page 183 of 408

POZNÁMKA:
Na displeji sdruženého přístroje se zo-
brazí zprávy, které informují řidiče, pokud
nejsou splněny jedna nebo více výše
uvedených podmínek.
4. Pokud jsou výše uvedené podmínky spl-
něny, displej sdruženého přístroje zo-
brazí zprávu „Release Brake“ (Uvolněte
brzdu).
5. Udržujte vozidlo v dopředném směru.
Regulace rozjezdu bude aktivní, dokud vozi-
dlo nedosáhne rychlosti 100 km/h (62 mph),
při které se systém elektronického řízení sta-
bility (ESC) vrátí do svého aktuálního
režimu.
Regulace rozjezdu se přeruší před dokonče-
ním rozjezdu a na sdruženém přístroji se
zobrazí zpráva „Launch Aborted“ (Rozjezd
přerušen), pokud nastane libovolná z násle-
dujících podmínek:
• Pedál akcelerace je během rozjezdu uvol-
něn.
• Systém ESC zjistí, že se vozidlo nadále
nepohybuje v přímém směru.• Je stisknuto tlačítko „ESC OFF“ (Vypnout
systém ESC) za účelem změny systému
do jiného režimu.
POZNÁMKA:
Po přerušení rozjezdu se systém ESC se
vrátí do svého aktuálního režimu ESC.
VAROVÁNÍ!
Nepokoušejte se řadit, pokud se protáčejí
hnací kola a nemají dostatečnou přilna-
vost. Může dojít k poškození převodovky.
Pokyny pro použití při jízdě na
závodní dráze
POZNÁMKA:
Při použití na závodní dráze se z důvodu
extrémních podmínek nemusí na poškození
nebo opotřebení spojené s takovým použi-
tím vztahovat záruka.
• Pokud je vaše vozidlo SRT vybaveno jízd-
ními režimy, tyto režimy upravují výkon
vozidla pro různé jízdní podmínky. Pro
jízdu na závodní dráze doporučujeme pro-
vozovat vozidlo v režimech SPORT nebo
TRACK.• Před každou akcí/dnem na dráze ověřte,
že mají všechny kapaliny správnou výšku
hladiny. Viz podkapitola „Objemy kapalin“
v kapitole „Technické specifikace“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
• Před každou akcí na dráze ověřte, že na
předních a zadních brzdových destičkách
zbývá více než ½ tloušťky. Pokud brzdové
destičky vyžadují výměnu, před ostrou akcí
na dráze je zajeďte.
POZNÁMKA:
V případě delšího provozu na závodní dráze
doporučujeme používat brzdovou kapalinu
DOT 4 s vyšším bodem varu.
• Na závěr každé akce na dráze je doporu-
čeno odvzdušnění brzd pro udržení citu na
pedálu a ukončení funkce brzdového sys-
tému Brembo High Performance.
• Doporučujeme každou akci na dráze
zakončit minimálně jedním kolem s mini-
málním brzděním pro vychladnutí.
181
Page 184 of 408

• Pokud je vozidlo vybaveno demontovatel-
nou mřížkou dolní části předního čela,
doporučuje se vyjmout ji pro použití na
dráze v teplém nebo horkém počasí pro
zlepšení proudění chladicího vzduchu ke
kritickým částem hnacího systému a chla-
dicího systému.
• Všechna vozidla SRT jsou testována pro
24hodinovou zátěž, avšak doporučujeme
po každé akci na dráze zkontrolovat opo-
třebení nebo poškození systému zavěšení,
brzdového systému, hnacího hřídele
a manžety poloosy.
• Použití na dráze způsobuje zvýšení pro-
vozní teploty motoru, převodovky, hnacího
systému a brzdového systému. To může
ovlivnit protihluková opatření (NVH)
určená pro vaše vozidlo. Pro obnovení
původní ho výkon opatření NVH může být
nutné nainstalovat nové součásti.
• Tlak v pneumatikách:
– 40 psi (276 kPa) zatepla, doporučuje
se 32 psi (221 kPa) vpředu, 30 psi
(207 kPa) vzadu zastudenaPOZNÁMKA:
Doporučujeme, abyste se snažili dosáhnout
tlaku v pneumatikách 40 psi (276 kPa) zatepla
na závěr každé akce na dráze. Doporučuje se
začít na 32 psi (221 kPa) vpředu a 30 psi
(207 kPa) vzadu zastudena a upravovat na
základě okolních podmínek a podmínek trati.
Tlak v pneumatikách může být monitorován
pomocí displeje sdruženého přístroje a může
pomoci s úpravami.
Zajetí brzd:
Aby nedošlo k „vadnutí“ během použití na
dráze, brzdové destičky a kotouče se musí
v případě nových součástí z továrny nebo
v případě instalace nových brzdových sou-
částí tepelně „zajet“:
1. Pro zajetí brzd využijte jednu akci na
dráze. Jeďte při otáčkách na hodnotě
75 % rozsahu. Zabrzděte maximálně
silou přibližně 0,60-0,80 g bez použití
systému ABS.2. Takto jezděte po dráze, dokud neucítíte
pach brzd. Pokračujte dalšího půl kola
v rychlosti, pak jeďte dvě ochlazovací
kola s minimálním použitím brzd. Zkont-
rolujte, zda se z brzd nekouří. Pokud
tomu tak je, projeďte další ochlazovací
kolo.
3. Poté, co začnete cítit brzdy, nepokračujte
v zajíždění více než jedno celé kolo.
Zamezte výraznému kouření brzd. Kouř
znamená příliš vysoké zahřátí brzd, což
má negativní vliv na jejich životnost při
dalším použití na dráze.
4. Nechte vozidlo stát a vychladnout v boxu
po dobu alespoň 30 minut. Pokud máte
k dispozici infračervenou pistoli, nechte
kotouče před další jízdou vychladnout na
200 °F (93,3 °C).
5. Při kontrole destiček instalovaných do
třmenu by na nich měla být tenká vrstva
popílku. Pokud vrstva popílku zasahuje
více než do poloviny tloušťky materiálu
destiček, indikuje to příliš agresivní
zajetí.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
182