Gratulujme vám k zakoupení nového vozidla
od společnosti FCA US LLC. Ujišťujeme vás,
že toto vozidlo bylo vyrobeno velice pečlivě,
stylově a velmi kvalitně.
VŽDY jezděte opatrně a věnujte pozornost
dění na vozovce. Při řízení se musí obě ruce
VŽDY nacházet na volantu. Nesete plnou
odpovědnost za všechna rizika spojená
s používáním funkcí a aplikací v tomto vozi-
dle. Funkce a aplikace používejte, pouze
když je to bezpečné. Nedodržíte-li toto usta-
novení, můžete způsobit nehodu s násled-
ným vážným zraněním nebo usmrcením.
Tato příručka ilustruje a popisuje používání
funkcí a vybavení vozidla, ať již standard-
ních, nebo volitelných. Tato příručka může
také obsahovat popis funkcí a vybavení,
které již nejsou dostupné nebo nebyly při
zakoupení vozidla objednány. V této pří-
ručce si prosím nevšímejte popisu funkcía zařízení, které nejsou dostupné na vámi
zakoupeném vozidle. Společnost FCA US
LLC si vyhrazuje právo provádět změny
v provedení a technických údajích anebo
provádět úpravy za účelem vylepšení svých
výrobků, aniž by byla povinna instalovat zmí-
něná vylepšení na dříve vyrobených výrob-
cích.
Tato uživatelská příručka byla sestavena
tak, abyste se mohli rychle seznámit
s důležitými funkcemi svého vozidla. Obsa-
huje veškeré informace nezbytné pro
obsluhu a údržbu vozidla včetně pokynů pro
řešení mimořádných situací.
Když vozidlo předáváte do servisu, pama-
tujte, že autorizovaný dealer zná vaše vozi-
dlo Jeep® nejlépe, má technické pracovníky
vyškolené ve výrobním závodě, používá ori-
ginální díly MOPAR® a udělá vše, abyste
byli spokojeni.JAK NALÉZT
UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU
NA INTERNETU
Tato publikace byla připravena jako refe-
renční materiál, abyste se mohli rychle
seznámit s hlavními funkcemi a procesy
vozidla. Obsahuje veškeré informace
nezbytné pro obsluhu a údržbu vozidla
včetně pokynů a procesů pro řešení mimo-
řádných situací.
Tato uživatelská příručka není náhradou
za úplnou uživatelskou příručku a plně
nepokrývá všechny operace a postupy
možné u vozidla.
Podrobnější popis témat popsaných v této
uživatelské příručce a informace zahrnující
funkce a procesy, které nejsou popsány
v této uživatelské příručce, naleznete v plné
uživatelské příručce k vozidlu dostupné
zdarma online ve formátu PDF, který je
možné tisknout.
UVÍTÁNÍ OD SPOLEČNOSTI FCA US LLC
3
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ V TÉTO
PUBLIKACI JSOU ZALOŽENY NA POSLED-
NÍCH INFORMACÍCH DOSTUPNÝCH
V DOBĚ SCHVÁLENÍ TOHOTO VYDÁNÍ.
VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI
VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za
účasti servisních a technických pracovníků,
abyste se mohli seznámit s činností a údrž-
bou zakoupeného vozidla. Je doplněna
záruční knížkou a různými materiály, které
se vztahují k zákazníkovi. Doporučujeme
vám, abyste si tyto materiály pozorně pře-
četli. Dodržováním pokynů a doporučení
v této uživatelské příručce zajistíte bez-
pečný a příjemný provoz zakoupeného vozi-
dla.
Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve
vozidle, aby byla vždy při ruce a při prodeji
vozidla byla předána novému majiteli.Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
provedení a specifikací, případně doplňovat
nebo vylepšovat své výrobky, aniž by měl
povinnost instalovat je na výrobky vyrobené
dříve.
Uživatelská příručka znázorňuje a popisuje
funkce a součásti, které jsou standardní
nebo které lze zakoupit. Z tohoto důvodu
nemusí být některá zařízení a příslušenství
uvedená v této příručce ve vašem vozidle
použita.
POZNÁMKA:
Před použitím vozidla a připojením nebo
instalací dílů/příslušenství nebo před prová-
děním jakýchkoli úprav vozidla je nutné si
nejdříve tuto uživatelskou příručku prostudo-
vat.
Na trhu je dostupná celá řada náhradních
dílů a různých příslušenství od různých
výrobců, a proto výrobce vozidla nemůže
zajistit, že bude zachována bezpečnost
vozidla, budou-li takové díly namontovány
nebo instalovány. I když budou takové díly
oficiálně schváleny (například na základě
obecného povolení k provozu pro určitý dílnebo pro zabudování dílu do oficiálně povo-
lené sestavy), nebo pokud bylo vydáno
samostatné provozní povolení pro vozidlo
po připojení nebo instalaci takových dílů,
nelze implicitně předpokládat, že provozní
bezpečnost vozidla zůstane zachována.
Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry
odborníků nebo příslušných úřadů. Výrobce
přebírá odpovědnost pouze v tom případě,
když jsou díly, které jím byly výlučně schvá-
leny nebo doporučeny, připojeny nebo insta-
lovány autorizovaným dealerem. Totéž se
týká případů, kdy jsou na vozidlech výrobce
následně provedeny úpravy původního
stavu.
Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl,
který nebyl dodán výrobcem. Dále se
nevztahuje ani na náklady opravy nebo
úprav, které mohou být způsobeny nebo
které mohou být nezbytné z důvodu insta-
lace nebo používání dílů, součástí, zařízení,
materiálů nebo aditiv jiných výrobců. Vaše
záruka také nepokrývá náklady za opravu
poškození nebo nápravu stavů zaviněných
jakýmikoli úpravami vozidla, které nevyho-
vují specifikacím výrobce.
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU
6
PŘEHLED PRVKŮ VE VOZIDLE
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
V PŘÍPADĚ NOUZE
SERVIS A ÚDRŽBA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
MULTIMÉDIA
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
REJSTŘÍK
POZNÁMKA:
• Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému dea-
lerovi všechny klíče vozidla.
• Klíče musí být správně objednané, aby
odpovídaly zámkům vozidla.
POZNÁMKA:
Černé klíče (6,4 l) musí být nahrazené čer-
nými klíči a červené klíče (6,2 l) musí být
nahrazené červenými klíči.
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go – Zapalování
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
kový ovladač nachází v kabině.
Bezklíčový systém zapalování s tlačítkem
má několik provozních režimů, které jsou
označeny a budou svítit, když bude prove-
deno nastavení do těchto poloh. Těmito
režimy jsou OFF (Vypnuto), ACC (Příslušen-
ství), ON/RUN (Zapnuto/chod) a START
(Startování).POZNÁMKA:
Pokud se poloha spínače zapalování nezmění
stisknutím tlačítka, baterie dálkového ovladače
může být málo nabitá nebo vybitá. V této situaci
lze pro manipulaci se spínačem zapalování
použít záložní metodu. Umístěte čelní stranu
(strana protilehlá nouzovému klíči) dálkového
ovladače proti tlačítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) a stisk-
nutím aktivujte spínač zapalování.
Tlačítko zapalování může být přepnuto do
následujících režimů:
OFF (Vypnuto)
• Motor je vypnutý.
•
Některá elektrická zařízení (např. centrální
zamykání, alarm atd.) jsou stále k dispozici.
ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
• Motor není nastartovaný.
• Některá elektrická zařízení jsou k dispozici.
RUN (CHOD)
• Poloha pro jízdu.
• Všechna elektrická zařízení jsou
k dispozici.
START (Startování)
• Spustí se motor.
UPOZORNĚNÍ!
• Při vystupování z vozidla si vždy vez-
měte s sebou dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.
Tlačítko zapalování START/STOP
19
Všechny dálkové ovladače dodávané s no-
vým vozidlem byly naprogramovány na elek-
troniku vozidla.
Programování ovladačů zákazníka
Programování dálkových ovladačů lze pro-
vést u autorizovaného dealera.
Náhradní klíče
POZNÁMKA:
Pro startování a provoz vozidla lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou napro-
gramovány na elektroniku vozidla. Po
naprogramování dálkového ovladače na
vozidlo tento dálkový ovladač nelze napro-
gramovat na žádné jiné vozidlo.
VAROVÁNÍ!
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
• U vozidel s bezklíčovým systémem
Keyless Enter-N-Go – Zapalování
musíte vždy nastavit zapalování do
polohy OFF (Vypnuto).POZNÁMKA:
Duplikování dálkových ovladačů lze provést
u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje
naprogramování prázdného dálkového ovla-
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál-
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy
naprogramován.
Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
rovi všechny klíče vozidla.
BEZPEČNOSTNÍ ALARM
VOZIDLA – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Tento bezpečnostní alarm vozidla sleduje
boční dveře, kapotu, výklopné zadní dveře
a bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go –
zapalování, zda nedochází k neautorizo-
vané manipulaci. Když je bezpečnostní
alarm vozidla aktivován, vnitřní spínače
zámků dveří a uvolnění výklopných zadních
dveří jsou deaktivovány. Dojde-li z nějakéhodůvodu ke spuštění alarmu, bezpečnostní
alarm vozidla vydá následující akustické
a vizuální signály:
• Houkačka bude vydávat kolísavý tón.
• Ukazatele směru budou blikat.
• Bezpečnostní kontrolka vozidla na
sdruženém přístroji bude blikat.
Aktivace systému
Bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje
následujícím způsobem:
1. Zkontrolujte, zda je zapalování vozidla
v poloze „OFF“ (Vypnuto).
• U vozidel vybavených bezklíčovým
vstupem se přesvědčte, zda je bezklí-
čový systém zapalování nastaven na
„OFF“ (Vypnuto).
2. Uzamkněte vozidlo některým z následu-
jících způsobů:
• Stiskněte tlačítko uzamčení na vnitř-
ním spínači zámku elektricky ovláda-
ných dveří při otevřených dveřích
řidiče anebo spolujezdce.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
22
UPOZORNĚNÍ!
•Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadle, dokud nebudou hlavové opěrky
nastaveny do správné polohy, aby bylo
minimalizováno riziko zranění krku při
nehodě.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
saka, potahy sedadel nebo přenosné
přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
při srážce narušit činnost aktivních hla-
vových opěrek a mohou způsobit vážné
zranění nebo usmrcení.
• Aktivní hlavové opěrky se mohou akti-
vovat po nárazu například ruky, nohy
nebo uvolněného nákladu. Chcete-li se
vyvarovat náhodné aktivace systému
aktivních hlavových opěrek, zajistěte,
aby byl náklad zabezpečen (upoután),
jelikož při náhlém zastavení může dojít
k nárazu volně uloženého nákladu do
systému aktivních hlavových opěrek.
Nedodržíte-li toto upozornění, může při
aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke
zranění.
Demontáž předních
UPOZORNĚNÍ!
VŠECHNY hlavové opěrky MUSÍ být
opět správně namontovány do vozidla
k ochraně cestujících.
POZNÁMKA:
• Demontáž hlavových opěrek může prová-
dět pouze kvalifikovaný technik při prová-
dění servisních úkonů. Bude-li potřeba pro-
vést demontáž některé z hlavových
opěrek, navštivte autorizovaného dealera.
• V případě aktivace aktivní hlavové opěrky
viz část „Zádržné systémy cestujících“
v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří-
ručce, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
UPOZORNĚNÍ!
•Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadle, dokud nebudou hlavové opěrky
nastaveny do správné polohy, aby bylo
UPOZORNĚNÍ!
minimalizováno riziko zranění krku při
nehodě.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
saka, potahy sedadel nebo přenosné
přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
při srážce narušit činnost aktivních hla-
vových opěrek a mohou způsobit vážné
zranění nebo usmrcení.
• Aktivní hlavové opěrky se mohou akti-
vovat po nárazu například ruky, nohy
nebo uvolněného nákladu. Chcete-li se
vyvarovat náhodné aktivace systému
aktivních hlavových opěrek, zajistěte,
aby byl náklad zabezpečen (upoután),
jelikož při náhlém zastavení může dojít
k nárazu volně uloženého nákladu do
systému aktivních hlavových opěrek.
Nedodržíte-li toto upozornění, může při
aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke
zranění.
35
Když je nutné provést údržbu systému DEF,
zobrazí se následující upozornění:
•Service DEF System See Dealer(Servis
systému DEF, navštivte dealera) – Tato
zpráva se zobrazí, když je porucha zjištěna
poprvé a potom po každém nastartování
vozidla. Zpráva je doprovázena jedním
akustickým signálem a rozsvítí se kon-
trolka indikace poruchy. Doporučujeme
vám navštívit nejbližšího autorizovaného
dealera a nechat vozidlo neprodleně pro-
hlédnout. Pokud porucha nebude odstra-
něna do 30 mil, vozidlo vstoupí do
výstražné fáze a objeví se zpráva „Engine
Will not restart in XXXmi Service DEF See
dealer“ (Motor nebude možné spustit po
XXX mi, servis systému DEF, navštivte
dealera).
•Incorrect DEF Detected See Dealer
(Detekována nesprávná kapalina DEF, na-
vštivte dealera) – Tato zpráva se zobrazí,
když systém DEF detekoval, že do nádrže
kapaliny DEF se dostala nesprávná kapa-
lina. Zpráva je doprovázena jedním akus-
tickým signálem. Doporučujeme vám na-
vštívit nejbližšího autorizovaného dealera
a nechat vozidlo neprodleně prohlédnout.Pokud porucha nebude odstraněna do
30 mil, vozidlo vstoupí do výstražné fáze
a objeví se zpráva „Engine Will not restart
in XXX mi Service DEF See dealer“ (Motor
nebude možné spustit po XXX mi servis
systému DEF, navštivte dealera).
•Engine Will Not Restart in XXX mi Ser-
vice DEF See Dealer
(Motor nebude možné
spustit po XXX mi, servis systému DEF, na-
vštivte dealera) – Tato zpráva se poprvé zo-
brazí, pokud zjištěná porucha nebude odstra-
něna po 30 mílích provozu. Zobrazí se také
při 250 mílích, 186 mílích a 124 mílích. Servis
systému je nutné provést v rozmezí uvedené
vzdálenosti. Zpráva se zobrazí na displeji
sdruženého přístroje při zapnutí zapalování
společně s aktualizovanou vzdáleností
a bude doprovázena jedním akustickým sig-
nálem. Počínaje vzdáleností 124 mil se bude
zbývající vzdálenost nepřetržitě zobrazovat
při provozu vozidla. Akustický signál zazní
také při dosažení zbývající vzdálenosti 75,
50 a 25 mil. Doporučujeme vám navštívit nej-
bližšího autorizovaného dealera a nechat
vozidlo neprodleně prohlédnout.
•Engine Will Not Restart Service DEF See
Dealer(Motor nebude možné spustit, ser-
vis systému DEF, navštivte dealera) – Tato
zpráva se poprvé zobrazí, pokud zjištěný
problém systému DEF nebude odstraněn
během povoleného období. Motor nebude
možné spustit, dokud vaše vozidlo nepro-
hlédne autorizovaný dealer. Tato zpráva se
zobrazí a bude zobrazená nepřetržitě,
pokud bude zbývající vzdálenost kratší než
1 míle a až do chvíle, kdy nebude možné
motor spustit. Zpráva je doprovázena jed-
ním akustickým signálem. Kontrolka indi-
kace poruchy bude svítit nepřetržitě.
Důrazně vám doporučujeme navštívit nej-
bližšího autorizovaného dealera, pokud se
zpráva objevuje, když motor běží.
•Engine Will Not Start Service DEF Sys-
tem See Dealer(Motor není možné spus-
tit, servis systému DEF, navštivte dealera)
– Tato zpráva se zobrazí, pokud zjištěná
porucha nebude odstraněna potom, co se
při dalším spuštění motoru zobrazí zpráva
Engine will not restart Service DEF System
See Dealer (Motor nebude možné spustit,
servis systému DEF, navštivte dealera).
Motor nebude možné spustit, dokud vaše
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
74
Pokud tato kontrolka zůstane svítit po deak-
tivaci parkovací brzdy a hladina kapaliny
v nádobce hlavního válce (brzdového) je na
značce maximální hladiny, znamená to, že
se může jednat o poruchu hydraulického
systému brzd nebo že protiblokovací brz-
dový systém (ABS) / systém elektronického
řízení stability (ESC) detekoval problém
s posilovačem brzd. V tomto případě bude
kontrolka svítit do té doby, než bude problém
odstraněn. Pokud se problém týká posilo-
vače brzd, po sešlápnutí brzdového pedálu
se spustí čerpadlo systému ABS a při
každém zastavování ucítíte pulzační pohyb
brzdového pedálu.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí rezervní
brzdnou kapacitu v případě závady části
hydraulického systému. Netěsnost v některé
z polovin dvojitého brzdového systému je
indikována kontrolkou brzd, která se zapne,
když hladina brzdové kapaliny v hlavním
válci klesne pod specifikovanou hladinu.
Tato kontrolka bude svítit, dokud příčina
nebude odstraněna.POZNÁMKA:
Při prudkém zatáčení kontrolka může krátce
bliknout, když hladina kapaliny zakolísá.
Nechte vozidlo prohlédnout v servisu
a nechte zkontrolovat hladinu brzdové kapa-
liny.
Bude-li indikována porucha brzd, je nutné
neprodleně provést opravu.
UPOZORNĚNÍ!
Jízda vozidlem, když svítí červená kon-
trolka brzd, je nebezpečná. Mohlo dojít
k selhání části brzdového systému.
Brzdná dráha vozidla bude delší. Může
dojít k nehodě. Nechte ihned vozidlo
zkontrolovat.
Vozidla vybavená protiblokovacím brzdo-
vým systémem (ABS) jsou také vybavena
elektronickým rozdělovačem brzdné síly
(EBD). Při závadě systému EBD se kon-
trolka brzd rozsvítí společně s kontrolkou
systému ABS. Je nutná okamžitá oprava
systému ABS.Činnost kontrolky brzd lze zkontrolovat
nastavením spínače zapalování z polohy
OFF (Vypnuto) do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod). Kontrolka by měla svítit při-
bližně čtyři sekundy. Kontrolka by pak měla
zhasnout, není-li aktivována parkovací
brzda nebo není-li zjištěna závada brzd.
Pokud se kontrolka nerozsvítí, nechte její
funkci zkontrolovat u autorizovaného dea-
lera.
Kontrolka se rozsvítí také v případě, když je
aktivována parkovací brzda a spínač zapa-
lování je nastaven do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod).
POZNÁMKA:
Tato kontrolka informuje pouze o tom, že je
aktivována parkovací brzda. Neukazuje stu-
peň účinku brzdy.
–Kontrolka dobíjení akumulátoru
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud se akumu-
látor nedobíjí správně. Pokud zůstává roz-
svícená při běžícím motoru, může se jednat
o poruchu systému dobíjení. Obraťte se na
autorizovaného prodejce co nejdříve.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
76