Page 129 of 408

UPOZORNĚNÍ!
• Aby mohly airbagy SABIC řádně plnit
svoji funkci, nepoužívejte ve vozidle
žádné příslušenství, které pozmění
střechu. Na vozidlo neinstalujte žádné
doplňkové střešní okno. Na střechu
vozidla neinstalujte střešní nosiče
vyžadující trvalé ukotvení (šrouby nebo
vruty). Nevrtejte z žádného důvodu
otvory do střechy vozidla.
Boční nárazy
Boční airbagy jsou navrženy tak, aby se
aktivovaly při určitých bočních nárazech.
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) určuje, zda je aktivace bočních
airbagů při konkrétním nárazu vhodná na
základě závažnosti a druhu nehody. Sní-
mače bočního nárazu mohou pomoci ovla-
dači ORC určit příslušnou odezvu na náraz.
Systém je kalibrován tak, aby se při nára-
zech, které vyžadují ochranu cestujících
bočním airbagem, aktivovaly na straně
nárazu vozidla boční airbagy. Při bočních
nárazech se boční airbagy aktivují nezá-
visle, tj. při nárazu zleva se nafouknou pouzeairbagy na levé straně a při nárazu zprava se
nafouknou pouze airbagy na pravé straně.
Poškození vozidla není samo o sobě dobrým
ukazatelem toho, zda je nutné boční airbagy
aktivovat.
Boční airbagy se neaktivují při všech boč-
ních nárazech, například při některých nára-
zech z určitého úhlu nebo při některých boč-
ních nárazech mimo oblast kabiny. Boční
airbagy se mohou aktivovat během při
nárazu z úhlu nebo při čelní srážce z úhlu,
kdy se aktivují přední airbagy.
Boční airbagy doplňují zádržný systém bez-
pečnostních pásů. Boční airbagy se aktivují
v kratší době, než je mrknutí oka.
UPOZORNĚNÍ!
• Může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení cestujících včetně dětí, které
jsou přímo u bočních airbagů nebo
v jejich blízkosti. Cestující, včetně dětí,
se nikdy nesmí opírat o dveře, boční
okna nebo místa aktivace bočních
airbagů nebo na nich spát, ačkoli jsou
UPOZORNĚNÍ!
přepravovány v dětském zádržném
systému nebo v dětské sedačce.
• Bezpečnostní pásy (a případně dětské
zádržné systémy) jsou nezbytné pro
vaši bezpečnost při všech nehodách.
Pomáhají vás také udržet v poloze
mimo nafukující se boční airbag. Aby
mohly boční airbagy poskytovat nej-
lepší ochranu, musí cestující řádně
používat bezpečnostní pásy a sedět
vzpřímeně se zády opřenými v opěra-
dle. Děti musí být řádně zajištěny v dět-
ském zádržném systému nebo na pod-
sedáku, který odpovídá velikosti dítěte.
UPOZORNĚNÍ!
• Boční airbagy potřebují pro nafouknutí
prostor. Neopírejte se o dveře, ani okna.
Seďte vzpřímeně ve středu sedadla.
• Budete-li se nacházet příliš blízko boč-
ních airbagů při jejich aktivaci, může
dojít k závažnému zranění nebo usmr-
cení.
127
Page 130 of 408

UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li spoléhat pouze na boční
airbagy, může při nehodě dojít k velmi
vážným zraněním. Boční airbagy
poskytují správnou ochranu pouze spo-
lečně s bezpečnostními pásy. Při urči-
tých nehodách se nemusí boční airbagy
vůbec aktivovat. Bezpečnostní pás
používejte vždy, i když je vozidlo vyba-
veno bočními airbagy.
POZNÁMKA:
Kryty airbagů nemusí být v obložení interiéru
patrné, ale rozevřou se při aktivaci airbagů.
Převrácení vozidla (pokud je vozidlo
vybaveno snímači převrácení)
Boční airbagy jsou navrženy tak, aby se
aktivovaly v určitých situacích, kdy dojde
k převrácení vozidla. Ovladač ORC určuje,
zda je aktivace bočních airbagů při konkrét-
ním převrácení vozidla vhodná na základězávažnosti a druhu nehody. Poškození vozi-
dla není samo o sobě dobrým ukazatelem
toho, zda je nutné boční airbagy aktivovat.
Boční airbagy se neaktivují při každém pře-
vrácení vozidla. Systém snímačů převrácení
určuje, zda převrácení vozidla může pokra-
čovat a zda je vhodné airbagy aktivovat.
V případě, že dojde k převrácení vozidla
nebo bezprostředně hrozí jeho převrácení
a je vhodné aktivovat boční airbagy, bude
systém snímačů převrácení také aktivovat
předpínače bezpečnostních pásů na obou
stranách vozidla.
Airbagy SABIC umožňují snížit riziko částeč-
ného nebo úplného vymrštění cestujících
bočními okny při některých bočních nára-
zech nebo převrácení vozidla.
Součásti systému airbagů
POZNÁMKA:
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) sleduje vnitřní obvody a propojovací
kabeláž související s níže uvedenými elek-
trickými součástmi systému airbagů:
• Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC)
• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
• Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Airbagy řidiče a předního spolujezdce
• Spínač zámku bezpečnostního pásu
• Přídavné boční airbagy
• Přídavné kolenní airbagy
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače bezpečnostních pásů
BEZPEČNOST
128
Page 131 of 408

Dojde-li k aktivaci airbagů
Přední airbagy jsou navrženy tak, aby se po
aktivaci okamžitě začaly vyfukovat.
POZNÁMKA:
Přední nebo boční airbagy se aktivují pouze
při některých nárazech. Toto neznamená, že
systém airbagů není v pořádku.
Dojde-li k nehodě, při které se airbagy akti-
vují, může dojít k některým z následujících
událostí nebo ke všem následujícím událos-
tem:
•
Při aktivaci a rozvinutí airbagů může materiál
těchto airbagů někdy způsobit oděrky nebo
zčervenání pokožky. Tyto oděrky jsou
podobné oděrkám od lana nebo oděrkám
vznikajícím třením při skluzu po koberci nebo
podlaze tělocvičny. Nejsou zaviněny kontak-
tem s chemikáliemi. Nejsou trvalé a obvykle
se rychle hojí. Pokud se však do několika dnů
nezhojí nebo pokud se vytvoří puchýře,
neprodleně navštivte svého lékaře.
• Při vyfukování airbagů můžete spatřit čás-
tice podobné kouři. Tyto částice jsou běž-
ným vedlejším produktem procesu, kdy segeneruje netoxický plyn používaný pro
nafouknutí airbagů. Mohou způsobit
podráždění pokožky, očí, nosu nebo krku.
Dojde-li k podráždění pokožky nebo očí,
opláchněte postižené místo chladnou
vodou. Při podráždění nosu nebo krku pře-
jděte na čerstvý vzduch. Pokud podráždění
přetrvává, navštivte svého lékaře. Pokud
se tyto částice usadí v oděvu, postupujte
podle pokynů k čištění od výrobce oděvu.
Nejezděte vozidlem poté, co došlo k aktivaci
airbagů. Dojde-li k další srážce, jednou akti-
vované airbagy vás podruhé neochrání.
UPOZORNĚNÍ!
Aktivované airbagy a předpínače bezpeč-
nostních pásů vás v případě další srážky
neochrání. Neprodleně se obraťte na autori-
zovaného distributora, který provede
výměnu airbagů, předpínačů bezpečnost-
ních pásů a sestav navíječů bezpečnostních
pásů. Nechte také zkontrolovat systém ovla-
dače zádržného systému cestujících (ORC).
POZNÁMKA:
• Kryty airbagů nemusí být v obložení inte-
riéru patrné, ale rozevřou se při aktivaci
airbagů.
• Po každé nehodě musí být neprodleně
zajištěna prohlídka vozidla u autorizova-
ného dealera.
Rozšířený systém odezvy na nehodu
Pokud při nárazu zůstane neporušena
komunikační datová síť i napájení, v závis-
losti na charakteru události ovladač ORC
určí, zda rozšířený systém odezvy na
nehodu provede následující akce:
• Vypne přívod paliva do motoru (pokud je
součástí výbavy)
• Odpojí napájení elektromotoru z akumulá-
toru (pokud je součástí výbavy)
• Nouzová světla budou blikat, dokud bude
akumulátor napájený
• Zapne vnitřní osvětlení, které bude svítit,
dokud bude mít akumulátor energii nebo
po dobu 15 minut od zásahu rozšířeného
systému odezvy na nehodu.
129
Page 132 of 408

• Odemkne elektricky ovládané zámky
dveří.
Vaše vozidlo může být také navrženo tak,
aby provádělo kterékoli z těchto dalších
funkcí v reakci na rozšířený systém odezvy
na nehodu:
• Vypne ohřívač palivového filtru, vypne
motor ventilátoru systému HVAC, zavře
dvířka cirkulace systému HVAC
• Odpojí přívod napájení akumulátoru na
tato místa:
– Motor
– Elektromotor (pokud je součástí
výbavy)
– Elektrický posilovač řízení
– Posilovač brzd
– Elektrická parkovací brzda
– Volič převodového stupně u automa-
tické převodovky
– Houkačka
– Přední stěrač
– Čerpadlo ostřikovače světlometůPOZNÁMKA:
Po nehodě nezapomeňte přepnout zapalo-
vání do polohy STOP (LOCK/OFF)
(ZAMKNOUT/VYPNUTO) a vyjměte klíč ze
zapalování, aby nedocházelo k vybíjení aku-
mulátoru. Před resetováním systému a star-
továním motoru pečlivě zkontrolujte vozidlo,
zda nedochází k úniku paliva v motorovém
prostoru a na zem v blízkosti motorového
prostoru a palivové nádrže. Pokud nedošlo
k žádným únikům paliva nebo poškození
elektrických zařízení vozidla (např. světlo-
metů) po nehodě, resetujte systém podle
níže popsaného postupu.
Postup resetování rozšířeného sys-
tému odezvy na nehodu
Aby bylo možné resetovat funkce rozšíře-
ného systému odezvy na nehodu po určité
události, je nutné přepnout spínač zapalo-
vání z polohy START nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod) do polohy OFF (Vypnuto).
Před resetováním systému a startováním
motoru pečlivě zkontrolujte vozidlo, zda
nedochází k úniku paliva v motorovém pro-
storu a na zem v blízkosti motorového pro-
storu a palivové nádrže.
Údržba systému airbagů
UPOZORNĚNÍ!
•Úpravy jakékoli části systému airbagů
mohou způsobit jeho selhání ve chvíli, kdy
jej budete potřebovat. Nebude-li vás sys-
tém airbagů chránit, může dojít ke zra-
nění. Neupravujte součásti nebo kabeláž,
nelepte žádné štítky nebo nálepky na
krytku náboje volantu nebo horní pravou
stranu přístrojové desky. Neupravujte
přední nárazník, konstrukci karosérie
vozidla, ani neinstalujte takové doplňkové
díly, jako jsou například nástupní schůdky
nebo stupačky.
•Je nebezpečné pokoušet se samostatně
opravovat jakoukoli část systému airbagů.
Každému, kdo bude provádět práce na
vašem vozidle, sdělte, že vozidlo je vyba-
veno systémem airbagů.
• Nepokoušejte se upravovat žádnou
část systému airbagů. Budou-li prove-
deny úpravy, airbag se může nechtěně
nafouknout nebo nemusí fungovat
správně. Bude-li nutné provést na sys-
tému airbagů nějaké práce, odvezte
BEZPEČNOST
130
Page 133 of 408

UPOZORNĚNÍ!
vozidlo k autorizovanému dealerovi.
Je-li nutné nějakým způsobem opravit
sedadlo, včetně potahu a sedáku
(včetně demontáže nebo povolení/
utažení upevňovacích šroubů sedadla),
zajeďte s vozidlem k autorizovanému
dealerovi. Lze používat pouze příslu-
šenství sedadel schválená výrobcem.
Je-li potřeba upravit systém airbagů pro
postiženou osobu, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
Záznamník údajů událostí (EDR)
Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem
údajů událostí (EDR). Hlavním účelem
záznamníku EDR je zaznamenávat údaje při
určitých situacích, kdy došlo k nárazu, nebo
situacích, kdy téměř došlo k nárazu, jakonapříklad aktivace airbagu nebo náraz na
překážku na vozovce. Tyto údaje pomohou
zjistit, jak se chovaly různé systémy vozidla.
Záznamník EDR je určen k záznamu údajů
týkajících se dynamiky vozidla a chování
bezpečnostních systémů během krátkého
časového intervalu, který obvykle činí
30 sekund nebo méně. Záznamník EDR
použitý v tomto vozidle je určen k záznamu
následujících údajů:
• Činnost různých systémů vozidla;
• Zda byly zapnuty/použity bezpečnostní
pásy řidiče a spolujezdce;
• Nakolik (pokud vůbec) řidič sešlápl plynový
nebo brzdový pedál;
• Jakou rychlostí vozidlo jelo.
Tyto údaje pomohou pochopit okolnosti, při
kterých dochází k nehodám a zraněním.POZNÁMKA:
Údaje záznamníku EDR se zaznamenávají
pouze tehdy, dojde-li k vážnějším nehodám;
záznamník EDR nezaznamenává žádné
údaje při normálních podmínkách jízdy, také
se nezaznamenávají žádné osobní údaje
(např. jméno, pohlaví, věk a místo nehody).
Avšak další strany, například orgány činné
v trestním řízení, mohou údajům zařízení
EDR přiřadit osobní identifikační údaje
obvykle pořizované při šetření nehody.
Pro čtení údajů zaznamenaných záznamní-
kem EDR se vyžaduje speciální přístroj a je
nutný přístup k vozidlu nebo k záznamníku
EDR. Údaje si kromě výrobce vozidla mohou
přečíst i další strany, například orgány činné
v trestním řízení, které mají tento speciální
přístroj k dispozici a které mají přístup k vozi-
dlu nebo záznamníku EDR.
131
Page 134 of 408

Dětské zádržné systémy – bezpečná
přeprava dětí
Každá osoba ve vozidle musí mít vždy zapnuty
bezpečnostní pásy, a to včetně kojenců
a malých dětí. Směrnice Evropské komise
2003/20/ES vyžaduje správné používání
zádržných systémů ve všech zemích EU.
Děti s výškou menší než 1,5 m nebo mladší
než 12 let musí být řádně zajištěny na zad-
ním sedadle, pokud je součástí výbavy. Dle
nehodových statistik jsou děti bezpečnější,
když jsou řádně zajištěny na zadním, nikoli
na předním sedadle.
UPOZORNĚNÍ!
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované proti směru jízdy
na sedadle, které je chráněno AKTIV-
NÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utrpět
VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORANĚNÍ.
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy používejte pouze na
zadním sedadle ve vozidle se zadními
sedadly.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném proti směru jízdy utrpět
vážné nebo smrtelné poranění.
• Při nehodě může dojít k nekontrolova-
nému pohybu nezabezpečeného dítěte
uvnitř vozidla. Úsilí nezbytné pro
udržení i malého dítěte (kojence) na
UPOZORNĚNÍ!
klíně může být natolik velké, že nebu-
dete schopni dítě udržet nezávisle na
tom, jak jste silní. Může dojít k závaž-
nému zranění či usmrcení dítěte nebo
dalších osob. Všechny děti převážené
ve vozidle musí být zajištěny správným
zádržným systémem podle velikosti
dítěte.
Pro zajištění dětí se používají zádržné sys-
témy různých velikostí a typů, počínaje
novorozenci až po děti, které jsou dosta-
tečně velké, aby mohly používat bezpeč-
nostní pás pro dospělé. Děti by měly být
přepravovány pokud možno zády ke směru
jízdy, neboť se jedná o nejbezpečnější
polohu pro dítě v případě nehody. Vždy
podle uživatelské příručky zkontrolujte, zda
pro své dítě používáte správnou sedačku.
Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a upo-
zornění v uživatelské příručce k dětskému
zádržnému systému a na všech štítcích na
dětském zádržném systému.
Výstražný štítek sluneční clony
předního spolujezdce
BEZPEČNOST
132
Page 135 of 408

V Evropě jsou dětské zádržné systémy defi-
novány normou ECE-R44, která je rozděluje
do pěti hmotnostních skupin:
Skupina zádržného
systémuHmotnostní sku-
pina
Skupina 0 až do 10 kg
Skupina 0+ až do 13 kg
Skupina 1 9–18 kg
Skupina 2 15–25 kg
Skupina 3 22–36 kg
Zkontrolujte štítek dětského zádržného sys-
tému. Všechny schválené dětské zádržné sys-
témy musí na svém štítku obsahovat údaje
o schváleném typu a značce kontroly. Štítek
musí být trvale připevněn na dětském zádrž-
ném systému. Tento štítek byste neměli z dět-
ského zádržného systému odstraňovat.
UPOZORNĚNÍ!
Vysoké nebezpečí! Dětský zádržný sys-
tém orientovaný zády ke směru jízdy neu-
misťujte před aktivní airbag. Viz štítky na
sluneční cloně, kde jsou uvedeny infor-
mace. Aktivace airbagů v případě nehody
UPOZORNĚNÍ!
by mohla dítěti způsobit smrtelné zranění
bez ohledu na závažnost nárazu. Děti by
měly být vždy přepravovány v dětském
zádržném systému na zadním sedadle,
což je v případě nehody nejbezpečnější
místo.
„Univerzální“ dětské zádržné systémy
•Na obrázcích v následujících kapitolách jsou
příklady jednotlivých typů univerzálního dět-
ského zádržného systému. Jsou na nich zná-
zorněny běžné způsoby instalace. Dětský
zádržný systém vždy instalujte podle pokynů
jeho výrobce, které musí být součástí tohoto
typu zádržného systému.
• Viz část „Instalace dětských zádržných
systémů pomocí bezpečnostního pásu
vozidla“ pro postup správného zapnutí bez-
pečnostního pásu přes dětský zádržný sys-
tém.
• Dětské zádržné systémy s ukotvením ISO-
FIX jsou k dispozici pro instalaci dětského
zádržného systému do vozidla bez použití
bezpečnostních pásů vozidla.
Skupina0a0+
Odborníci na bezpečnost doporučují, aby
byly děti převáženy pokud možno v zádrž-
ných systémech instalovaných zády ke
směru jízdy. Kojenci do 13 kg musí být usa-
zeni v dětských sedačkách instalovaných
zády ke směru jízdy, jak je znázorněno na
obr. A. Tento typ dětského zádržného sys-
tému poskytuje oporu pro hlavu dítěte
a zajišťuje, aby v případě prudkého zpoma-
lení nebo nehody nebyla vyvíjena námaha
na krk.
Obr. A
133
Page 136 of 408

Dětský zádržný systém instalovaný zády ke
směru jízdy je zajištěn pomocí bezpečnost-
ních pásů vozidla, jak ukazuje obrázek A.
Dítě v dětské sedačce je zajištěno vlastním
popruhem.
UPOZORNĚNÍ!
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy nikdy neumisťujte
před airbag. Při aktivaci čelního
airbagu spolujezdce by mohlo dítě do
12 let, včetně dětí sedících v dětském
zádržném systému orientovaném proti
směru jízdy, utrpět vážné nebo smr-
telné poranění.
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy používejte pouze na
zadním sedadle ve vozidle se zadními
sedadly.
Skupina 1
Děti, které váží 9 až 18 kg, mohou být pře-
pravovány ve skupině 1 na sedadle čelem ve
směru jízdy (jako na obr. B). Tento typ dět-
ského zádržného systému je určen pro
starší děti, které jsou příliš velké pro dětský
zádržný systém skupiny 0 nebo 0 +.
Skupina 2
Děti, které váží 15 až 25 kg, které jsou příliš
velké pro dětský zádržný systém skupiny 1,
mohou používat dětský zádržný systém sku-
piny 2.
Podle obr. C je dítě v dětském zádržném
systému skupiny 2 umístěno správně s ohle-
dem na bezpečnostní pás tak, aby ramenní
pás vedl přes hrudník dítěte a břišní pás
pevně obepínal pánev, nikoli břicho.
Obr. BObr. C
BEZPEČNOST
134