Page 257 of 356

AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. La force engendrée
par une vitesse excessive risque d'endom-
mager les pneus. Un pneu peut exploser et
blesser quelqu'un. Ne faites pas tourner
les roues du véhicule à plus de 48 km/h
(30 mph) pendant plus de 30 secondes
consécutives quand vous êtes embourbé
et ne laissez personne s'approcher de la
roue qui patine, quelle que soit la vitesse
de la roue.
Indicateurs d'usure de la bande de roule-
ment
Les pneus d'origine comportent des indica-
teurs d'usure de la bande de roulement pour
vous aider à déterminer le moment auquel les
pneus doivent être remplacés.Ces indicateurs sont moulés dans le fond des
rainures de la sculpture. Ils apparaissent
comme des bandes lorsque la profondeur des
sculptures atteint 1,6 mm (1/16 de pouce).
En cas d'usure jusqu'aux indicateurs, le pneu
doit être remplacé. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Pneus de rempla-
cement » de ce chapitre.
Durée de vie des pneus
La durée de vie des pneus dépend de plu-
sieurs facteurs, parmi lesquels :
• Style de conduite.
• Pression des pneus - Des pressions de gon-
flage à froid incorrectes peuvent causer uneusure inégale de la bande de roulement des
pneus. Une telle usure réduit la durée de
vie des pneus qui doivent alors être rempla-
cés prématurément.
• Distance parcourue.
• La durée de vie des pneus Performance,
des pneus avec une vitesse nominale de V
ou plus et des pneus d'été est généralement
réduite. Le remplacement de ces pneus
conformément au programme d'entretien
du véhicule est fortement recommandé.
AVERTISSEMENT !
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon,
les pneus risquent une panne soudaine.
Vous pourriez perdre le contrôle de votre
véhicule, provoquer une collision et des
blessures graves, voire mortelles.
Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que
possible. Protégez les pneus de tout contact
avec de l'huile, de la graisse et de l'essence.
Bande de roulement
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
255
Page 258 of 356

Pneus de remplacement
Les pneus d'origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être
contrôlées régulièrement. En cas de rempla-
cement, le constructeur recommande vive-
ment d'utiliser des pneus équivalents à ceux
d'origine du point de vue de la taille, de la
qualité et du rendement. Référez-vous au
paragraphe relatif aux « Indicateurs d'usure
de la bande de roulement » dans cette sec-
tion. Référez-vous à l'étiquette d'information
relative aux pneus et au chargement et à
l'étiquette d'homologation du véhicule pour
connaître l'indice de taille de vos pneus.
L'indice de charge et le symbole de vitesse
pour votre pneu sont indiqués sur le flanc du
pneu d'origine.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simul-
tanément. Remplacer un seul pneu peut af-
fecter gravement la maniabilité du véhicule.
Si vous devez remplacer une roue, assurez-
vous que les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.Il est recommandé de contacter un fournis-
seur de pneus ou d'équipement d'origine
agréé pour toute question relative aux spéci-
fications ou à la capacité des pneus. La pose
de pneus de remplacement présentant des
caractéristiques différentes peut réduire la
sécurité, la maniabilité et le confort du
véhicule.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou de capacités de charge ou
de vitesse autres que celles prescrites
pour votre véhicule. Certaines combinai-
sons de pneus et de roues non approu-
vées peuvent modifier les dimensions de
la suspension et ses performances, alté-
rant ainsi la direction, la maniabilité et
le freinage du véhicule. Les organes de
direction et de suspension peuvent en
être affectés et réagir de manière impré-
visible. Vous pourriez perdre le contrôle
de votre véhicule, provoquer une colli-
sion et des blessures graves, voire mor-
telles. Utilisez uniquement les tailles de
roues et de pneus, ainsi que les indices
AVERTISSEMENT !
de charge approuvés pour votre véhi-
cule.
• N'utilisez jamais de pneu dont l'indice
de charge ou la capacité est inférieur(e)
à ceux des pneus d'origine de votre véhi-
cule. L'utilisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une sur-
charge et une défaillance du pneu. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d'avoir une collision.
• N'utilisez que des pneus avec une capa-
cité de vitesse adéquate afin d'éviter
une défaillance soudaine des pneus et
une perte de contrôle du véhicule.
ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d'origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesse et du
compteur kilométrique risquent d'être er-
ronées.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
256
Page 259 of 356

Types de pneus
Pneus toutes saisons — Selon l'équipement
Les pneus toutes saisons fournissent l'adhé-
rence pour toutes les saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux d'adhérence
peuvent varier entre différents pneus toutes
saisons. Les pneus toutes saisons peuvent
être identifiés par la mention M+S, M&S,
M/S ou MS sur le flanc du pneu. N'utilisez les
pneus toutes saisons que par quatre, sous
peine de modifier le comportement du véhi-
cule et d'en compromettre la sécurité.
Pneus été ou trois saisons — Selon l'équi-
pement
Les pneus été fournissent une adhérence par
temps sec et humide, ils ne sont pas conçus
pour la neige ou la glace. Si votre véhicule est
équipé de pneus été, soyez conscient que ces
pneus ne sont pas conçus pour l'hiver ou les
conditions de conduite froides. Posez les
pneus neige sur votre véhicule lorsque la
température ambiante est inférieure à 5° C
(40° F) ou lorsque la route est recouverte de
neige ou de verglas. Pour plus d'informations,
contactez un concessionnaire agréé.Les pneus été ne portent pas la désignation
toutes saisons ou le symbole de montagne/
flocon de neige sur le flanc du pneu. N'utili-
sez les pneus été que par quatre, sous peine
de modifier le comportement du véhicule et
d'en compromettre la sécurité.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de pneus d'été dans les
conditions de neige/glace. Vous pourriez
perdre contrôle du véhicule et souffrir des
blessures graves, voire mortelles. Une
conduite trop rapide par rapport aux condi-
tions de route comporte également un
risque de perte de contrôle du véhicule.
Pneus neige
En hiver, des pneus neige peuvent s'avérer
nécessaires dans certaines régions. Les
pneus neige peuvent être identifiés par un
symbole de « montagne/flocon de neige » sur
le flanc du pneu.
Si vous avez besoin de
pneus neige, sélec-
tionnez des pneus de
taille et de type équi-
valents aux pneus
d'origine. N'utilisez les
pneus neige que par
quatre, sous peine de
modifier le comportement du véhicule et
d'affecter la sécurité.
Les pneus neige possèdent généralement des
capacités de vitesse réduites et ne peuvent
être utilisés à des vitesses de croisière de
plus de 120 km/h (75 mph). Pour les vitesses
supérieures à 120 km/h (75 mph), reportez-
vous à l'équipement d'origine ou à un conces-
sionnaire de pneus agréé pour les vitesses
sûres recommandées, les charges et les pres-
sions de gonflage à froid.
257
Page 260 of 356

Les pneus cloutés améliorent les perfor-
mances sur glace, l'adhérence et les perfor-
mances antidérapage sur surface humide ou
sèche peuvent être inférieures à celles des
pneus non cloutés. Les pneus cloutés sont
interdits dans certains Etats ; vérifiez donc
les lois en vigueur dans la région avant d'uti-
liser ces types de pneus.
Roues de secours — Selon l'équipement
Pour les véhicules équipés de la trousse de
réparation des pneus à la place d'une roue de
secours, référez-vous à la section « Trousse
de réparation des pneus » du chapitre « En
cas d'urgence » du manuel de l'utilisateur.
ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée, ne
faites pas laver votre véhicule dans une
station automatique lorsque la roue de
secours est de taille compacte ou à usage
limité. Le véhicule risquerait d'être en-
dommagé.
Roue de secours correspondant au pneu et
à la roue d'origine — Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'une roue de
secours à l'aspect et au fonctionnement iden-
tiques à ceux du pneu d'origine équipant
l'essieu avant ou l'essieu arrière de votre
véhicule. Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues pour
votre véhicule. Si votre véhicule dispose de
cette option, consultez un fournisseur de
pneus agréé pour le modèle de permutation
des pneus recommandé.
Roue de secours compacte — Selon l'équi-
pement
La roue de secours compacte est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en
cas d'urgence. Vous pouvez identifier si votre
véhicule est équipé d'une roue de secours
compacte en regardant la description de roue
de secours figurant sur l'étiquette d'informa-
tion relative aux pneus et au chargement
apposée sur l'ouverture de porte du conduc-
teur ou sur le flanc du pneu. Les descriptions
de roue de secours compacte portent la lettre
«T»oulalettre ou«S»avant l'indication de
taille. Exemple : T145/80D18 103M.T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une
durée de vie limitée, il faut réparer (ou rem-
placer) le pneu d'origine et le remettre en
place le plus tôt possible.
Ne posez pas d'enjoliveur et n'essayez pas de
monter un pneu normal sur la roue de secours
compacte, étant donné que la roue de se-
cours est d'une conception spéciale. Ne po-
sez pas plus d'une roue de secours compacte
à la fois sur le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes et pliables
sont réservées à un usage temporaire en cas
d'urgence uniquement. Avec ces pneus, ne
roulez pas à plus de 80 km/h (50 mph). Les
roues de secours temporaires ont une durée
de vie limitée. Quand la sculpture est usée
jusqu'aux indicateurs d'usure, la roue de se-
cours à usage temporaire doit être rempla-
cée. Respectez les avertissements relatifs à
la roue de secours. A défaut, la roue de
secours pourrait être endommagée et vous
perdriez le contrôle du véhicule.ENTRETIEN ET REPARATIONS
258
Page 261 of 356

Roue de secours plein format — Selon
l'équipement
La roue de secours plein format est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en
cas d'urgence. Ce pneu peut sembler iden-
tique au pneu d'origine équipant l'essieu
avant ou l'essieu arrière de votre véhicule,
mais ce n'est pas le cas. Cette roue de se-
cours peut avoir une durée de vie limitée.
Quand la sculpture est usée jusqu'aux indi-
cateurs d'usure, la roue de secours plein
format à usage temporaire doit être rempla-
cée. Etant donné que ce n'est pas le même
pneu, remplacez (ou faites réparer) le pneu
d'origine et replacez-le sur le véhicule dès
que possible.
Roue de secours à usage limité — Selon
l'équipement
La roue de secours à usage limité ne doit
servir qu'en cas d'urgence. Ce pneu est iden-
tifié par une étiquette apposée sur la roue de
secours à usage limité. Cette étiquette
contient les limitations de conduite pour
cette roue de secours. Ce pneu peut sembler
identique au pneu équipant l'essieu avant ou
l'essieu arrière de votre véhicule, mais cen'est pas le cas. L'utilisation de cette roue de
secours à usage limité modifie le comporte-
ment du véhicule. Etant donné que ce n'est
pas le même pneu, remplacez (ou faites ré-
parer) le pneu d'origine et replacez-le sur le
véhicule dès que possible.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours à usage limité sont
destinées uniquement aux cas d'urgence.
L'utilisation de cette roue de secours à
usage limité modifie le comportement du
véhicule. Avec ce pneu, ne dépassez pas la
vitesse indiquée sur la roue de secours à
usage limité. Maintenez-le gonflé aux
pressions de gonflage à froid indiquées sur
l'étiquette d'information relative aux
pneus et au chargement située sur le mon-
tant B côté conducteur ou sur le bord
arrière de la porte conducteur. Remplacez
(ou réparez) le pneu d'origine dès que
possible et replacez-le sur votre véhicule.
Le non-respect de cette consigne vous
expose à une perte de contrôle du véhi-
cule.
Entretien des roues et des enjoliveurs
Nettoyez régulièrement toutes les roues et
leur enjoliveur, spécialement les roues d'alu-
minium et chromées, au moyen de savon
doux (Ph neutre) et d'eau pour entretenir leur
éclat et prévenir la corrosion. Lavez les roues
avec la solution savonneuse recommandée
pour la carrosserie du véhicule et veillez à
procéder au nettoyage lorsque les surfaces ne
sont pas chaudes au toucher.
Vos roues sont sensibles aux détériorations
causées par le sel, le chlorure de sodium, le
chlorure de magnésium, le chlorure de cal-
cium, etc., et d'autres produits chimiques
utilisés sur la route afin de faire fondre la
glace ou de contrôler la saleté sur les routes
poussiéreuses. Utilisez un chiffon doux ou
une éponge et du savon doux pour essuyer
rapidement. N'utilisez pas de produits
chimiques abrasifs ou une brosse dure.
Ceux-ci peuvent endommager le revêtement
de protection de la roue qui aide à les préser-
ver de la corrosion et du ternissement.
259
Page 262 of 356

ATTENTION !
Eviter les produits ou les stations de la-
vage automatique qui utilisent des solu-
tions acides ou des additifs alcalins forts
ou des brosses dures. De nombreux net-
toyants pour roues du marché secondaire
et stations de lavage automatique peuvent
endommager la finition de protection de la
roue. De tels dommages ne sont pas cou-
verts par la Garantie limitée des véhicules
neufs. Nous recommandons uniquement
du savon pour lavage de voiture.
Lors du nettoyage de roues particulièrement
sales, y compris l'excès de poussière de frein,
sélectionnez soigneusement les produits de
nettoyage des pneus et des roues et l'équipe-
ment utilisé pour éviter d'endommager les
roues. Choisissez un produit de nettoyage
non abrasif et non acide pour les roues chro-
mées ou en aluminium.
ATTENTION !
N'utilisez pas de tampons à récurer, de
laine d'acier, de goupillons, de polisseurs
métalliques ou de nettoyant pour four. Ces
produits peuvent endommager la finition
de protection de la roue. De tels dom-
mages ne sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs. Nous recom-
mandons uniquement du savon pour la-
vage de voiture.
REMARQUE :
Si vous envisagez de stationner ou d'entrepo-
ser votre véhicule pendant une période pro-
longée après avoir nettoyé les roues avec du
nettoyant pour roues, conduisez votre véhi-
cule et appliquez les freins pour éliminer les
gouttes d'eau des organes de frein. Cela éli-
minera les traces de rouille rouge des disques
de frein et évitera les vibrations du véhicule
lors du freinage.Roues Dark Vapor Chrome, Black Satin Chrome
ou à revêtement transparent Low GlossATTENTION !
Si votre véhicule est équipé de ces roues
spéciales, N'UTILISEZ PAS de nettoyants
pour roues, de produits abrasifs ou de
pâtes à polir. Ils endommageront de façon
permanente ce fini extérieur et ces dom-
mages ne sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs. LAVEZ-LES
UNIQUEMENT A LA MAIN EN UTILISANT
DU SAVON DOUX ET DE L'EAU AVEC UN
CHIFFON DOUX. Utilisé régulièrement ;
ce traitement est le seul requis pour entre-
tenir ce fini extérieur.
Chaînes pour pneu (dispositifs de
traction)
L'utilisation de dispositifs de traction exige
un jeu suffisant entre le pneu et la caisse.
Suivez ces recommandations pour une bonne
protection contre les dommages.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
260
Page 263 of 356

• Le dispositif de traction doit être de taille
correcte pour le pneu, comme le recom-
mande le constructeur du dispositif de
traction
• Utilisation sur les pneus avant uniquement
• En raison du jeu limité, les dispositifs de
traction suivants sont recommandés :
Modèles à traction avant (FWD)
• Les pneus d'origine de taille 225/60R17 et
225/55R18 ne peuvent pas être utilisés
avec des chaînes.
• L'utilisation de chaînes pour la neige de
7 mm est autorisée avec les pneus 215/
60R17 sur des roues ET41 de taille
17 x 7,0.
Modèles à traction intégrale (4RM) non-
Trailhawk sans prise de force à deux vitesses
• Les pneus d'origine de taille 225/60R17 et
225/55R18 ne peuvent pas être utilisés
avec des chaînes.
• L'utilisation de chaînes pour la neige de
9 mm est autorisée avec les pneus 215/
60R17 sur des roues ET41 de taille
17 x 7,0.Modèles à traction intégrale (4RM) non-
Trailhawk avec prise de force à deux vitesses
• L'utilisation de chaînes pour la neige de
7 mm est autorisée avec les pneus 225/
60R17 et 225/55R18.
Modèles à traction intégrale (4RM) Trailhawk
• L'utilisation de chaînes pour la neige de
9 mm est autorisée avec les pneus 225/
65R17 sur des roues ET31 de taille
17 x 7,5.
ATTENTION !
• Utilisation sur les pneus avant unique-
ment
• L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction avant (FWD).
• L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction intégrale (4RM)
sans prise de force à deux vitesses.
• L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
ATTENTION !
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction intégrale (4RM).
AVERTISSEMENT !
L'utilisation de pneus de taille et de type
différents (M+S, neige) entre les essieux
avant et arrière peut rendre la maniabilité
imprévisible. Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule et d'avoir une
collision.
ATTENTION !
Prenez les précautions suivantes pour évi-
ter tout endommagement du véhicule et
des pneus :
• Etant donné les limitations d'espace
entre les pneus et autres organes de
suspension, n'utilisez que des disposi-
tifs d'adhérence en bon état. Des dispo-
sitifs cassés peuvent provoquer de
graves dégâts. Arrêtez immédiatement si
un bruit signale un risque de cassure du
dispositif. Déposez les parties endom-
261
Page 264 of 356

ATTENTION !
magées du dispositif avant de le re-
mettre en service.
• Posez le dispositif aussi serré que pos-
sible, puis resserrez-le après avoir roulé
sur environ 0,5 mile (0,8 km).
• Ne dépassez pas 48 km/h (30 mph).
• Roulez prudemment en évitant les vi-
rages serrés et les grosses bosses, sur-
tout si le véhicule est chargé.
• Ne roulez pas de façon prolongée sur
une chaussée sèche.
• Respectez le mode d'emploi du
constructeur du dispositif d'adhérence
en ce qui concerne leur installation, leur
utilisation et la vitesse à respecter. Uti-
lisez toujours la vitesse suggérée par le
constructeur du dispositif si elle est in-
férieure à 48 km/h (30 mph).
• N'utilisez pas de dispositifs d'adhérence
sur une roue de secours compacte.
Conseils au sujet de la permutation des
pneus
Les pneus avant et arrière de votre véhicule
supportent des charges différentes et exer-
cent des fonctions différentes de direction,
de manœuvre et de freinage. Ceci explique la
différence d'usure entre les pneus des roues
avant et arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits ré-
duit les différences d'usure. La permutation
est spécialement utile dans le cas de sculp-
tures très découpées comme celles des
pneus sur/hors route. La permutation aug-
mente la durée de vie des pneus et maintient
leur adhérence dans la boue, la neige et l'eau
et contribue à une conduite en douceur et
silencieuse.
Référez-vous au « Plan d'entretien » pour
connaître les intervalles d'entretien appro-
priés. Les raisons d'une usure inhabituelle
doivent être éliminées avant d'effectuer la
permutation.
La méthode de permutation suggérée pour la
traction avant (FWD) est le mode « transver-
sal vers l'avant » illustré dans le schémasuivant. Ce modèle de permutation ne s'ap-
plique pas à certains pneus directionnels qui
ne doivent pas être inversés.
La méthode de permutation suggérée pour la
traction intégrale (4RM) est le mode « trans-
versal vers l'arrière » illustré dans le schéma
suivant.
Permutation des roues pour la traction
avant (FWD)
Permutation des roues pour la traction
intégrale (4RM)
ENTRETIEN ET REPARATIONS
262